9.For your L/C arrived late,shipment will be delayed for some days.
由于你方信用证到达推迟,货运将延迟几天。
10.Can you give me an reasonable explaination on why the ship has been delayed.
你方能就船运推延给我方一个合理的解释吗?
Notes小注
extensive[ik'stesiv]adj.广阔的,广大的
disqualified[d?s'kw?l?'fa?d]adj,v.不合格,使不合格
crush[kr??]v.n.压坏,压伤,挤压变形
charter[t∫a:t?]租赁,宪章,许可证,凭照
in good shape这里指完好无损,也可指身材好,健康。
——She often do some exercise to keep herself in good shape.
她经常通过做运动来保持好身材。
——Oh,really?Sounds great!
哦,是吗?听起来不出错啊。
相关词汇
cargo in bulk散装货
carrier运送人,运输业者
carrying vessel运货船只
cartage搬运费
lay days装卸时间
charter-party租船契约
charterer租船(机)人
clearance of goods报关
consignee收货人
consigner发货人
shifting charge码头搬运卸货费
shipping conference航运公会
delayed shipment装船延期
shipping advice装运通知
delivery order提货单
dock receipt收货单
delivery point交货地点
alongside delivery船边交货
discharge of goods卸货
import licence(permit)进口许可证
export license(permit)出口许可证
instalment shipment分批装船
2.Cultural Baptism文化洗礼
保持联络
大部分的人会在气氛融洽或是密不可分的家庭关系里成长,但长大后可能会因为求学、工作、或是婚姻的关系,被迫分散居住在不同的地区或国家。不过拜现今科技发达所致,即使彼此距离很远,想要常常保持联络甚至是见上一面也不是什么太大的问题。
在美国,大家族通常会一年举行一次大型的家族聚会(family reunion)。一般周末假日在社区公园里,不难看到有五十人或更多人的团体聚在一起办烤肉派对(barbecue)。姑姑阿姨、叔叔伯伯们会和他们的侄子侄女(nieces and nephews)在一块玩以示他们的关爱,而祖父母则喜欢和他们的已成年的孩子们坐下来细数着往日的美好时光。家庭成员保持联络另一个方法就是通过电子邮件,有的家庭会借由部落格(blog)或是架设网站(web site)来告知彼此的近况,有的家庭会寄附有全家福的卡片,这样一来亲戚们就会知道孩子们又长大了。如果看照片不过瘾,当然在电脑上架设一台网络摄影机(web cam)直接视讯,是最方便的选择了。
Agency代理
1.Daily Dialogue日常会话
A sole agency
Bruce:We are willing to have the right of sole agency of your sports goods in our area.
David:Sports goods cover a too wide an area.May we suggest you try certain articles first?
Bruce:We're now working on your sportswear.I'm thinking of expanding into sports equipment.That market,as I see,has got a long ferm of potential.
David:Are you sure you couldn't be too optimistic?
Bruce:No,not in the least.Of course,we'll have to go out to promote the sale.
David:What's your plan for promoting our products?
Bruce:We have a showroom in the center of downtown area.We would arrange the best space to display your goods.
David:Not a bad idea.
Bruce:We'll take a stand at the coming International Fair to make your brands known in the trade.
David:How about the after-sales service?
Bruce:We will deal with that,too.It's vital to one's success.
David:If everything turns out satisfactory,we shall appoint you as our sole agent in your area.
独家代理
布鲁斯:我们想要你们体育用品在我们地区的独家代理权。
戴维:体育用品涉及的范围太广了。我们能否建议您先试做几样商品?
布鲁斯:我们现在经营的是你们的运动服装。我打算扩大到运动器械。依我看,那个市场的潜力很大。
戴维:您肯定您不是过分乐观吗?
布鲁斯:不,一点儿也不过分。当然,我们得全力以赴去促销。
戴维:你们计划怎么促销我们的产品?
布鲁斯:在市中心我们有一间样品陈列室。我们要用最显着的位置来展示你们的产品。
戴维:这个主意不错。
布鲁斯:我们还要在即将到来的国际博览会上设立摊位,使你们的品牌在本行业中众所周知。
戴维:售后服务怎么办?
布鲁斯:我们也做。售后服务对经营的成败起着至关重要的作用。
戴维:若试用结果一切都满意,我们将指定你为你们地区的独家代理。
Typical Sentences典型句子
We are willing to have the right of sole agency of your sports goods in our area.
