登陆注册
32408000000048

第48章 商务篇(9)

Commission佣金

1.Daily Dialogue日常会话

Talking about commission

Jennifer:William,what I'd like to bring up for discuss is the commission.

William:Well,Jennifer,you know,our prices are quoted on FOB net basis.As a rule,we don't allow any commission.

Jennifer:But,you know,we're commission agent.We do business on commission basis.Commission transaction will surely help to push the sale of your products.

William:But your order is really not a large one.

Jennifer:What do you mean by a large one?

William:I mean that we'll consider giving some commission only when the order exceeds a total amount of$50,000 or over.

Jennifer:$50,000?That's really a large order!William,It is said that to lose a client is much easier than to get one.This is our first transaction.For our future business,we hope we'll be granted more favorable terms.

William:Well,Jennifer,what do you think of this:you increase your order to$45,000 and we offer you 3%commission?

Jennifer:William,I very much appreciate your concession.But we can usually get 5%commission from European suppliers.

William:But,Jennifer,our price itself shows very favorable already.It leaves us almost no margin of profit.It is for our future business that we make this exception.I'm very sorry to say that this is the best we can do.

Jennifer:No further discussion?

William:I'm sorry,Jennifer.Please make allowance for our difficulties.

Jennifer:OK,let's set it.

谈谈佣金

珍尼弗:威廉,我想谈谈佣金问题。

威廉:珍尼弗,你知道,我们报的是FOB净价。按惯例是不给佣金的。

珍尼弗:可是,你知道,我们是佣金代理商。我们佣金代理商以获得佣金来做生意。带佣金贸易有助于你们产品的推销。

威廉:可是你们的订单数目太小了。

珍尼弗:那么你认为的大数目是多少呢?

威廉:至少订单总额达到50,000美元或以上,我们可以考虑给予你们一定的佣金。

珍尼弗:50,000美元?这确实是一个大数目!威廉,俗话说得好:失去一个客户比得到一个客户更容易。这是我们的第一次交易。为了建立我们的长期贸易关系,我希望能够得到更优惠的条件。

威廉:好啊,珍尼弗,你觉得这样如何,如果你的订货总额在45,000美元以上,我们可以考虑给予你们3%的佣金。

珍尼弗:威廉,我很感谢你的让步。可是我们通常可以从欧洲供货商那里得到5%的佣金。

威廉:珍尼弗,我们的报价已经是很优惠的了。我们从中已得不到多少利润。为了我们将来的贸易,我们才破例给予你们这3%的佣金。非常抱歉,我们最多只能做到这一步了。

珍尼弗:再没有商量的余地了?

威廉:非常抱歉,珍尼弗。请谅解我们的难处。

Typical Sentences典型句子

William,what I'd like to bring up for discuss is the commission.

威廉,我想谈谈佣金问题。

As a rule,we don't allow any commission.

按惯例是不给佣金的。

We do business on commission basis.

我们佣金代理商以获得佣金来做生意。

Commission transaction will surely help to push the sale of your products.

带佣金贸易有助于你们产品的推销。

We can usually get 5%commission from European suppliers.

我们通常可以从欧洲供货商那里得到5%的佣金。

相关句子

1.What about the commission?

佣金是多少?

2.You can get a higher commission rate if you order a bigger quantity.

如果你们订货量大佣金率就会高。

3.We don't pay any commission on our traditional products.

对我们的传统产品概不付给佣金。

4.Commission is allowed to agents only.

我们只对代理付佣金。

5.Is it possible to increase the commission to 4%?

能不能将佣金提高到4%呢?

6.You can grant us an extra commission of 2%to cover the additional risk.

你们可以获得另外2%的佣金,以补偿你们受的额外风险。

7.We can't agree to increase the rate of commission.

我们不能同意增加佣金率。

8.A 5%commission means an increase of our price.

5%的佣金就等于价格提高了。

9.A 4%commission is the maximum.

我们最多给百分之四的佣金。

10.Is it possible to increase the commission to 4%?

能不能把佣金提高到百分之四呢?

Notes小注

transaction[tr?n'z?k∫?n]n.交易

push[pu∫]v.推动

exceed[ik'si:d]v.超过

client['klai?nt]n.代理

grant[grɑ:nt]v.给予

cover['k?v?]v.使……免受损失

William,what I'd like to bring up for discuss is the commission.威廉,我想谈谈佣金问题。bring up:(1)提出,提起。例如:Why did you bring that up again?又提它干吗?(2)抚养,培养。例如:He was brought up in the country.他在农村长大。(3)呕吐。例如:He was so ill that he brought up everything.他病得很重,什么都吐了出来。

相关词汇

commission(com.)佣金,手续费

two or several items of commission两笔或几笔佣金

all commissions所有佣金

commission transaction付佣金的交易

commission agent代理商;代办人;代理贸易商

commission charges佣金;手续费

overriding commission追加佣金

commission on a sliding scale递加佣金

commissions earned佣金收入

commissions received in advance预收佣金

commission for collection代收帐款佣金

commission insurance佣金保险

commission system佣金制

commission agency代理贸易

selling commission代销佣金

buying commission代购佣金

rate of commission or scale of commission佣金率

to pay the commission支付佣金

2.Cultural Baptism文化洗礼

为了车子,还是杂物?

