登陆注册
38563000000248

第248章

When she came near, and notions changed into visible facts, she neither wept nor wailed.She felt very miserable, it is true, but it was at finding that the evident impossibility of returning thither for a long time, woke in her pleasure and not pain.So utterly altered was the look of everything, that had she come upon it unexpectedly, she would not have recognized either place or house.They went up to a door.She seemed never to have seen it;but when they entered, she knew it as one from the hall into a passage, which, with what it led to, being gone, the inner had become an outer door.A quantity of sand was heaped up in the hall, and the wainscot was wet and swelled and bulging.They went into the dining-room.It was a miserable sight--the very picture of the soul of a drunkard.The thick carpet was sodden--spongy like a bed of moss after heavy rains; the leather chairs looked diseased; the colour was all gone from the table; the paper hung loose from the walls; and everything lay where the water, after floating it about, had let it drop as it ebbed.

She ascended the old stone stair which led to her father's rooms above, went into his study, in which not a hair was out of its place, and walked towards the window to look across to where once had been her own chamber.But as she approached it, there, behind the curtain, she saw her father, motionless, looking out.She turned pale, and stood.Even at such a time, had she known he was in the house, she would not have dared set her foot in that room.

Gibbie, who had followed and entered behind her, preceived her hesitation, saw and recognized the back of the laird, knew that she was afraid of her father, and stood also waiting he know not what.

"Eh!" he said to himself, "hers is no like mine! Nae mony has had fathers sae guid's mine."Becoming aware of a presence, the laird half turned, and seeing Gibbie, imagined he had entered in a prowling way, supposing the place deserted.With stately offence he asked him what he wanted there, and waved his dismissal.Then first he saw another, standing white-faced, with eyes fixed upon him.He turned pale also, and stood staring at her.The memory of that moment ever after disgraced him in his own eyes: for one instant of unreasoning weakness, he imagined he saw a ghost--believed what he said he knew to be impossible.It was but one moment but it might have been more, had not Ginevra walked slowly up to him, saying in a trembling voice, as if she expected the blame of all that had happened, "Icouldn't help it, papa." He took her in his arms, and, for the first time since the discovery of her atrocious familiarity with Donal, kissed her.She clung to him, trembling now with pleasure as well as apprehension.But, alas! there was no impiety in the faithlessness that pronounced such a joy too good to endure, and the end came yet sooner than she feared.For, when the father rose erect from her embrace, and was again the laird, there, to his amazement, still stood the odd-looking, outlandish intruder, smiling with the most impertinent interest! Gibbie had forgotten himself altogether, beholding what he took for a thorough reconciliation.

"Go away, boy.You have nothing to do here," said the laird, anger almost overwhelming his precious dignity.

"Oh, papa!" cried Ginevra, clasping her hands, "that's Gibbie! He saved my life.I should have been drowned but for him."The laird was both proud and stupid, therefore more than ordinarily slow to understand what he was unprepared to hear.

"I am much obliged to him," he said haughtily; "but there is no occasion for him to wait."At this point his sluggish mind began to recall something:--why, this was the very boy he saw in the meadow with her that morning!--He turned fiercely upon him where he lingered, either hoping for a word of adieu from Ginevra, or unwilling to go while she was uncomfortable.

同类推荐
热门推荐
  • 一摩尔的梦想

    一摩尔的梦想

    本小说初连载于红袖添香网站,连载原名《我的心里只有你没有他》,连载之初便获得推荐,之后蹿红网络,被大量转载。先后登上红袖长篇、搜狐原创、MSN读书排行榜。2006年红袖添香年终盘点被评为最让读者动情的长篇作品,红袖添香七周年庆典原创作家评选入围作品并最终获得票选冠军。作者通过节奏紧密的故事叙述,用夸张大胆、幽默犀利的语言,为大家打造了个轻松刺激感人的追梦传奇。女主人公林洛在追逐梦想的过程中,面对了梦想和爱情的壮烈厮杀。拨开云雾,她最终抵达了梦想的真谛——我们并不卑微,即使只怀有一摩尔的梦想。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 初生兔兔不惧神

    初生兔兔不惧神

    她是一只兔子。确切的说是一只年幼的兔子。本来可以过着萝卜白菜的安逸日子。只怪她不知死活的四处乱窜,竟是撞到上神脚下。大神看她可怜兮兮的模样,竟是赐予她百年功力。更怪那百年修为让她变成了少女模样,从此爹不疼娘不亲,哥哥姐姐们都把她当做怪物一般。兔子窝是回不去了,哪里才是她的容身之地呢?一盆奇妙的花,一个貌似善良的神,还有一群难以琢磨的人……一个充满爱与改变的奇幻旅程即将展开……
  • 云南小江流域第四纪--环境变迁与泥石流发育史

    云南小江流域第四纪--环境变迁与泥石流发育史

    本书以结合相关资料和考察研究的综合分析为前题,系统探讨了云南小江流域第四纪山地环境演化过程中泥石流灾害的发生与发展历史。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗战天极

    斗战天极

    小子林玄,肩负重任,生为战破苍穹,死为红颜天下,若有来生,我必执子之手,携你步入天穹,揽星摘月.....待君千年,只为与你再入苍穹,共赴轮回......
  • 斜阳疏影

    斜阳疏影

    他们的关系或许就是冬日里的暖阳,刺目却不会伤痛,温暖却不会灼烧,一切都刚刚好。那些肮脏,不堪,与罪恶都将成为过去,而剩下的是新的坦途……
  • 神奇炼丹炉

    神奇炼丹炉

    2030年号称第二世界的游戏天下正式公测。主角居然带着自家传承的炼丹炉进入游戏。任意三样物品居然能随机合成技能,装备。一头黑线----
  • 我家宿主不可能这么萌

    我家宿主不可能这么萌

    回忆起当年,007不禁点燃了一根烟,保持着一副沧桑的模样,“那还是一个月黑风高的夜晚……”特喵的它就不应该绑定沐云这个大魔王,本以为这个另六界闻风丧胆的宿主可以代领着它走上人生巅峰,哪知这货就是个黑心的,没把它坑回出生地就不错了。【宿主,快抓住对面的攻略对象,狠狠的爱他!宠他!对他好!】沐云笑,抬步而去。【宿主,你,你干什么?别,再打就打死了!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!