第一节
不管烟波与风雨,
载将离恨过江南。
〔出处〕北宋,郑文宝《柳枝词》。
〔注释〕①烟波:雾气笼罩的波涛。②将:句中助词,无实在意义。③离恨:离别的愁绪。
〔今译〕那只华美的画船,不管烟波浩渺,不顾风雨阻拦,满载着朋友之间的离愁别恨,驶向了遥远的江南。
〔赏析〕《柳枝词》又称《杨柳枝词》,是一首送别诗。诗中描写了一个生动的江边饯别的场面,表现了朋友离别之时那种人人心中所有而笔下所无的情景,抒发了人们的离别之情。这首诗将抽象的离恨描写成可以用舟船运载的具体之物,构思精巧别致,风格清新柔婉,语言隽永缠绵,富有诗情画意和艺术魅力,是脍炙人口的佳作,对后来的诗词创作影响很大,宋元人就曾模拟不断,其中有借用的,也有点化的。
这两句诗通过描写烟波与风雨并运用化无形为有形的艺术手法,表现了分别时欲留而不能的怨情和沉重的离愁别恨。诗句中前一句将送行者挽留不住的情景和行人不得不走的无奈,写得极有情味;后一句将抽象的离恨,化为有形体、有重量的可以被“载”之物,使人感到离恨具有沉重的分量,意象极为新奇。这两句诗构思新颖而奇特,富于独创性,是描写离恨的名句,并为后世许多词曲作者所仿效。
〔原诗〕亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
〔作者〕郑文宝(953—1013),北宋著名诗人。字仲贤,汀洲宁化(今福建宁化)人。宋太宗太平兴国八年(983)进士。初曾仕南唐为校书郎,入宋后历官陕西转运使,兵部员外郎,世称郑兵部。他多才多艺,善篆书,工鼓琴,好谈方略,以诗名世。他的诗承袭晚唐五代遗风,清丽柔婉,为欧阳修、司马光所称赏,在宋初颇负盛名。有著作《江表志》、《南唐近事》等。