登陆注册
16742000000022

第22章 温莎的风流娘儿们(7)

不要看我们一味胡闹,这蠢猪是他咎由自取;我们要让每个人知道,风流娘们不一定轻狂。(下)福德大娘率二仆重上。福德大娘:你们再把那篓子抬出去,大爷要看到了,他说什么你们照办就是了。快点,马上就去。

(下)仆甲:一起来,把它抬起来。仆乙:但愿不要再抬爵士才好。

仆甲:我也希望不再像前次一样;从来没抬过这么重的。

福德、培琪、夏禄、卡厄斯及爱文斯同上。

福德:不错,培琪大爷,这次要是成功,我就可以洗去污名了!狗才,把这篓子放下来。我的老婆又有“访客”了。把奸夫装在篓子里抬进抬出!你们这两个混账的家伙也不是好东西!你们一块谋害我。现在我可要以牙还牙了。喂,我的太太,你出来!有好戏看了!

培琪:这真太过分了!福德大爷,您要是再这样胡闹下去,我们真要把您铐起来了,以免让无辜的人受害。

爱文斯:嗳哟,这简直让人无法忍受了!夏禄:真的,福德大爷,这样做影响太恶劣了。福德:我也是这样说哩。——福德大娘重上。

福德:过来,夫人,给我守着贞洁的妇人,端庄的妻子,贤德的人儿,可惜把一生给了一个爱吃醋的傻瓜!娘子,是我无端瞎起疑心吗?

福德大娘:天日为证,你要是疑心我有越矩的行为,那你的确是庸人自扰。

福德:说得好,不要脸的家伙!让事实说话吧。过来,狗才!(翻出篓中衣服。)培琪:这真太过分了!福德大娘:简直不可理喻。

福德:我即将要把你的秘密揭穿了。爱文斯:这简直是岂有此理。还不把你妻子的衣服捡起来吗?去吧,去吧。

福德:把这篓子倒过来!福德大娘:这是为什么呀?

福德:培琪大爷,实不相瞒,昨天就有一个人装在这篓子里从我眼皮底下溜出去,谁知道今天他不会旧戏重演?据可靠消息,他现在就在我家里,我的疑心是完全有根据的。我要让他原形毕露。

福德大娘:你要是在这里面找出一个男人来,你要杀要剐随你便。

培琪:空无一人。夏禄:福德大爷,这真太不成话了,让人家看笑话。

爱文斯:福德大爷,您应该常常祷告,不要随便怀疑和妄加猜想。

福德:好,我承认他不在这里。培琪:这个人是您凭空猜想出来的。(二仆将篓抬下。)

福德:帮我再把我的屋子搜一回,如果要是找不到,你们看怎么笑我都行。我以后可以成为你们茶余饭后的笑料。请你们再帮我这一次忙,消除我的疑虑。

福德大娘:喂,培琪嫂子!您陪着那位老太太下来吧;我的丈夫要上楼来了。

福德:老太太!什么老太太?福德大娘:就是我家女仆的姑妈,住在勃伦府的那个老婆子。

福德:哼,这妖妇老婆子!我不是不许她走进我的房子里吗?她又给谁带信来了?我们都是淳朴的人,从不迷信,也不想迷信。快给我滚下来,你这妖妇老太婆!滚下来!

福德大娘:不,我的好大夫!列位大爷,看在我的面子上,饶过这可怜的老婆子。

培琪大娘偕福斯塔夫女装重上。

培琪大娘:来,普拉老婆婆,搀着我的手。福德:我要“狠狠”地揍她一顿。——(打福斯塔夫)滚出去,你这妖妇,你这贱货,你这臭猫,你这鬼老太婆!滚出去!滚出去!我要你到处骗人,还是你先算算你自己的祭日吧。

(福斯塔夫下。)

培琪大娘:你害不害臊啊?这可怜的老妇人差不多给你打死了。

福德大娘:暴打一个苦老太婆,真有你的!福德:该死的妖妇!

爱文斯:我想这妇人的确是一个妖妇还长几根胡须呢。

福德:列位,请你们跟我来好不好?我一定要一探究竟。要是我真的无理取闹,请你们以后再不要相信我的话。

培琪:咱们就按他的意思办吧。(福德、培琪、夏禄、卡厄斯、爱文斯同下。)培琪大娘:那棒儿今立下了汗马功劳,我要把它供起来。

福德大娘:我倒有一个法子,不知道你以为怎样?我们反正没什么损失,干脆再把他作弄一番如何?

