登陆注册
7781200000029

第29章 生活的模样(2)

首演前的第二个晚上,我有幸被邀请将我的剧作朗读给克里斯蒂安王子和他的妻子听。我受到了他们亲切友好的接待,以及收获了他们热情赠送的一堆纪念品。

1839年12月1日,最具意义的这一天终于降临。演出海报张贴出来,演出前夜,我因兴奋不能入眠。人们正在剧院前排队买票。正值此时,皇家信使骑着马从街上飞奔而过。他们传来了一个令人悲伤不已的信息:凌晨时,国王弗里德里克六世已与世长辞。阿玛林堡皇宫刚宣布这一消息,人们随即就在欢呼克里斯蒂安八世的即位。皇城的四面城门紧闭,军队宣誓后入城。弗里德里克六世属于父权制时代,这使得从未经历过失去国王的人感到悲伤不已。

就在那两个月间,整座城市仿佛一间灵堂。克里斯蒂安剧院在国丧后首次开门,即上演了我的《摩拉托》——将它献给我们的国王。当然,这出戏的演出获得了他的首肯。

“这是一首关于战斗和胜利的赞歌,你发自内心与其达成协调,并诚实地为之向上帝表示尊敬。为此,我把这首歌献给我的国王。”

成功的首演收获了观众热烈的掌声。最初,这并不使我感到任何激动或者兴奋,只不过将我从长期的困窘和紧张中解放出来,让我可以更顺畅地呼吸自由的空气。接连几场的演出,每场都能收获观众的掌声。大部分人认为这出戏是至今看过最好的作品,而我真正的诗人生涯也自此拉开序幕。我过去的作品,无论是诗歌,还是小说《即兴诗人》、《不过是个提琴手》等,其重要性都不能与之比肩。总而言之,收获如此多的赞誉还是在之前的《步行记》首版时出现过。至今,我仅有两部作品得到正式认可,或许是一种谬赞。很快,《摩拉托》被翻译成瑞典文,并在斯德哥尔摩皇家剧院上演,大获成功。瑞典诗人瑞德斯特德为我的剧作写了跋语——帕乐梅寻求报复他的主人。在瑞典的一些小城镇上,巡演演员正上演着这出戏,而丹麦也由魏莱先生带队展开巡演,演到了马尔默。这出戏在伦德受到了当地大学生的热烈欢迎,甚至还有些人专门为此写了韵文向我表达诚挚的恭祝:“你仿佛是丹麦美丽的天鹅,又是北欧的里拉琴,你唱出动人的旋律,使之成为时代的强音。你将的巴尔米拉建在帕尔纳索斯上(以前作为太阳神阿波罗和文艺女神缪斯的灵地——译注),把阳光和和平填满了空虚。我们的心灵在你的影响下变得更加美好,你在黑暗中将我带入光明。啊,诗人呵,你正是沐浴在绯红色晨光中的北欧神灵。”

此前,我拜访过在斯肯尼亚的兰格尔男爵。在那里,我受到了我们瑞典邻居的诚挚接待,对此我深表感激。我首次获得了国外的隆重欢迎,这让我至今仍旧印象深刻。伦德的大学生们邀请我参观那座古镇,并专门为我安排了节日宴会和演说,为我的健康祝酒。当晚,我还看望了几位朋友,并被告知学生们还为我安排了小夜曲的演奏。这让我有一点受宠若惊的感觉。我觉得自己仿佛身处一片热情的汪洋中,看见人群手挽着手聚拢过来,头戴着一顶顶蓝色的帽子。当然,我意识到自己还缺乏很多,因此总是表现得很谦恭。当然,被人们举起来的时候,我也并不过分拒绝。在他们面前,我不禁流出了激动的泪水。我自己内心坚持认为,自己还不配得到如此优待。虽然并不是每个人嘴角都携带有微笑,但满面都是友好与热情。与此同时,他们只是害怕一丝犹豫不决将会伤害我细微的神经。我清晰地记得他们的祝酒词:“当你的祖国和欧洲各国向你表示敬意的时候,请你切莫忘记,第一个这么做的是我们伦德的学生。”他们强烈地表达了自己内心炽热的情感,这让我感动异常。我回答他们道:“此时此刻起,我以我的名誉保证一定对得起他们授予我的殊荣。”那些距离我最近的人拉起我的手,我由衷地表达了对他们的感激和热忱。当我回到卧室,回味起这种兴奋而让人无法抗拒的激动感情时,自己依旧会喜极而泣。

