登陆注册
6072700000073

第73章

Maslova never expected to see him again, and certainly not here and not now; therefore, when she first recognised him, she could not keep back the memories which she never wished to revive. In the first moment she remembered dimly that new, wonderful world of feeling and of thought which had been opened to her by the charming young man who loved her and whom she loved, and then his incomprehensible cruelty and the whole string of humiliations and suffering which flowed from and followed that magic joy. This gave her pain, and, unable to understand it, she did what she was always in the habit of doing, she got rid of these memories by enveloping them in the mist of a depraved life. In the first moment, she associated the man now sitting beside her with the lad she had loved; but feeling that this gave her pain, she dissociated them again. Now, this well-dressed, carefully-got-up gentleman with perfumed beard was no longer the Nekhludoff whom she had loved but only one of the people who made use of creatures like herself when they needed them, and whom creatures like herself had to make use of in their turn as profitably as they could; and that is why she looked at him with a luring smile and considered silently how she could best make use of him.

"That's all at an end," she said. "Now I'm condemned to Siberia," and her lip trembled as she was saying this dreadful word.

"I knew; I was certain you were not guilty," said Nekhludoff.

"Guilty! of course not; as if I could be a thief or a robber."

She stopped, considering in what way she could best get something out of him.

"They say here that all depends on the advocate," she began. "A petition should be handed in, only they say it's expensive."

"Yes, most certainly," said Nekhludoff. "I have already spoken to an advocate."

"No money ought to be spared; it should be a good one," she said.

"I shall do all that is possible."

They were silent, and then she smiled again in the same way.

"And I should like to ask you . . . a little money if you can . . . not much; ten roubles, I do not want more," she said, suddenly.

"Yes, yes," Nekhludoff said, with a sense of confusion, and felt for his purse.

She looked rapidly at the inspector, who was walking up and down the room. "Don't give it in front of him; he'd take it away."

Nekhludoff took out his purse as soon as the inspector had turned his back; but had no time to hand her the note before the inspector faced them again, so he crushed it up in his hand.

"This woman is dead," Nekhludoff thought, looking at this once sweet, and now defiled, puffy face, lit up by an evil glitter in the black, squinting eyes which were now glancing at the hand in which he held the note, then following the inspector's movements, and for a moment he hesitated. The tempter that had been speaking to him in the night again raised its voice, trying to lead him out of the realm of his inner into the realm of his outer life, away from the question of what he should do to the question of what the consequences would be, and what would he practical.

"You can do nothing with this woman," said the voice; "you will only tie a stone round your neck, which will help to drown you and hinder you from being useful to others.

Is it not better to give her all the money that is here, say good-bye, and finish with her forever?" whispered the voice.

But here he felt that now, at this very moment, something most important was taking place in his soul--that his inner life was, as it were, wavering in the balance, so that the slightest effort would make it sink to this side or the other. And he made this effort by calling to his assistance that God whom he had felt in his soul the day before, and that God instantly responded. He resolved to tell her everything now--at once.

"Katusha, I have come to ask you to forgive me, and you have given me no answer. Have you forgiven me? Will you ever forgive me?" he asked.

She did not listen to him, but looked at his hand and at the inspector, and when the latter turned she hastily stretched out her hand, grasped the note, and hid it under her belt.

"That's odd, what you are saying there," she said, with a smile of contempt, as it seemed to him.

Nekhludoff felt that there was in her soul one who was his enemy and who was protecting her, such as she was now, and preventing him from getting at her heart. But, strange to say, this did not repel him, but drew him nearer to her by some fresh, peculiar power. He knew that he must waken her soul, that this was terribly difficult, but the very difficulty attracted him. He now felt towards her as he had never felt towards her or any one else before. There was nothing personal in this feeling: he wanted nothing from her for himself, but only wished that she might not remain as she now was, that she might awaken and become again what she had been.

"Katusha, why do you speak like that? I know you; I remember you--and the old days in Papovo."

