登陆注册
8451400000018

第18章 世讳部(5)

【译文】

奸夫听见妇人的丈夫回来了,急忙想悄悄逃走,妇人要他安静地躺在床上,丈夫过来了,问她床上是什么人?妇人说:“快别做声,是隔壁王大爷被老婆打出来了,在这里躲一下。”丈夫大笑说:“这老家伙,老婆有什么好怕的。”

杀妻

【原文】

夫妻相骂,夫恨曰:“臭娼根,我明日做了皇帝,就杀了你。”妇日夜忧泣不止,邻女解①之曰:“那有此事,不要听他。”妇曰:“我家这个臭乌龟倒从不说谎的,自养的儿女,前年说要卖,当真的旧年都卖去了。”

【注释】

①解:劝解。

【译文】

有夫妻二人对骂,丈夫怨恨道:“臭娼妇,我明天做了皇帝,就杀你!”妇女听了后日夜哭泣,邻居劝她说:“哪里有这事,不要听他的。”妇女说:“我家这个臭乌龟倒是从不说谎的,前年说要卖自己的亲生女儿,去年当真卖了。”

盗牛

【原文】

有盗牛被枷者,亲友问曰:“汝犯何罪至此①。”盗牛者曰:“偶在街上走过,见地下有条草绳,以为没用,误拾而归,故连此祸。”遇者曰:“误拾草绳,有何罪犯?”盗牛者曰:“因绳上还有一物。”人问:“何物?”对曰:“是一只小小耕牛。”

【注释】

①至此:到这种地步。

【译文】

有个人因为偷牛被戴上枷锁,亲友问他:“你犯了什么罪而被戴上枷锁?”他说:“我偶然在街上走过,看见地上有根草绳,以为没有用,误拣回来,因此遭到此祸。”亲友说:“误拣草绳,有何罪犯?”那个偷牛的人说:“因为绳子另一头拴有一个东西。”亲友问:“那是什么东西?”他说:“是一头小小的耕牛。”

籴米①

【原文】

有持银入市籴米,失米袋于途,归谓妻曰:“今日市中闹甚,没②得许多米袋也。”妻曰:“你的莫非也没了?”答曰:“随③你好汉便怎么?”妻惊问:“银子何在?”答曰:“这倒没事,我紧紧拴好在米袋角上。”

【注释】

①籴米:买米。②没:丢失。③随:即便。

【译文】

有个人拿着钱去买米,路上丢失了米袋,回家后对妻子说:“今天市场中很热闹,很多人丢了米袋。”妻子说:“你的米袋也丢了?”丈夫对妻子说:“即使你是好汉就不能丢么?”妻子大吃一惊,问道:“钱在哪里?”丈夫回答说:“这倒没事,我把钱紧紧拴在米袋的角上了。”

呆算

【原文】

一人家费纯用纹银,或①劝以倾销八九色杂用,当有便宜。其人取元宝一锭,托熔八成。或素知其呆也,止倾四十两付之,而利②其余。其人问:“元宝五十两,为何反倾四十?”答曰,“五八得四十。”其人遂曰:“吾为公误矣,用此等银反无便益。”

【注释】

①或:有人。这里指银匠。②利:以……为利。

【译文】

有个人家里支出全用纯银,银匠劝他把纯银熔炼成八九成银,那样会有便宜可赚。那人取出一个元宝,让银匠熔为八成银。银匠平时知道他很呆,就只用了四十两熔铸,其余的留了起来。铸好后给了呆子,呆子问:“元宝是五十两,怎么只熔成四十两了?”银匠回答说:“五八得四十。”呆子于是说道:“我误听了你的话,原来用此等银子反而没有便宜可占。”

代打

【原文】

有应受官责者,以银三钱,雇邻人代往。其人得银,欣然愿替。既见官,官喝打三十。方受数杖,痛极,因私①出所得银,尽贿行杖者,得稍从轻。其人出谢前人曰:“蒙公赐银救我性命,不然,几乎打杀。”

【注释】

①私:偷偷的。

【译文】

有个应受官府惩罚的人,用三钱银子雇佣了一个邻居代替前往,邻居得到银子,欣然同意前往,等见到官员后,官员吆喝打三十大板,刚挨几下,十分疼痛,于是偷偷拿出来得到的三钱银子,全部贿赂给行刑的人,板子打得才轻些了,邻居挨打后出来对雇他的那个人说:“多亏你那三钱银子,救了我的命,不然几乎被打死。”

七月儿

【原文】

有怀孕七个月即产一儿者,其夫恐养不大,遇人即问。一日,与友谈及此事,友曰:“这个月无妨,我家祖亦是七个月出世的。”其人错愕①问曰:“若是这等说,令祖后来毕竟养得大否?”