我们想要你们体育用品在我们地区的独家代理权。
What's your plan for promoting our products?
你们计划怎么促销我们的产品?
We would arrange the best space to display your goods.
我们要用最显着的位置来展示你们的产品。
We'll take a stand at the coming International Fair to make your brands known in the trade.
我们还要在即将到来的国际博览会上设立摊位,使你们的品牌在本行业中众所周知。
If everything turns out satisfactory,we shall appoint you as our sole agent in your area.
若试用结果一切都满意,我们将指定你为你们地区的独家代理。
相关句子
1.We won't consider agency in your market at present.
我们目前不考虑在你地市场的代理问题。
2.We have to decline your proposal of acting as our sole agency.
我们不得不谢绝你们作为我方独家代理的建议。
3.I think it is premature for us to discuss the question of agency.
我认为现在讨论代理问题为时过早。
4.Unless you increase the turnover,we can hardly appoint you as our sole agent.
除非你们增加营业额,否则我们无法指定你们作为我方独家代理。
5.We should be interested in acting as your sole agent.
我们很乐意做贵公司的独家代理。
6.When do you expect to sign the agency agreement?
您何时签定代理协议呢?
7.The agency agreement has been draw up for the period of one year.
为期一年的代理协议书已经拟订出来。
8.I want to sign a sole agency agreement with you on this item for a period of 2 years.
我想和你们签定一项为期两年的独家代理协议。
9.We wonder whether we may conclude a long-term agency contract with you.
我不知道能否与你方达成长期代理合约。
10.We can renew the agreement of agency on its expiry.
我们可以在代理协议期满时续订。
Notes小注
cover['k?v?(r)]v.涉及
sports equipment 运动器械
potential[p?u'ten∫?l]n.潜力
optimistic['?pt?'m?st?k]a.乐观的
decline[di'klain]v.谢绝
premature[pri:m?'tju?]a.不成熟的
turnover['t?:n'?uv?]n.营业额
draw up 拟定
renew[ri'nju:]v.更新
expiry[ik'spai?ri]n.期满
We are willing to have the right of sole agency of your sports goods in our area.我们想要你们体育用品在我们地区的独家代理权。be willing to:乐意做某事,to是助词,后面接动词原型。这个短语主要是强调有做某事的意愿,但何时去做还不确定;例如:I don't know whether he is willing to come.我不知道他是否愿意来。我们要将be will to与be eager to区别开来,后者是表示“渴望做某事”,例如:He is eager to succeed.他渴望成功。
相关词汇
FAC(facsimile)传真
S/C(sales contract)销售确认书
IMP(import)进口
EXP(export)出口
MAX(maximum)最大的、最大限度的
MIN(minimum)最小的,最低限度
MIN(minimum)最小的,最低限度
M或MED(medium)中等,中级的
M/V(merchant vessel)商船
S.S(steamship)船运
MT或M/T(metric ton)公吨
DOC(document)文件、单据
P/L(packing list)装箱单、明细表
PCT(percent)百分比
BAF燃油附加费
REF(reference)参考、查价
EMS(express mail special)特快专递
STL(style)式样、款式、类型
S/M(shipping marks)装船标记
PR或PRC(price)价格
PUR(purchase)购买、购货
2.Cultural Baptism文化洗礼
美国“乡村节”品味民间文化
美国各地的游客来到了麦克维尔庆祝一年一度的乡村节。举办方将会举行5场别具特色的兰草音乐表演。让整天奔走于钢筋混泥土的人们彻底放松一下,一起享受美好的欢乐时光。
兰草音乐(BIue Grass)
一种精致的、纯正的、原汁原味的音乐,很容易辨识。折中音乐有两三部和声,激烈的节奏,不受约束的情感。这“孤独而高亢”的声音产生于20年代的“弦乐运动”(String-band Movement),成名在来源于创始者Bill Monro的乐队“兰草男孩”(The Blue Grass Boys),兰草音乐被Bonnie Clyde,The Beverly Hill billies在60年代末极力推动,赢得了一批全新的听众。今天,兰草音乐仍保持着极高的影响力,像着名乡村音乐人Alison Krauss就是一例。Alison翻唱的《When You Say Nothing At All》更是深受乐迷喜爱,是电影《诺丁山》的主题曲。