培琪大娘:他吃过了这两次苦头,一定把他的色胆都吓破了,以后兴许不会作恶了。

福德大娘:我们要不要让我们的丈夫知道我们的丰功伟绩?

培琪大娘:妙,这样也可以点破你那汉子的疑心。要是他们还有妙点子惩罚这畜牲,那么仍旧可以委托我们全权办理的。

福德大娘:我要狠狠地让他当着众人出一次丑,为我们的演出画一个圆满的句号。

培琪大娘:好,那么我们这就去策划一下吧,我要趁热打铁才行。(同下。)

第三场嘉德饭店中一室

店主及巴道夫上。

巴道夫:老板,那几个德国人向您借三匹马,为了明天迎接公爵上朝。

店主:什么公爵行动如此秘密?我不曾在宫廷里听见人家谈论。让我去跟那几个客人谈谈。他们会说英国话吗?

巴道夫:会说的,我去叫他们来。店主:马可以借给他们可以,但一定要给我点好处才行。他们已经住了我的房子一个星期了,我已经为了他们回绝了多少个客人,这笔损失定要补偿给我。(同下。)

第四场福德家中一室

培琪、福德、培琪大娘、福德大娘及爱文斯上。

爱文斯:女人家难得有这样的心思!培琪:他是同时寄信给你们两个人的吗?

培琪大娘:我们几乎同时接到。福德:娘子,请你原谅我。从此以后,我一切听你的。

你的贤德,使我变成了一个忠实的信徒。

培琪:好了,别说下去了。太冒失太服帖都不对。让我们想个法子,为了给大家解闷,让我的妻子,再约这个胖老头儿,到时候,我们就去捉住他,把他羞辱一顿。

福德:这个办法太好了。培琪:我觉得,他再也不会半夜里到林苑里去相会了。

爱文斯:你们说他被人痛打了一顿,皮开肉绽,然后给丢到河里,这次一定是吓破胆了,肯定不敢再起邪念了。

培琪:我也这样想。福德大娘:你们只负责商量点子,剩下的交给我们。培琪大娘:有一个古老的传说,说是曾经在咱们这做过管林子的猎夫赫恩,鬼魂常常在冬天的深夜里出现,让人闻风丧胆;他一出来,树木就会枯竭,牲畜就要害病,乳牛的乳汁会变成血液。这一个传说似乎是真的,真让人恐惧。

培琪:是呀,大家都不敢在深夜里经过这株赫恩的橡树呢。可是跟他又有什么关系呢?

福德大娘:这就是我们的点子:我们要叫福斯塔夫扮做赫恩,在那橡树的旁边等着我们。

培琪:好,就算他应约前来,你有什么妙计呢?培琪大娘:那我们也已经策划好了:我们先叫我的女儿和儿子,还有三四个跟他们差不多大的孩子,打扮成一队精灵的样子,穿着绿色的和白色的衣服,各人头上顶着一圈蜡烛,手里拿着响铃,埋伏在树旁的土坑里;等福斯塔夫到的时候,他们就一拥而出,去吓唬他;我们一看见他们出来,就假装害怕而快速逃跑,然后让他们尽情地折腾他一番,我还要惩罚他一下,在仙人玩游戏时,敢闯进神圣的地方来。

福德大娘:“仙人们”要把他拧得遍体鳞伤,还用蜡烛烫他的皮肤,要整死他才高兴。

培琪大娘:等他招认以后,我们大家就一起出来,让他在众人面前现尽了眼。

福德:要叮嘱孩子们不要露出破绽。爱文斯:我知道怎么教这些孩子们,我自己也要扮做一个猴崽子,用蜡烛去烫这混蛋哩。

福德:天助我也。我去替他们买些面具来。培琪大娘:我的小安要扮做穿着高贵白袍子的仙后。

培琪:我去买缎子来给她做衣服。(旁的)到了那个时候,我可以叫斯兰德把安带走,让他们去结婚。——你们马上去通知福斯塔夫。

福德:不,我还要用白罗克的名字冒充一下,去套套他的话,让他一定来。

培琪大娘:这都不用担心。我们这些精灵们的一切应用的东西和饰物要马上开始准备了。

爱文斯:我们就去办起来吧,这是个相当有意思的玩意儿,而且也是赋有正义感的恶作剧。(培琪、福德、爱文斯同下。)培琪大娘:福德嫂子,你就去找桂嫂,叫她到福斯塔夫那里去,看看他是什么意思。(福德大娘下)我现在要到卡厄斯大夫那里去,只有他才配得上我的小安。那个斯兰德虽然有家私,却是一个没有心眼,我的丈夫偏偏喜欢他。像他这样的医生有钱,有势力,不嫁他嫁谁啊。(下)