【注释】

①错愕:十分惊诧。

【译文】

有个妇女怀孕7个月,就产下了儿子。她的丈夫担忧儿子养不活,便遇到人就问。一天,与朋友谈到此事情,朋友说:“7个月不必担忧,我爷爷也是7个月出世的。”那个人十分惊诧,问道:“若是这样说,你爷爷后来养大了么?”

靠父膳

【原文】

一人廿岁生子,其子专靠父膳①,不能自立。一日算命云:“父寿八十,儿寿六十二。”其子大哭曰:“这两年叫我如何过得去!”

【注释】

①膳:喂养:

【译文】

有个人二十岁时生的儿子,其儿子成人后仍然依靠父亲养活而不能自立,一天算命先生对其父子说:“父亲寿命八十岁,儿子寿命六十二岁。”儿子听了大哭起来:“剩下两年让我怎么活过去呢?”

觅凳脚

【原文】

乡间坐凳,多以现成树丫叉为脚者。一脚偶坏,主人命仆往山中觅取。仆持斧出,竟日①空回,主人责之,答曰:“丫叉尽有,都是朝上生,没有向下生的。”

【注释】

①竞日:一整天。

【译文】

乡间坐的凳子,大多是用现成的树叉做成凳子腿,一天有凳子脚偶然坏了。主人要仆人到山里去寻取,仆人拿着斧头走了,到了晚上空手而归。主人责备仆人,仆人回答说:“那里树叉极多,但都是朝上长的,没有朝下长的。”

访麦价

【原文】

一人命仆往枫桥打听麦价,仆至桥,闻有呼“吃扯面”者,以为不要钱的,连吃三碗径①走。卖面者索钱不得,批②其颏九下。急归谓主人曰:“麦价打听不出,面价吾已晓矣。”主问:“如何?”答曰:“扯面每碗要三个耳光。”

【注释】

①径:径直。②批:打耳光。

【译文】

有个人叫仆人到枫桥去打听麦子的价格,仆人到枫桥后,听到有喊吃扯面的,以为不要钱,连吃了三碗就要走,卖扯面的要面钱而没有得到,便打了他九个耳光。仆人急忙返回对主人说:“麦子的价格没有打听出来,但是面价我已经晓得了。”主人问:“价格是多少?”仆人回答:“扯面每碗三个耳光。”

懒活

【原文】

有人极懒者,卧而懒起,家人唤之吃饭,复懒应。良久,度①其必饥,乃哀恳之。徐②曰:“懒吃得。”家人曰:“不吃便死,如何使得?”复摇首漫③应曰:“我亦懒活矣。”

【注释】

①度:猜测。②徐:缓慢的样子。③漫:懒洋洋的样子。

【译文】

有个极懒的人,躺着懒得起床,家里人招呼他吃饭,又懒得应声。过了好久,家里人猜测他一定饿了,于是恳请他吃饭,懒人缓慢回答:“懒得吃。”家里人说:“不吃就要饿死的,这怎么行?”懒人又摇摇头懒洋洋的回答:“我也懒得活了。”

白鼻猫

【原文】

一人素性最懒,终日偃卧①不起。每日三餐,亦懒于动口,恹恹②绝粒,竟至饿毙。冥王以其生前性懒,罚去轮回变猫。懒者曰:“身上毛片,愿求大王赏一全体黑身,单单留一白鼻,感恩实多。”王问何故,答曰:“我做猫躲在黑地里,鼠见我白鼻,认作是块米糕,贪想愉吃,潜到嘴边,一口咬住,岂不省了无数气力。”

【注释】

①偃卧:躺在床上睡觉。②恹恹:精神不振的样子。

【译文】

有个人性情一向十分懒惰,整天睡卧不起,每日三餐也懒于动口,渐渐精神不振断绝了饭食,竟然饿死了。冥王因他生前性情懒惰,罚他转世变成一只猫。懒人说:“身上皮毛,愿求大王赏给一个全身黑色,惟独留一个白鼻子,我将十分感激您。”冥王就问这是什么原因?懒人说:“我做猫躲在黑地里,老鼠见到我的白鼻子,以为是块米糕,便会想偷吃,待他们凑到嘴边的时候,我便可一口咬住,岂不省了许多力气?”

露水桌

【原文】

一人偶见露水桌子,因以指戏写“谋篡”字样,被一仇家见之,夺桌就走,往府首告①。及官坐堂,露水以为②日色曝干,字迹减去。官问何事,其人无可说得,慌禀曰:“小人有桌子一堂,特把这张来看样,不知老爷要买否?”

