登陆注册
45659100000010

第10章 宜人风景Natural Scenery(1)

Sicily

西西里岛

“如果不去西西里,就像没有到过意大利:因为在西西里你才能找到意大利的美丽之源”

这是格斯在1787年4月13日到达巴勒莫时写下的句子,这是他为寻找西方文化的根源第一次来到意大利。的确如此,这个地中海上最大的岛屿,也是意大利面积最大的省份,的确是一块巧妙的土地,这里迷人的自然风景与人文风景非常和谐地融合为一体,自然有从古至今曾经居住在这里的人们为证:这里曾经居住过希腊人、古罗马人、拜占庭人、阿拉伯人、诺曼人、施瓦本人、西班牙人等,他们的文化已然印证在这里了。

从地图上看,西西里岛(Sicily)是意大利那只伸向地中海的皮靴上的足球。它位于地中海的中心,辽阔而富饶,气候温暖风景秀丽,盛产柑橘、柠檬和油橄榄。无论是东海岸,还是西海岸,到处是果实累累的橘林、柠檬园和大片大片的橄榄树林。由于其发展农林业的良好自然环境,历史上被称为“金盆地”。

富饶的土地历来都免不了遭受列强的践踏。西西里岛最初的统治者是西西里人和色堪人。公元前8世纪,希腊人建立了重要的殖民地,保存至今的庙宇和剧场遗址成为岛上最着名的景点。罗马把这里当作帝国的第一个省份。阿拉伯人带来丰富物产:柑橘、柠檬、甜瓜。开心果,以及新型麦种。诺尔曼人的影响可以从城堡、大教堂和蓝眼睛后代身上体现出来。而长达数世纪的时间里,西班牙和奥地利贵族正是从建在巴勒莫的宫殿出发开始岛上探险的。20世纪初,黑手党成为这一系列征服者、统治者名单上的最后一个。

西西里岛范围广大,但有三处是最好的移动据点,一是首府帕勒摩,往近郊的Monreale或Segesto遗迹都很方便;二是卡塔尼亚(Catania),有“南意米兰”之称,意大利作曲家贝里尼出身此地,且北有陶尔迷(Taormina)小山城,南有萨拉库撒(Siracusa);三是阿格利真托(Agrigento),神殿之谷绝对值得一访,有诸神的居所的美称。

与中国人相同,西西里人十分重视“根”的概念。他们的根深植于对家乡满怀的激情与热爱中:阴郁的暴雨云里时隐时现着易变的群山;盛开的柠檬和橘树林香气袭人;如茵草坡上,撒满片片雪绒般细小的野花。人们顽强地保持着历经变革沿袭下来的宗教传统,而一切西西里人传统的核心便是家庭观念。年轻人远走他乡,并不疏离家庭。他们认为,家庭成员应该亲密无间,哪怕不住在一起。单枪匹马行事的风格在西西里人看来是奇怪而不可思议的。

复活节前的“圣周”仪式是西西里岛隆重的节日。老老少少全加入到游行集会和戏剧演出的热潮中,纪念耶稣的死亡和复活。仪式从圣星期五下午5点开始,空气凉爽,树影婆娑。扛着棺木的男子沿那条窄窄的石径缓缓走近,葬礼的哀歌从随行乐中沉沉升起。抬棺者们眼中满含泪水。“耶稣的死对我们来说是重大的时刻,抬起棺木,我们就找到了表达痛苦的方式”。夜色渐重,气温也有些寒冷。戴着帽子的男人们点燃火炬——五颜六色的用电池充电的灯笼。游行队伍上山后返回城里,一声鼓响,仪式结束。瞬时间,高悬在阳台四周的霓虹灯串瞬间将广场照得通明。

It is the largest and most important island in the MediterraneanMediterranean n.地中海(=Mediterranean sea, 位于欧, 亚, 非三大洲之间), 地中海沿岸的居民 adj.地中海的, 地中海民族的, and until the fourteenth century Sicily was the most important island in Europe. Though the Mediterranean is usually considered a single body of water, Sicily,s shores are washed by two of its smaller seas: the Ionian and the Tyrrhenian. Most of the island,s surface, covering more than 25,000 square kilometers, is mountainousmountainous adj.多山的, 山一般的, 巨大的 and hilly, with some level coastal areas and a large plain near Catania. At 3342 meters, Mount Etna is the highest peak, and Europe,s largest active volcano. A number of small islands located around Sicily are popular tourist resorts, the volcanic Aeolian (or Lipari) archipelago being the largest group. The extensive coastlinecoastline n.海岸线 ranges from rocky cliffs to sandy beaches, but Sicily also offers other fascinating natural sights such as Alcantara Gorge (near Taormina), various caverns (Carburangeli near Carini and others around Sicily and on the surrounding islands), and the grey mud flows formed by sporadicsporadic adj.零星的 geysersgeyser n.间歇泉, 烧水锅炉 that give Maccalube, near Aragona, its moonlike appearance.