第五场嘉德饭店中一室

店主及辛普儿上。

店主:你要干吗,又蠢又笨的乡下佬?快点说吧。辛普儿:呃,老板,我是斯兰德少爷叫我来跟约翰·福斯塔夫爵士说话的。

店主:他就住那边,你瞧门上新画着浪子回家故事的就是。只要你去敲敲门,喊他一声,他就会跟你说的天花乱坠。去实施吧。

辛普儿:刚才有一个富态的老妇人跑进他的房间里去,我本来是要跟她说话的,请您让我在这儿等她下来吧。

店主:哦!一个胖女人!也许是小偷,让我叫他一声。喂,骑士!好爵爷!你在房间里吗?大声回答我,你的店主东——你的老朋友在呼唤你哪。

福斯塔夫:(在上)什么事,老板?店主:这儿有一个流浪汉等着你的胖婆娘下来。

你唤她下来,好家伙,叫她下来,我的屋子干净利落,不能让你们干那些见不得人的勾当。哼,不要脸!

福斯塔夫上。

福斯塔夫:老板,刚才是有一个胖老婆子在我房间,可是现在她已经走了。

辛普儿:请问一声,爵爷,她就是勃伦府那个算命的女人吗?

福斯塔夫:是啦,啰哩啰嗦,你问她干吗?辛普儿:爵爷,我家主人斯兰德少爷在街上瞧见她,所以叫我来向她咨询,他有一串链子给一个叫做尼姆的骗去了,不知道那链子还是否在那尼姆的手里。

福斯塔夫:我已经跟那老婆子讲起过这件事了。辛普儿:请问爵爷,她如何回答呢?

福斯塔夫:呃,她说,那个从斯兰德手里把那链子骗去的人和偷他链子的人是同个人。

辛普儿:我希望我能够当面跟她谈谈;我家少爷还叫我问她咨询另外的事情哩。

福斯塔夫:什么事情?说出来大家听听。店主:好啦,快说。

辛普儿:爵爷,我家少爷吩咐我不能泄密。店主:你要还不说,就叫你死。

辛普儿:啊,也没有什么事情,不过是关于培琪家小姐的事情,我家少爷叫我来问问看,上天注定他能不能娶她做妻子。

福斯塔夫:那可要看上天的安排了。

辛普儿:您怎么说?福斯塔夫:娶得到娶不到都是他的命。你回去禀报主人,就说那老妇人这样对我说的。

辛普儿:我可以如实向他禀报吗?福斯塔夫:是的,乡下佬,你尽管这样说好了。

辛普儿:万分感谢爵爷,我家少爷听见了这样的消息,一定会十分欣慰的。(下)店主:你真聪明,爵爷,你太聪明了。真有一个算命的婆子在你房间里吗?

福斯塔夫:对啊,她刚才还在我这儿。她教给我许多我一生闻所未闻的智慧,我不但没有花半个钱的学费,而且她反倒给我酬劳呢。

巴道夫上。

巴道夫:嗳哟,老板,不好了!都尽是些骗子!店主:我的马呢?蠢奴才,快快给我道来。

巴道夫:都随那些骗子们跑掉啦,一过了伊登,他们就把我从马上推下来,丢在一个烂泥潭里,他们就像三个德国鬼子似的,快马加鞭,扬长而去。

店主:狗奴才,他们是去迎接公爵的。别说他们逃走,德国人都是十分规矩的。

爱文斯上。

爱文斯:老板在哪儿?