【注释】

①首告:告密。②为:被。

【译文】

有个人碰巧看见有露水的桌子,于是用手指开玩笑写了“谋篡”的字样,被一仇人看见,仇人夺去桌子就跑,到官府告状。等到官员坐于堂上,露水已经被日光晒干,字迹已无。官员问他有什么事情,那个人没有凭据可说,慌忙禀报说:“小人有桌子一张,特地把桌子拿来看样,不知道老爷要不要买?”

衣软

【原文】

一乡人穿新浆布衣入城,因出门甚早,衣为露水湿。及至①城中,怪其顿软。事毕出城,衣为日色曝干,又硬如故。归谓②妻曰:“莫说乡下人进城再硬不起来,连乡下人的衣服见了城里人的衣服,都会绵软起来。”

【注释】

①及至:等到了。②谓:对……说。

【译文】

有个农夫穿的新浆洗的衣服进城,因为出门太早,衣服被露水打湿,等到了城里,衣服绵软,感到十分奇怪。办完事情从城里出来,衣服被日光晒干,又坚硬如故。农夫回到家后对妻子说:“不要说乡下人进城硬不起来,就是乡下人的衣服见了城里的衣服都会绵软起来。”

椅桌受用

【原文】

乡民入城赴席,见椅桌多悬桌围坐褥。归谓人曰:“莫说城里人受用①,连城里的椅桌都是极受用的。”人问其故,答曰:“桌子穿了绣花裙,椅子都是穿绡金背心的。”

【注释】

①受用:形容会享受。

【译文】

乡下人进城赴宴会,看见桌子有围布,椅子有坐垫,回乡后对其他人说:“不用说城里人多么会享受,就是城里的桌椅都是极会享受的。”别人问其缘故,乡下人答道:“桌子穿了绣花裙,椅子都是穿烫金背心的。”

咸蛋

【原文】

甲乙两乡人入城,偶吃腌蛋,甲骇曰:“同一蛋也,此味独何以咸?”乙曰:“我知之矣,决定是腌鸭哺①的。”

【注释】

①哺:哺育的,下的。

【译文】

甲乙两乡下人进城,偶然吃到腌鸭蛋。甲吃惊地说:“都是一样的鸭蛋,为什么惟独这些是咸蛋呢?”乙回答说:“我知道是怎么回事,一定是腌鸭子下的蛋。”

看戏

【原文】

有演《琵琶记》①而又演《关公斩貂蝉》者,乡人见之泣曰:“好个孝顺媳妇,辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害了。”

【注释】

①《琵琶记》:《琵琶记》取材于旧南戏《赵真女、蔡中郎》的故事,把蔡伯喈弃亲背妻改为被迫招亲,不忠不孝改成全忠全孝。

【译文】

有个戏班子演完《琵琶记》后,又接着演《关公斩貂蝉》,乡下人看见了哭泣的说:“好个孝顺的媳妇辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害死了。”

怯盗

【原文】

一痴人闻盗入门,急写“各有内外”四字,贴于堂①上。闻盗已登堂,又写“此路不通”四字,贴于内室。闻盗复至,乃逃入厕中。盗踪迹及之,乃掩厕门咳嗽曰:“有人在此。”

【注释】

①堂:家中的厅堂。

【译文】

有个痴子听见小偷进了屋门,急忙写了“各有内外”四个字,贴在厅堂上。接着听到小偷已经进了登堂,又写“此路不通”四字,贴于内室。之后小偷又到了,只好躲入厕所。小偷跟到了厕所前,痴子关上厕所门咳嗽说:“有人在此。”

复跌

【原文】

一人偶朴地①,方爬起复跌。乃曰:“啐!早知还有一跌,便不走起来也罢了。”

【注释】

①朴地:摔倒在地上。

【译文】

有个人偶然摔了一跤,刚爬起来又跌倒了。于是那个人懊悔道:“唉!早知道还要摔第二跤,我便不会起来了。”

缓踱

【原文】

一人善踱,行步甚迟。日将哺①矣,巡夜者于城外见之,问以何往,曰:“欲至府前。”巡夜者即指犯夜②,擒捉送官。其人辨曰:“天色甚早,何为犯夜?”曰:“你如此踱法,踱至府前,极早也是二更了。”

