登陆注册
38563000000247

第247章 CHAPTER XXXVIII.(2)

When she came near, and notions changed into visible facts, she neither wept nor wailed. She felt very miserable, it is true, but it was at finding that the evident impossibility of returning thither for a long time, woke in her pleasure and not pain. So utterly altered was the look of everything, that had she come upon it unexpectedly, she would not have recognized either place or house. They went up to a door. She seemed never to have seen it;but when they entered, she knew it as one from the hall into a passage, which, with what it led to, being gone, the inner had become an outer door. A quantity of sand was heaped up in the hall, and the wainscot was wet and swelled and bulging. They went into the dining-room. It was a miserable sight--the very picture of the soul of a drunkard. The thick carpet was sodden--spongy like a bed of moss after heavy rains; the leather chairs looked diseased; the colour was all gone from the table; the paper hung loose from the walls; and everything lay where the water, after floating it about, had let it drop as it ebbed.

She ascended the old stone stair which led to her father's rooms above, went into his study, in which not a hair was out of its place, and walked towards the window to look across to where once had been her own chamber. But as she approached it, there, behind the curtain, she saw her father, motionless, looking out. She turned pale, and stood. Even at such a time, had she known he was in the house, she would not have dared set her foot in that room.

Gibbie, who had followed and entered behind her, preceived her hesitation, saw and recognized the back of the laird, knew that she was afraid of her father, and stood also waiting he know not what.

"Eh!" he said to himself, "hers is no like mine! Nae mony has had fathers sae guid's mine."Becoming aware of a presence, the laird half turned, and seeing Gibbie, imagined he had entered in a prowling way, supposing the place deserted. With stately offence he asked him what he wanted there, and waved his dismissal. Then first he saw another, standing white-faced, with eyes fixed upon him. He turned pale also, and stood staring at her. The memory of that moment ever after disgraced him in his own eyes: for one instant of unreasoning weakness, he imagined he saw a ghost--believed what he said he knew to be impossible. It was but one moment but it might have been more, had not Ginevra walked slowly up to him, saying in a trembling voice, as if she expected the blame of all that had happened, "Icouldn't help it, papa." He took her in his arms, and, for the first time since the discovery of her atrocious familiarity with Donal, kissed her. She clung to him, trembling now with pleasure as well as apprehension. But, alas! there was no impiety in the faithlessness that pronounced such a joy too good to endure, and the end came yet sooner than she feared. For, when the father rose erect from her embrace, and was again the laird, there, to his amazement, still stood the odd-looking, outlandish intruder, smiling with the most impertinent interest! Gibbie had forgotten himself altogether, beholding what he took for a thorough reconciliation.

"Go away, boy. You have nothing to do here," said the laird, anger almost overwhelming his precious dignity.

"Oh, papa!" cried Ginevra, clasping her hands, "that's Gibbie! He saved my life. I should have been drowned but for him."The laird was both proud and stupid, therefore more than ordinarily slow to understand what he was unprepared to hear.

"I am much obliged to him," he said haughtily; "but there is no occasion for him to wait."At this point his sluggish mind began to recall something:--why, this was the very boy he saw in the meadow with her that morning!--He turned fiercely upon him where he lingered, either hoping for a word of adieu from Ginevra, or unwilling to go while she was uncomfortable.

同类推荐
热门推荐
  • 黑暗之日

    黑暗之日

    五十年前的黑暗之日,一种名叫“丧狂”的病毒席卷全球,导致尸人诞生,人类遭受灭顶之灾,毁灭了百分之九十左右。余下的人类为了活下去,在全世界各地建造起一种叫“息斯”的巨大围墙。从此,像是牲畜一般的生活开始了,他们苟延残喘。然而,看似平静的生活终于在某日被突然出现的异类尸人的强攻打破了,人类……再次走上灭亡的道路。末日之下,政权崩坏,欲望放大,谁……能活着?
  • 青春会替我记得你

    青春会替我记得你

    年少时懵懂的感情,青涩的恋爱,是青春,是疯狂,最终我们还是会失去对方,忘记对方,那个男孩,对不起,我还是弄丢了你,但是没关系,青春会替我记得你。
  • Sketches of Young Gentlemen

    Sketches of Young Gentlemen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪帝独宠:倾城魔妃

    邪帝独宠:倾城魔妃

    她是绝色佣兵,她的爱情却敌不过误会和伤害,最终她杀死情人,自己却也殒命。重生,她来到魔界,从一个小小的魔兵做起,练法术,斗劲敌,成就高贵无双的地位。一座尘封的墓穴,令魔界闻之色变。一个神秘的面具男子,亦敌亦友,在她危难时助她一臂之力。高阶魔法,上古神器,魔界一切的一切是诱惑,更是暗藏的危险……
  • 田园之农媳难当

    田园之农媳难当

    王岚烟意外得到灵泉空间,以为摊上大事儿了?结果末世没影儿,却在采购物资的路上仗义救人把自己给搭进去了,意外穿越成了农家冲喜媳妇!陌生的朝代,冲喜的媳妇儿;不受欢迎的婆家,腿脚瘫痪的夫君。王岚烟暗自打气:兵来将挡,水来土掩;灵泉在手,携手夫君,种田养包子!
  • 封神天穹

    封神天穹

    止水是神秘组织里最有潜力的新人,然而在执行完一次皇宫盗宝任务后却被组织痛下杀手,虽侥幸逃脱,却修为丧失,只得化名为冰枫在世间苟活。一次偶然的机会,冰枫终于明白了,原来自己一直以来颇为自傲的冰属性天赋,居然是弄错了,而他真正的天赋属性竟然是极罕见的封印之体!都说炼药师是世间最好的职业,却不知封印师更是潜力无限……
  • 末世之尊者行

    末世之尊者行

    突然间天空出现一道闪电,闪电捅破了天地,旋即一片红雾笼罩了地球。一年后,地球已经是丧尸遍布,血腥漫天。可是有一人打破了这个局面,他就是叶青雨。
  • 危及世界的100场灾害(下)

    危及世界的100场灾害(下)

    人类的历史,犹如一串华美的项链,是由无数大大小小的事件连接而成的。那一个个辉煌的瞬间,便是历史链条中璀灿的宝石与珍珠,它熠熠生辉,警示着后人。
  • 我在斗罗当恶霸

    我在斗罗当恶霸

    穿越到斗罗大陆,本想闲鱼一生的木天,却意外开启了恶霸系统,从此开启了他的恶霸生涯。
  • 宇宙大武林

    宇宙大武林

    天狼星系妖兽帝国第三舰队!超巨型星舰17艘,中小型星舰2749艘,载有素以凶残狡猾闻名四方的“天狼战团”25万,并且旗舰由帝国太子坐镇。这是一股足以纵横各大星系的无敌力量。但,此刻,它们正在慌乱逃窜,狼狈不堪。追击者,是一个人类少年。“敢犯我星武联盟边境,哼哼,看我的??????”降龙十八掌!天外飞仙!少林伏魔金刚拳!当璀璨的星空光辉照进古老的武林江湖,黑暗的宇宙中绽放出最绚烂的人性光芒:武者止戈,侠者镇恶!!!