"What's the use of recalling what's past?" she remarked, drily.

"I am recalling it in order to put it right, to atone for my sin, Katusha," and he was going to say that he would marry her, but, meeting her eyes, he read in them something so dreadful, so coarse, so repellent, that he could not go on.

At this moment the visitors began to go. The inspector came up to Nekhludoff and said that the time was up.

"Good-bye; I have still much to say to you, but you see it is impossible to do so now," said Nekhludoff, and held out his hand.

"I shall come again."

"I think you have said all."

She took his hand but did not press it.

"No; I shall try to see you again, somewhere where we can talk, and then I shall tell you what I have to say-something very important."

"Well, then, come; why not?" she answered, and smiled with that habitual, inviting, and promising smile which she gave to the men whom she wished to please.

"You are more than a sister to me," said Nekhludoff.

"That's odd," she said again, and went behind the grating.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青丝问道

    青丝问道

    青丝系腰间,为情可战天。世间若无情,长生何求之?少年江尘出,天下风云起。苍天有何惧,一念皆平之。
  • 我在唐朝当国君

    我在唐朝当国君

    我们的主角“云飞”被老板解雇后得到贞观系统。穿越回唐朝。改变了唐朝命运。让唐朝历史增加了上万年。并结识了女主。“李锦”
  • 重生福妻有空间

    重生福妻有空间

    【年代文】“李金凤,你爸不要你,你妈上赶着给我们做后妈,你就是个拖油瓶!”一觉醒来,李金凤成了困难年代缺衣少穿的小可怜!前有冷漠后爸,后有七个不喜欢自己的哥哥、姐姐!好在有随身空间,物资通通都不缺!还能用馒头换古董,窝头换邮票。顺便,和喜欢的男人,一起奋斗出美好人生,成为名副其实的小福妻!【推荐丰丰的包月免费完结旧文《农女双双的种田悠闲生活》】
  • 逼婚成宠:傅少,请克制!

    逼婚成宠:傅少,请克制!

    结婚前夕,未婚夫和亲妹妹滚床单,她怒火攻心在酒吧睡了个上等货。等等,这货居然有病?去医院检查,发现他居然是妇科妙手?!当场让她脱裤裤?抵死不从!她被亲妹妹暗算,被前男友纠缠,被逼得走投无路。他从天而降,一次次将她捞出水火。“大叔,我说过不用你负责的。”“你是我结婚证上的太太,不得不负责。”没去民政局没拍结婚照,就这样莫名其妙被戳在了某人的结婚证上?!这是什么鬼!傅少我要离婚!喂,大叔,说话就说话,干啥脱衣服!傅少请你克制一下!
  • 破界源主

    破界源主

    全能屌丝拿着万能之匙,废物与天才只在一念间。
  • 玄真灵应宝签

    玄真灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我与洱海

    我与洱海

    人的这一生总是在无知的岁月中死去又奇迹般的在无知中活过来
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 本宫的驸马欠管教

    本宫的驸马欠管教

    看史上第一霸道公主(21世纪穿越人)如何驯服全大唐最英俊,最风流,最潇洒的第一花花公子宋锦礼,揭晓妻管严的最终奥义。本文男主第一喜欢美人,性格:欢脱,风流,潇洒,不羁(有时候傻的可爱?)温柔(在公主“淫威”下)最害怕的人:李初鸾!最爱的人:李初鸾锦鲤:当然只能是公主!花花公子VS青梅竹马霸道才智公主,1V1双处你们懂的。大婚之日,史上最奇葩却扇词,念到最后成了“公主第一美”?!差点成为全大唐笑话。婚后趁着公主不在逛花楼?真不好意思,被抓到之后尝试了真·环肥燕瘦,再也不敢了!公主:小锦鲤你这是在想那些什么黄鹂,翠花,嗯?锦鲤:怎敢,我想着阿初呢~阿初念我了吗公主:天才刚刚亮…