【注释】

①哺:指黄昏时。②犯夜:违反了夜间禁止出门的规定。

【译文】

有个人喜欢走路慢慢的,行走极其缓慢。日将黄昏,巡夜的人在城外看到那人走得很慢,问他要到什么地方去。那人回答:“要到官府前面。”巡夜的人立刻指责他违反了夜间禁止出门的规定,要捉拿他送交官府。那人争辩说:“天色还早,为什么说我违反了夜规?”巡夜的人答道:“你这样慢慢的走法,等走到官府前面,最早也要二更天了。”

铺兵

【原文】

铺司①递紧急公文,官恐其迟,拨一马骑之。其人赶马而行,人问其:“如此急事,何不乘马?”答曰:“六只脚走,岂不快如四只。”

【注释】

①铺司:递送公文的邮差。

【译文】

有个邮差递送紧急公文,当官的恐怕他走的慢,拨一匹马让他骑,邮差赶着马走,别人问他:“如此急事,怎么不骑马?”他说:“六只脚跑,岂不比四只脚快?”

鹅变鸭

【原文】

有卖鹅者,因要出恭①,置鹅在地。登厕后,一人以鸭换去。其人解毕,出视叹曰:“奇哉!才一时不见,如何便饿得恁般黑瘦了。”

【注释】

①出恭:上厕所。

【译文】

有个卖鹅的,因为要上厕所,便把鹅放在地上,在他上厕所时,有个人用鸭将鹅换走了。那人从厕所出来后一看,叹息说:“奇怪!才一会不见,怎么就饿的这样又黑又瘦了?”

帽当扇

【原文】

有暑月带毡帽而出者,歇大树下乘凉,即脱帽以当扇。扇讫①,谓人曰:“今日若不带此帽出来,几乎热杀。”

【注释】

①讫:完、毕。

【译文】

有个人在盛夏戴着毡帽外出,由于戴帽太热,便歇息在大树下乘凉,该人摘下毡帽当扇子扇,扇完以后,对其他人说:“今天要不是带这个帽子出来,几乎热死我。”

同类推荐
  • 命脉:中国水利调查

    命脉:中国水利调查

    本书是以抵达现场、独立调查的方式,对中国七大江河水系做出完整的全方位阐述,从水利与文学的意义看,这是一部填补空白之作。这是作者以报告文学的方式为中国水利做出了一份厚重而又诚实的报告。水是农业的命脉,也是国之命脉,家之命脉,一切生命之命脉。作者并非单纯站在人类立场上看水利,同时也表达了对自然的敬畏、对自我的认知、对生命的追问。本书获第五届徐迟报告文学奖第一名。
  • 中庸(君子之道)

    中庸(君子之道)

    作者从一位普通百姓的视角出发,注析解读了经典著作《中庸》。本书按章句解读的形式,逐步解析了《中庸》。让“中庸之道”这门处世哲学,随着时代的进步、变迁,而再次焕发光彩,成为真正经世致用的学问。
  • 无限江山,一晌贪欢:词帝李煜的悲情人生

    无限江山,一晌贪欢:词帝李煜的悲情人生

    本书为散文体传记,以丰富的历史知识为背景,以李煜的词为脉络,运用散文化笔法点评、赏析,进行个性化、情感化解读, 展开李煜悲情的传奇人生。
  • 文心世相:何满子怀旧琐忆

    文心世相:何满子怀旧琐忆

    本书收录著名杂文家何满子的优秀杂文随笔,内容丰富,如对历史人物的剖析、对文化现象的感触、对老友的回忆等。语言犀利风趣,多发自对世态、人生、文化的感触。面对历史上的人和事、当下的文化现象,作者深入剖析,慨叹时弊,启人才智。
  • 鲁迅读过的书

    鲁迅读过的书

    从鲁迅的阅读来梳理其思想精神的渊源,本书是第一次,有筚路褴褛之功。本书收入鲁迅寓目、阅读过的各类图书凡四千余种,分作“国学”、“现代”、“西学”、“综合”四编,其卷帙浩繁可以概见鲁迅思想的博大精深。作者不是简单地将鲁迅读过的书进行编纂,而是祛除遮蔽深度解读,厘清了作为鲁迅思想之源的阅读史,从中发现了鲁迅的“光荣与漏洞”,确立了阐释鲁迅的新维度。
热门推荐
  • 李不甘

    李不甘

    不甘,真的不甘,别人穿越都是金手指,为何我只会经历这些,我不甘!
  • 林深不见你

    林深不见你

    一个是小心翼翼的仰慕着的朝圣者,一个是身边总不缺伴的潇洒哥。就像两条平行线,偶然交错,然后朝着不同的方向渐行渐远。时过境迁愈觉得与双曲线相似,渐近却永无交点,竟悲伤得不能自已。当初怦然心动的的感觉终生难以忘怀,那种爱而不得弃之不舍的情愫在后来的岁月里我们把它叫作青春。
  • 驭妻秘法:帝君,放肆宠