店主:师傅,什么事?爱文斯:留心你的客人。我有一个朋友到城里来,他警告我有三个德国骗子,一路上骗人家的金银财宝及马匹,里亭、梅登海、科白路,许多旅店都上了他们的当。我三步并作两步来通知你,你当心些吧;你是个聪明人,又爱开人家的玩笑,要是你也被人家骗了,那就贻笑大方啦。再见。(下)卡厄斯上。

卡厄斯:店主呢?店主:卡厄斯大夫,我正在这儿烦呢。

卡尼斯什么意思?可是人家告诉我,你正在准备着隆重地招待一个德国的公爵,但我不骗你,我在宫廷里根本不知道有什么公爵要来。我是一片好心来通知你。再见。(下)店主:狗奴才,快去喊人去捉贼!骑士,帮帮我忙,我这回可完蛋了!狗才,快跑,捉贼!死定了!死定了!(店主及巴道夫下。)福斯塔夫:上帝保佑全世界的人都受骗,因为我自己不仅遭受欺骗,还挨打。要是宫廷里的人听见了我的遭遇,被人当衣服洗,用棍子打,他们一定会把我整得更惨的;他们一定会用让我伤心的话把我挖苦得像一只干瘪的梨一样丧气。自从那一次赖了赌债以后,我一直走背字。好,要是我在我死以前还来得及念祷告,我一定要忏悔。

快嘴桂嫂上。

福斯塔夫:啊,又是谁叫你来的?桂嫂:除了那两个人还有谁?

福斯塔夫:赶快把那两个人抓了去吧!趁早把她们打发了吧。我已经为了她们吃过太多的苦,男人本来就是会变心的,谁受得了这样的欺负!

桂嫂:您以为她们没有吃苦吗?说来才叫人心疼哪,尤其是那位福德娘子,老天哪,给她的汉子打得遍体鳞伤,简直找不出一处白净的地方。

福斯塔夫:什么遍体鳞伤,我自己被他打得浑身挂彩呢;我还差一点被他们当做勃伦府的妖妇抓了去。要不是我急中生智,把一个老太婆的举动装扮得生龙活虎,我早已被混蛋官差们锁上脚镣,办我一个妖言惑众的罪名了。

桂嫂:爵爷,咱们到您房间里去说话,您就会明白一切,而且包在我身上,一定会让您满意的。这儿有一封信,您看了就明白了。

上帝啊!把你们拉拢在一起,真麻烦死了!你们中间一定有谁得罪了上帝,所以才这样不如人意的。

福斯塔夫:那么你跟我到我的房间里来吧。(同下)

第六场嘉德饭店中另一室

范顿及店主上。

店主:范顿大爷,别理我,我满肚子怨,我琢磨着索性这桩生意也不做了。

范顿:可是你听我说。我要你帮我做一件事,功成贺满之后,我不但赔偿你的全部损失,还会另外拿出黄金百镑,作为酬谢。

同类推荐
  • 无论你选择什么样的人生,我都为你加油

    无论你选择什么样的人生,我都为你加油

    韩国第一畅销书作家孔枝泳,写给读高三的女儿蔚宁的24封信,感动韩国千万年轻人,成为他们夜深人静时阅读的枕边书。这24封信中写满妈妈对女儿的期许和理解,无限关爱,浸透信纸。既让迷茫中的年轻人受到启示,鼓起勇气重新出发,又让无数颗孤独的心灵得到有人在一旁加油的安慰。信中,孔枝泳以散文诗般的语言,对女儿说着发自肺腑的话,文字亲切而贴心,字字可见一个母亲的深情。无条件支持,无止境付出,无限度理解,这是妈妈给予我们的最宝贵的礼物,珍惜这份此生不再的宠爱吧!本书自出版以来,再版多次,屡创畅销奇迹,被誉为韩国版的《傅雷家书》。
  • 幽微处的亮光(《花园丛书》)

    幽微处的亮光(《花园丛书》)

    上世纪九十年代中期,收得《藏园游记》一书,每于颓唐之际接读,辄耽于其文字的雄深雅健,而迷醉不能自拔。最先拜读的是《光绪戊戌旋蜀舟行日记》,这是他逗留北京考试,从少年到青年,首次返川的行路日记,满纸故园之思。既多古典式细腻刻画的笔触,更时有印象式的笔墨予以调和;舟泊陆行,一路风尘,以移步换景的山河风景为经纬,穿插市井风貌、生活方式,地方人物的人生沉浮,劳顿、忧伤、惊喜之余,还有一种近乡情怯的清空和孤寂……那是诗的泥土,也是烟火人间的泥土。一部游记,层次极其丰富而又分明,味道深醇,读之令人心情低回不已。
  • 词说文学史