Was Sicily ever attached to Africa or to mainland Italy? It almost certainly was, but even today Sicily is only 3 kilometers from Calabria at the narrows of the Strait of Messina, and just 160 kilometers from the African coast. Prehistoric fossils of large mammals discovered in caverns and during excavationsexcavation n.挖掘, 发掘, 挖掘成的洞, 出土文物 around the island suggest that a land bridge existed in the remotest times. Sicily,s most southern point, near Ispica, is farther south than parts of the Tunisian coast. From Palermo, Catania or Messina, Tunis is closer than Rome, and even today Sicily is important strategically; several NATO and US military bases on the island are ready to respond to any emergency in Northern Africa, the Balkans or the Middle East.

In considering the size of the Mediterranean, and the distances traversed by the Sicilians, predecessors (among them the Romans and Normans), it is worth bearing in mind that Jerusalem is farther away than London. All these facts help to explain how and why Sicily came to be a point of convergenceconvergence n.集中, 收敛 between North and South, East and West, between Europe and Africa, but also between the Latin West and the Byzantine East. (However, many of our favorite Sicilians, shown on this page, are descended from forebears who have been here since time immemorial.)

There were once extensive forests in the interior, and vestiges of these remain in the Nebrodi mountains near Messina and the Madonie Mountains closer to Palermo, and also in isolated areas such as the Woods of Ficuzza near Corleone. While its mountains and coastline are Sicily,s best known natural features, its low hills and flat valleys are quite scenic, too, though the rivers and streams that flow through them are usually dry by July. The Plain of Catania is exceptionalexception n.除外, 例外, 反对, 异议; it is a vast alluvial plain with small rivers fed by streams that flow from the slopes of Mount Etna. The area around Marsala and Trapani is also flat, and so is some of the country around Vittoria, in the southeast of the island.

Even today, there are essentially two kinds of communities among the numerous towns and cities of Sicily. Inland towns, usually found in the mountains, comprise the vast majority, and in the past their economies were usually based on livestock and agriculture. The economies of coastalcoastal adj.海岸的, 沿海的 towns were based more on fishing and maritimemaritime adj.海上的, 海事的, 海运的, 海员的 trade, though agriculture constituted at least a portion of their wealth. These factors obviously influenced the cuisine, customs and, to some extent, mentalities of the inhabitants of these places. Until the twentieth century, somebody who lived in Enna might rarely see the sea or taste its fruits. The country and its lifestyle are still important parts of Sicily,s history and culture.

The vegetation of Sicily is remarkably diverse. Apart from the great variety of agricultural produce (ranging from citrus fruits to grapes, olives to artichokes, pistachios to mulberriesmulberry n.桑树, 桑葚, 深紫红色 and, in the past, even sugar cane and cotton), numerous trees, flowering shrubs and grasses are native to Sicily, though the cactus (an American import) is not one of these. Much of the wild vegetation, like the palm trees and stone pines, is typically Mediterranean, but certain fir trees are the same species found in much colder climates.

同类推荐
  • 美丽的心灵港湾:英汉对照

    美丽的心灵港湾:英汉对照

    心灵的港湾又是脆弱的,有时哀愁与苦恼会让她不堪重荷,但无论怎样,这湾清水永远不会枯竭,因为她来自于无限的世界,她是生命的本源,生命的太阳从这里升起,又在这里降落,那光辉永远是美丽的港湾中的涟漪终日在幸福地低声笑着,窃窃私语……
  • 飘(共2册)(英文版)

    飘(共2册)(英文版)

    《飘(共2册)(英文版)》是一个以美国南北战争为背景的爱情故事。小说的主人公斯佳丽·奥哈拉是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔罗庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土地上创业,编织着他的美国之梦。直到43岁的时候,他才和芳龄15的埃伦——一个东海岸法国移民的女儿——结了婚。杰拉尔德心地善良,但脾气暴躁,而年轻的妻子则有着良好的家庭教育和严格的道德观念。她亲手操持着整个庄园的日常事务,甚至还为庄园里的黑奴看病,接生。因此,夫妇俩受到周围白人庄园主的尊敬,也深得黑人奴隶的爱戴。女儿斯佳丽在这种环境中慢慢长大了。
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 英语情景应用语法教程

    英语情景应用语法教程

    本教程涵盖了动词的时态、语态、句法、非谓语动词和虚拟语气等方面的内容。本教程有别于一般的语法书,首先是在每个单元的开头设置了导入语,用生动形象的语言激发学生的学习兴趣,使学生对将要学习的内容有一定的了解;其次是在每个单元的最后设置了学习反馈表,以便学生对本单元的学习效果做出评价。本教程最大的特点是每个单元都提供一些音频和视屏学习资料,让学生在实际场景中学习枯燥的语法知识,同时还根据音频和视频学习资料设计了相应的学生活动,以做到学以致用。
  • CitiesinChina