    驭妻秘法:帝君,放肆宠

    她,修仙大陆百世难遇的修炼奇才,日月同灵,精通一手冰系法术,身为九霄神女,却一朝陨落,遗留在荒川大陆,成为了丞相府家的千金大小姐。他,身为帝君,为了探寻她的下落,修改整个荒川大陆的记忆,一朝成为了摄政王,掌握王朝命脉。世人都道她,谈笑晏晏间,杀人不眨眼;而他在人们的印象中,杀伐果断,清高淡漠。她信了,成亲后——“嗷,轻点,疼。”池璃张牙舞爪地叫唤。凌翊晨抬眼,一脸无奈?_?`。“我不过帮你揉了揉脚……”凌翊晨嫌弃地看了一眼池璃那扭伤的脚,“如果你嫌疼,我有个办法让你不疼。”“唔……”池璃咬下一颗葡萄,眼睛一亮,“什么什么啊?”凌翊晨看着池璃娇嫩红润的唇瓣,眸色一深,俯身便吻了下去。“凌翊晨你耍流氓!!!”池璃悔得肠子都青了。神马高冷禁欲?都是骗人的!!!
  • 酒中自有颜如玉

    酒中自有颜如玉

    她喜茶厌酒,倾心风清霁月的男子,讨厌招摇浮夸的纨绔子弟。他是标准的颜控,最见不得邋遢、不修边幅,连身边的人都挑选得赏心悦目。当故事开始之后……这是一个男女主“真香”打脸的故事。
  • 诛仙之外传

    诛仙之外传

    诛仙百年风云再起,阿修罗再现凡世,他是否可以战胜轮回,挽救苍生?
  • 异界修仙:神君,靠边站

    异界修仙:神君,靠边站

    有一种穿越叫做,转发这只锦鲤有一种修仙叫做,抱住原主大腿有一种机缘叫做,老乡你好再见……同为修仙文的女主,独她没有灵根。不是亲妈不疼,只是世间巧合如此(甩锅ing)她也许并不霸气,不嚣张,不强悍,而且佛系没有脾气,无论怎样拿捏,她都是不急不气。但当她积蓄起足够的实力——“折我羽毛者,挫骨扬灰!”“凡失去的,必重归来!”“辱我一尺,还你一丈!”——弱肉强食并不是绝对的生存法则,扮猪吃虎才能当上大王~本文无男主,但多元素
  • 大陆行者

    大陆行者

    一场宿醉,无意穿越,附身在了一具八岁小孩子体内,从此,便造就了一条逆天之路。众美环身,他当如何去留;天道无常,他且如何抉择。一把刀,一把剑,仗剑江湖,行侠仗义。江湖,是否如传说中一样的江湖……这人,又是否是江湖中的人儿呢……
  • 诸天万界最强凡人

    诸天万界最强凡人

    那天失恋了,我就跳下去了,然后我醒来发现好多曾经看过的大佬
  • 从斗罗开始主宰众生

    从斗罗开始主宰众生

    前世的他任人宰割,而今世他穿越斗罗,获得众生主宰系统,拥有那能创造一切,甚至是开天辟地盘古斧的创始元灵珠!那么他便要主宰一切,不再看人眼色!“我夜风云既然穿越斗罗,获得造化神器创始元灵珠。那么我便要拯救被爱所伤,被世俗所迫害的比比东!美丽高贵的教皇冕下,你被所爱之人抛弃,被不喜欢的人强奸。放心,有我在,这次你不是一个人战斗!至于那九十九级的极限斗罗,天使之神侍奉者千道流居然跟你作对?呵呵。三十年河东三十年河西,莫欺少年穷。给我些时间,我定取你狗头!天下众生,我为主宰!而我夜风云的敌人?有吗?后又穿越斗破-火影-超神学院-一人之下-天行九歌……
  • 林想之恋

    林想之恋

    命运多舛的林想一直期待并努力找寻着属于自己的真爱和幸福;性格孤僻的高胜寒总是固执地对林想说“你在哪里,我便在哪里!”;温柔深情的陈封一遍又一遍地向林想保证“你若不离,我定不弃!”;像太阳般明亮的李昊阳用残忍的方式教会林想“爱情里你有你的执着,我有我的坚守!”那些年的爱恨纠葛,那些年的苦恋蜕变,终化成我们人生里最美的时光……