    词说文学史

    以词体纵论历代作家,上自先秦,下至晚清,名家巨擘,俱予评说,用力之勤,规模之大,范围之广,评鉴之精,堪称前无古人。
  • 康藏行吟

    康藏行吟

    一本散文集,一本美文集。作者在康藏高原上行走,缤纷的高原给行走者灵感,边走边吟,赞美高原壮美的自然风光,感叹这块沃土所蕴藏的神奇历史文化。屏住呼吸,把康藏高原的一切尽收心底,放飞心境,把真诚奉献给这方水土。
  • 陌上花开

    陌上花开

    乐府诗词“感于哀乐,缘事而发”,感情强烈外露,形式朴素自然,长于叙事。在《陌上花开》中,安意如以诗为线索,以史为素材,以独特的感性文字,将古意盎然的乐府诗词完美解码,复原了那些哀乐缠绵的故事、丰神俊逸的人物、婉曲难测的情怀。回到汉魏、两晋、六朝、盛唐、五代。去观望彼时的风月无限。
热门推荐
  • 我和他的微时光

    我和他的微时光

    俗称女追男,隔层纱,放在季宁尘身上,对苏洛笙而言简直是隔座山。季宁尘像冰山雪莲,苏洛笙像不灭的火焰,两者相碰,会有怎样的景象呢?
  • 音之梦

    音之梦

    青春,最美好的岁月。音乐,最美妙的旋律。当青春碰上音乐,会有怎样的火花?梦想,就在前方。她,一个小小的学生,会有怎样的梦想?又怎样去面对别人的眼光?
  • 史上最强人质

    史上最强人质

    于往穿越到千山国为人质,却干下侮辱五国七位公主的天大罪事。 要命的是还有两国公主生了小孩儿! 哪国不要脸面,试问哪国能放得过他? 于往有两个选择,要么死,要不就老实顺从当了哪国的驸马!但是于往的心思:当什么驸马呀?把这五国一统,自然万事皆休!
  • 辰幻

    辰幻

    一朵寒莲,冻得尽天下,冻不了妳的心。上天不允许妳的存在,我便将时间冻结在我们相识的岁月。
  • TFBOYS之十年不短

    TFBOYS之十年不短

    男1:王俊凯女1:洛天星男2:王源女2:顾倾言男3:易烊千玺女3:冷梦瑶
  • 萤之舞

    萤之舞

    故事开始于2010年的6月27日,“我”接到了女友提出分手的短信。因为无法承受这般突如其来的打击,便冲出家门。途中,竟然偶遇一件强奸杀人案,我因为自己的懦弱见死不救。几个月后,我竟然在自己所就读的大学发现了一个和和受害者长得一模一样的女孩。更加糟糕的是,我竟然发现自己已经深深地爱上了她……与此同时,神秘凶手练练作案,一切都似乎与两年前发生的一起惨烈的凶杀案有关……真相到底会是什么呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 早恋开花之花样年华

    早恋开花之花样年华

    淡淡的青春,淡淡的爱。在我17岁的叛逆青春,遇见那个想让我变得更好的你。
  • 庆瑶会

    庆瑶会

    “为什么就是不能跟我在一起,我的心,你到底明不明白?”“明白又能如何,想象不到我们有未来,既然没有未来,为什么还要在一起。”“为什么你总是这么绝情?”“没有那么多为什么,刘庆...如果有下辈子,我希望...我们能够再好好的谈一场恋爱。”“...哈哈...下辈子...”一个理性的女孩,一个执着的男孩。究竟会有多少坎坷误会?....
  • 系统之渣男改造

    系统之渣男改造

    “我靠!”【根据《渣男法》第九条规定,您的行为触犯了“口出恶言”罪,情节较轻,判处眩晕五秒中。】“……”“刚刚那妹子身材正点哟!那个屁股~~~”【根据《渣男法》第五十五条规定和第一百七十三条规定,您的行为触犯了意淫罪和侮辱女性罪,判处神经性头疼一小时。】“……”“她是我老婆,我睡她怎么了,这是她的义务!什么?强女干?你他么……”【根据《渣男法》第十七条规定,您的行为严重损害女性的身心健康和尊严,情节严重,判处点击六个小时!】“……”…………遇到渣男?不怕!TZ9527帮您改造渣男,塑造新时代五讲四美三热爱的社会主义好青年!竭诚为您服务,请五星好评哟~~~笔芯~~~
  • 连夜告别

    连夜告别

    这大概是一个不平等的爱情故事,所以从一开始就注定了结局。你相信吗,一个笑着说喜欢你,眼神里对你满满爱意,待你温柔体贴的人,他其实不爱你,或者说,不怎么爱你