    CitiesinChina

    ThecitiesinChinahaveaprofounDrelationshipwiththehistorythatshapeDthem.HistoricalrelicsanDculturalheritageoftenbearwitnesstotheriseanDfallofthecities.Therichheritagesofthesecitiesalsohelpinpersistingauniqueculture,whichhavebecomethesymbolsofthecities.
热门推荐
  • 地球,我回不去的故乡

    地球,我回不去的故乡

    身为地球人的我,只因多看了一眼从火星拍回来的照片,就莫名其妙来到了一个异星世界。这里有外星人,有怪物,有科技,有魔法,甚至连神都有,唯独没有第二个地球人。一个人在异星漂泊,记忆里关于地球的一切已经开始慢慢模糊了,我又该怎样回到那个魂牵梦萦的故乡?读者群:595069550
  • 全民灵兽的修改器

    全民灵兽的修改器

    穿越全民灵兽,带着个修改器。陈即墨能力:每天做一个俯卧撑,一个仰卧起坐,十下跳绳,一百米跑步,可以随机对一种技能进行微弱增强,每天最多叠加十次,叠加上限三个技能等级。火焰鸡能力:每天吃五根辣度300的辣椒可微弱获取火属性能力增幅,每天最多叠加十次,叠加上限三个技能等级。ps:本书灵兽天赋对实力提升只占小部分因素,而灵兽师培养能力大比例影响灵兽实力。
  • 心贞

    心贞

    平平淡淡的生活没什么不好的,可这世道又如何生活?
  • 神域狂澜

    神域狂澜

    组队?挖坟?怼人?坑人?还带这样修仙的?这么任性?同境无敌?他们要干啥?快,抱紧大腿。
  • 极品魔王:追神记

    极品魔王:追神记

    夏源,一个穷屌丝,夏源生活在一个科技高度发达的世界,因为由全球开发的一款大型拟真游戏《王道》改变了夏源的生活,在游戏中可以体验完全不一样的人生,充满了热血与激情。本以为会平淡玩游戏的他,却不料爱上了不该爱的人,在爱情面前,现实与虚拟他该如何抉择……
  • 天命学渣

    天命学渣

    一中有草名初阳,肤白貌美大长腿,稳坐学霸第一位,校花天天来倒追。一中有霸名清欢,个矮暴躁路子野。云初阳看着传说中火柴棍身材鸡窝头发型的她,虽然很矮,但是......很可爱。沐清欢头疼的看着比自己高大半个身子的云初阳,“大哥,请不要跟踪到我家里来好吗?!”“不好。”“靠!你他喵的能不能别多管闲事?”“不能。”“你手放哪呢?!云初阳!!”
  • 重生:异界唯我独尊

    重生:异界唯我独尊

    兵来将挡,水来土掩之,Sr+的实力让你无可奈何!
  • 精灵旅社之等待

    精灵旅社之等待

    艾德琳出门游历时和德古拉相识,作为朋友一起游历过一段时间,遇到玛莎后与玛莎成为闺蜜,后德古拉与玛莎相恋,并在卢波城堡定居,艾德琳发现自己对德古拉的感情,为躲避自己对德古拉的感情外出继续游历。在玛莎被人类烧死后,对德古拉又爱又恨,和德古拉一起在精灵旅社里抚养梅菲斯。
  • 造化轻门

    造化轻门

    一个少年从那个叫‘姬’的村庄入世掌生死、夺造化、觅长生
  • 重生后死对头成为了大佬

    重生后死对头成为了大佬

    墨染这辈子都没想到他竟然会穿越,还穿越到了一个历史上不知道的国度,唉,这可怎么办呢?于是身为全市沙雕大队长,她势力要一定要找到自己的好姐妹颜鸢——终于经过九九二十三难终于找到了她。但作为好姐妹的他颜鸢看到他后面还跟了个男的,便问起来什么情况?怎么还有个男的?而墨染则是一脸无辜的看着说,我也不知道,半路跑出来的,还死死的缠着我说你就是我媳妇儿两人同声的无语了,但是谁让这是自己捡来的呢,哭着也要养完可谁知这男人竟摇身一变变成了青玄大陆最厉害的帝师还整天跟一个女的腻歪在这一起叫媳妇儿媳妇儿你别走啊直到后来蓦然看见自家的老公亲手把自己恨的人给杀了,不由的吞了一口口水,而那男的竟一脸无辜的说:"媳妇儿快过来呀,让我抱抱。"