第十六节
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
〔出处〕唐,王昌龄《出塞二首·秦时明月汉时关》。
〔注释〕①关:关塞。②万里长征:指到边塞去戍边。③还:返回。
〔今译〕秦汉时的明月,依然映照着秦汉时期所留下的关隘;历经几百年来,到边境戍边的人只见前去不见回还。
〔赏析〕《秦时明月汉时关》是一首边塞诗。诗中描写了边塞地区明月与关隘的典型景物,表现了守边将士戍边卫国的辛苦情状,抒发了诗人对忠臣良将的怀念之情以及对朝廷用兵不当、穷兵黩武的不满情绪。这首诗风格雄浑悲壮,情调高亢深沉,语言明快洗炼,是一首充满爱国精神的杰出诗篇,曾被明代诗人李攀龙、胡应麟等推奖为唐人七言绝句的压卷之作。
这两句诗从明月映照关塞的现象,描写了自秦汉以来边地的战争连绵不断、不少人死于征战之中的情景,表现了从古以来戍边征人的悲哀与无奈。诗句格调雄浑深沉,意境辽远深邃,场景广阔浩渺,语言委婉准确,能引发人们广泛的联想,具有巨大的艺术魅力,是千古传诵的名句。这两句诗中的“秦时明月汉时关”一句格外最美最耐人寻味,它的新奇之处就是在“明月”和“关”两个名词之前加上了“秦”、“汉”这两个时间性的限定词,这样,从千百年前下笔,自然而然形成雄浑苍茫的独特意境,让读者把眼前明月下的边关同秦代筑关备胡、汉代在关内外与胡人发生一系列战争的悠久历史自然联系起来,富有历史纵深感。
〔原诗〕秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。