登陆注册
37807200000057

第57章 CHAPTER VIII(6)

The French ambassadors could not have chosen a worse moment to approach Elizabeth; and to gain time she declined to receive M. de Villiers, returning the answer that he would himself know next day the reason for this refusal. And indeed, next day, the rumour spread in London that the French Embassy had contagion, and that two of the lords in it having died of the plague at Calais, the queen, whatever wish she might have to be agreeable to Henry III, could not endanger her precious existence by receiving his envoys. Great was the astonishment of M. de Bellievre at learning this news he protested that the queen was led into error by a false report, and insisted on being received. Nevertheless, the delays lasted another six days; but as the ambassadors threatened to depart without waiting longer, and as, upon the whole, Elizabeth, disquieted by Spain, had no desire to embroil herself with France, she had M. de Bellievre informed on the morning of the 7th of December that she was ready to receive him after dinner at Richmond Castle, together with the noblemen of his suite.

At the appointed time the French ambassadors presented themselves at the castle gates, and, having been brought to the queen, found her seated on her throne and surrounded by the greatest lords in her kingdom. Then MM. de Chateauneuf and de Bellievre, the one the ambassador in ordinary and the other the envoy extraordinary, having greeted her on the part of the King of France, began to make her the remonstrances with which they were charged. Elizabeth replied, not only in the same French tongue, but also in the most beautiful speech in use at that time, and, carried away by passion, pointed out to the envoys of her brother Henry that the Queen of Scotland had always proceeded against her, and that this was the third time that she had wished to attempt her life by an infinity of ways; which she had already borne too long and with too much patience, but that never had anything so profoundly cut her to the heart as her last conspiracy; that event, added she with sadness, having caused her to sigh more and to shed more tears than the loss of all her relations, so much the more that the Queen of Scotland was her near relative and closely connected with the King of France; and as, in their remonstrances, MM. de Chateauneuf and de Bellievre had brought forward several examples drawn from history, she assumed, in reply to them on this occasion, the pedantic style which was usual with her, and told them that she had seen and read a great many books in her life, and a thousand more than others of her *** and her rank were wont to, but that she had never found in them a single example of a deed like that attempted on her--a deed pursued by a relative, whom the king her brother could not and ought not to support in her wickedness, when it was, on the contrary, his duty to hasten the just punishment of it: then she added, addressing herself specially to M. de Bellievre, and coming down again from the height of her pride to a gracious countenance, that she greatly regretted he was not deputed for a better occasion; that in a few days she would reply to King Henry her brother, concerning whose health she was solicitous, as well as that of the queen mother, who must experience such great fatigue from the trouble she took to restore peace to her son's kingdom; and then, not wishing to hear more, she withdrew into her room.

The envoys returned to London, where they awaited the promised reply; but while they were expecting it unavailingly, they heard quietly the sentence of death given against Queen Mary, which decided them to return to Richmond to make fresh remonstrances to Queen Elizabeth.

After two or three fruitless journeys, they were at last, December 15th, admitted for the second time to the royal presence.

The queen did not deny that the sentence had been pronounced, and as it was easy to see that she did not intend in this case to use her right of pardon, M. de Bellievre, judging that there was nothing to be done, asked for a safe-conduct to return to his king: Elizabeth promised it to him within two or three days.

On the following Tuesday, the 17th of the same month of December, Parliament as well as the chief lords of the realm were convoked at the Palace of Westminster, and there, in full court and before all, sentence of death was proclaimed and pronounced against Mary Stuart: then this same sentence, with great display and great solemnity, was read in the squares and at the cross-roads of London, whence it spread throughout the kingdom; and upon this proclamation the bells rang for twenty-four hours, while the strictest orders were given to each of the inhabitants to light bonfires in front of their houses, as is the custom in France on the Eve of St. John the Baptist.