在美国如果有机会开车经过住宅区(residential neighborhood),你会发现在每栋房子的旁边有很多不同类型的车库,除了能停放车辆以外,这些空间还能用来堆积储物。每一行人家的车库都不尽相同,通常是根据当地的气候、治安、生活习惯以及屋主本身的需求而有区别。

一般来说,住在海岸旁的居民可能会选择搭盖有屋顶却没有墙壁或门的汽车棚(carport)。因为这种开放式的车库可以提供遮阳的效果。也有充足的通风空间。有些人则偏爱封闭式的车库(enclosed garage),因为能保证爱车不受气候等因素影响。防御效果更好,同时也具备了收纳露营装备和草坪工具的功能。双门的车库(two-door garage)也很受一般人的欢迎。尤其是家里有两部车或家庭式旅行车(family-sized SUV)的家庭,里面还可以放小孩的旧玩具或脚踏车。只是如果一个家庭拥有一个双门车库,但他们的两部车子却都停放在车道(driveway)上,是不是会让人觉得好奇,车库里的杂物是不是已经多到一个车子听不进去的窘境了呢?

Taxation纳税

1.Daily Dialogue日常会话

The general introduction of the business tax

Taxpayer:My company will begin business soon,but I have little knowledge about the business tax.Can you introduce it?

Tax official:I will try my best.Generally speaking,the business tax is levied on the taxable service,the transfer of intangible asset and sale of the immovable property within China.

Taxpayer:What do you mean by the taxable services?

Tax official:They are the definite items stipulated by the law,such as the transportation,construction,finance,Insurance and the like.they do not include the processing,repairs and replacement services,for they are subject to the value added tax.

Taxpayer:It is easy to understand the immovable property,but what do you mean by the intangible asset?

Tax official:It means the royalties,Include patent right,proprietary technology,copy right,trademark right,and so on.

Taxpayer:What about the tax base?

Tax official:In most cases,It is the total consideration received,Including additional fees and charges.

Taxpayer:Does that include the turnover received in advance?

Tax official:Yes,It does in the case of transfer of the intangible assets or immovable property.

同类推荐
  • 追踪中国-这里我是老卫

    追踪中国-这里我是老卫

    AbookfromChinaaboutChinaunlikeanyotherWhatmayaGermanentrepreneurdoiffromChinesecustomerspermanentlyhorrornewsarearriving,althoughhiscompanyotherwiseenjoyssatisfiedcustomersallovertheworld?
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 课外英语-生活文体词汇(双语版)

    课外英语-生活文体词汇(双语版)

    实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。日常居家生活、休闲旅游和经文化体育艺术类别的词汇等常用到的英语词汇怎样表达?
  • 课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)

    课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括雪绒花、白兰鸽、昔日重来、铃儿响叮当、奔放的旋律、友谊地久天长、雨中的节奏等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
热门推荐
  • 潇潇红尘妃

    潇潇红尘妃

    被黑无常抓错魂?她钟亦潇重来一世,米虫生活唾手可得。她本就不喜沾染是非,只想随意淡然一生。可是,这么多找上来的事是怎么回事?那个人前虚弱无力文雅温润的烂王爷,怎么到自己这儿,就是既腹黑又会撩的主了?
  • 神木仙记

    神木仙记

    天地鸿蒙初开,有一神木,名曰昆仑。据传:得昆仑,证大道。昆仑木的传说已经在这片土地上流传了上万年。相传,修士师祖珉就是因了昆仑木才得以飞升。每一个修仙之人,无一不是以飞升上界,得证长生为最终理想。自三百多年前起,昆仑木现世的消息在整个无尽大陆疯传,令整个太昊界陷入了漫长的纷争。
  • 女主怎样也不会放过你

    女主怎样也不会放过你

    她死后为了完成最后一个愿望好去投胎只好跟在这个男人身边却没想到他们早早就相爱可是无缘无分是命中注定他沉默寡言,却爱你好多年。“我也在等,等自己喜欢上另一个人。”可没想到这一等,就是一辈子。★作者是个简介废,但是我可以拍拍胸脯保证,这是个甜文。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 道空

    道空

    一世两为人,踏青天独断万古。道之绝巅难圆思念,时空洪流两相望。一切道成空——
  • 我就是玺欢易烊千

    我就是玺欢易烊千

    本文主攻男神千,女主木有背景,木有颜,木有身材,,全凭真心哈......
  • 灾道

    灾道

    这世道,终将因我而变。我叫它灭,它要灭。我叫它生,它要生。灾城上,千里雪,万世之中,唯我,灾道为尊!
  • 虚无序列卡牌

    虚无序列卡牌

    修真世界,虚无入侵,仙神消亡,天地重归虚无。只有冥界逃过浩劫。为对抗虚无生命体,夺回修真世界。冥界施展大能,以十八层地狱为基地,研究虚无特性,终创造出能在虚无中自由行走的卡牌。冥界凡人灵魂皓君,意外获得卡牌生成器,踏上拯救修真世界的道路。
  • 丫鬟不出墙

    丫鬟不出墙

    她一心远避尘祸,却屡屡被卷进漩涡。被人仇,被人害,失心失身,更失命,出明心意,他却领着别的女人走进婚姻殿堂。只剩下不爱的他,在她耳边呢喃承诺,一生一世,不离不弃。
  • 望门嫡女

    望门嫡女

    一觉醒来,她成了秦府不受宠的六小姐,错嫁宫王爷次子宫染夜为妾。人羡她金衣玉食,却殊不知这深宅大院,左一个深渊,右一个深坑。外表看似任人宰割的小绵羊,而是一头披着羊皮的大灰狼。看女主如何上夺君心,下斗众妯娌?