Then, amid this sound of bells, by the light of these bonfires, M. de Bellievre, wishing to make a last effort, in order to have nothing with which to reproach himself, wrote the following letter to Queen Elizabeth:

同类推荐
  • 嘉泰普灯录

    嘉泰普灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那经广大仪轨

    大毗卢遮那经广大仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法书考

    法书考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还冤记

    还冤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诡异灵道

    诡异灵道

    一些关于人们偶遇各种解释的故事。
  • 王侯将相之东汉风起云隐

    王侯将相之东汉风起云隐

    王侯将相,宁有种乎。刘锦来到三国演义的世界,参与并见证了东汉末的乱世汹涌,阴谋诡计,武策韬略,最终成就王侯将相之身。
  • 女帝难惹

    女帝难惹

    莫名其妙的穿越,令她成了一人之下,万人之上的王爷。还未从穿越的震惊中回过神来,便接受了一连串的奇葩事件。女帝赐婚,塞给她一个刁蛮任性的哥哥。而这位皇亲,却将她的内宅搅得鸡犬不宁。在身心俱疲的同时,真命天子却在此时出现,家中恶夫频频阻挠,令她颇感头疼。身为当今摄政王,又岂能让一名男子骑在头上拉屎?自此,恶战算是拉开了序幕!朝庭动荡,派她出使边关,更加令她遇见了意想不到之事。女帝野心勃勃,欲将徐梦白除之而后快!可她徐梦白天生便有贵人相助,逃过一场场恶运与危险。小说类型:女强/搞笑/温馨。ps:作者微博号:飘飞大大。喜欢的亲可以关注。简介无能,请看正文!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 言之有忆

    言之有忆

    江言喜欢顾辞喜欢了六年顾辞把江言当成书书的替身当了四年江言跟顾辞表白了顾辞接受了,只因她像书书那个停电的下雨天夜晚,顾辞撇下江言去哄书书。江言生理期疼的死去活来,顾辞在为顾书书准备生理期的东西。顾辞十八岁成人礼的时候,江言准备很久,顾辞一个书书今年给我过生日,不回去了的电话,彻底让江言那颗心死了。“顾辞,你有喜欢过我吗?”“也许吧……”“只因我像极了书书姐吧”“……”“顾辞,我们分手吧”
  • 一位年轻的老法师领主

    一位年轻的老法师领主

    纯粹的斗气魔法多样的种族文化新人写书,是逐渐完善自己的过程多谢各位读者朋友给予我的耐心
  • 竺笙文学社

    竺笙文学社

    由竺笙众人打造的文学集哦,虽然我们不是很强大,但我们得实力一定会升上来的!也欢迎加入我们哦
  • 神神大陆

    神神大陆

    一场莫名车祸、一次莫名穿梭、一个莫名婴儿、一名莫名男子、一颗莫名珠子,无数的莫名在欧杨真身上出现,但其所遭遇全非偶然,而是被编写上的戏码,为了遥远的将来……
  • 武天动地

    武天动地

    林越前世只是一个普通的上班族,从小在孤儿院内长大,拿着并不算高的薪水,住着公司安排的宿舍,至今还是单身,好不容易自己喜欢上了一个女孩,竟然还被自己的上司看上了。可是现在不同了,今世的我不会在受半点的欺负,我要成为这个世界的主宰,我要站在这个世界的最高峰。”
  • 吾名拘魂鬼差

    吾名拘魂鬼差

    曾经有人问过我,轮回究竟是什么,有人说轮回之苦,常人难以忍受,可是,我如果跟你说不是每一个人都能去往轮回,你会相信么,也许你会问我怎么会知道,我当然知道了,因为我就是来自那里。不要问我是谁,也不要问我来自哪里,因为我也不知道我是谁,来自哪里,我的前尘往事对于我来说一无所知,甚至怎么来到这个让人类敬畏的地方,当了一个鬼差,我也没有任何记忆。我是来自地狱的使者,自冥界之初,我就存在于阴阳两界之间,这个世界除了冥王和那位血枫林的主人,任何人我都不会服从于他,不要问我为什么。对于你们凡人来说,我是不存在的,你们不想听到我的名字,更不想我到你的身边去,只有你死了,你才会看到我。