赞誉与诋毁

我的几位瑞典朋友对我说道:“别过分多虑,只要和我们在一起高兴就行了。”从他们脸上我都能读出非常高兴的情感,但我心头不禁涌现起一种庄重的思绪。当晚的这段记忆会经常在我脑海浮现,然而不被具有高尚情怀的人发现的是,这段我生活中的大事件将给我带来巨大的虚荣,使我长期沉浸于此。与其接受骄傲的滋养,不如将其连根销毁。《摩拉托》即将在马尔默上演,学生们还想到那里去看。于是我立马离开,避免在剧院再次出现。我的思绪带着愉悦感激的情感飞奔向了瑞典大学城,可那次将会是我与其之间的永别。丹麦如今已经传遍了青年学子那天所给予我的热情。正如他们所作的那样,我也回之以诚挚的感激。这种美好的敬意最终将融合于那座大学城中。

就在1840年4月30日这一天,瑞典报纸上有专文对安徒生的戏剧《摩拉托》及其所受到的热烈欢迎发表评论,那篇专文即名为《摩拉托新闻》。谈及由伦德学生发起的“美好星期五”活动,既是给予诗人个人的荣誉,也是对丹麦本身的赞誉。文中还提到了市政大厅举行的晚宴。对此,记者如是描述道:“这里是邻国的首都,却传来了对民族最优秀的儿子的赞美之声,甚嚣尘上的批评之声也势必会因此沉寂。欧洲自有自己的思维,不会剥夺你作为诗人的资格。安徒生,作为一个诗人已不再独属于丹麦,还是欧洲的美好财富。我们热切地期望,现在由瑞典南方大学的青年学生给予他这种殊荣,并将这种荣誉传至国内,而不是当成锱铢必较的线索,引来无聊的是非。相反,应该将此当作是月桂花环做成带荆棘的花环。在此,我带着美好的感情与我们的诗人别过。我们在此保证,无论他走到何方,我们都会致以最真诚的祝福和情谊。”

因此当几位老友看到我时,显然十分激动,感激这份来自外界的尊重。对我,他们只有一个愿望,就是让我所有的快乐和思想飞向上帝,温柔且谦恭地向上帝祈祷,赐予我与之相匹配的力量和才华。

某些人对我绽放热情的笑容,而有的人却会给我嘲讽。显然,黑伯格就是其中的先驱。

在瑞典,我听到的尽是《摩拉托》的溢美之词,而国内却出现了一些批判的言论。他们说,我的剧情从别处借鉴,却不在扉页加以声明。这件事归咎于巧合,因为他们所要求的说明其实在手稿的最后一页已写明。但在付印成稿时,印厂却说纸张刚好凑够一个整数,如果要附加说明就必须要另外添纸,询问我是否将说明删掉。在征求一位诗人的意见后,他认为很多人都曾阅读过《奴隶》,并无必要强加说明。哪怕黑伯格在改编德国作家蒂克的《小精灵》时,也没有特别说明指出这本书的灵感源头。可人们以此为切入点,展开了对我的攻击。这些人逐字逐句地审读那篇法国短篇小说,并与我的剧本做出比较。有人将这篇小说翻译成丹麦文译本,要求《文选》编辑部尽速发表。当那位编辑告诉我这件事后,我请求他接受那些人的意见。

当我的剧本演出大受欢迎时,评论界却开始贬损它的价值。广泛好评让我异常敏感于这些不公平的评论,我已不再似从前一样具有那么强的承受力。我坚信,他们这么做的理由正是为了激怒我,再度把我降格为一个平庸之辈,而非出于对艺术价值本身的爱好。《每日故事》的作者在他最新发表的娱乐性中篇小说里赞美了《摩拉托》,同时又嘲讽了我在剧中提出的胜利精神,称其纯属无稽之谈。众所周知,黑伯格负责《每日故事》的出版,他自然而然地被认为与这篇中篇小说的作者有着亲密的关系。可就在戏剧《才干与狡诈》首演时,黑伯格的署名却出现在其上。可这部戏并不受欢迎,他很快又隐退幕后,声称该剧出自《每日故事》的作者之手,并将这位作者的作品集收入其中。

在我看来,这次的间接攻击一定是出自黑伯格之手,或者至少是他授意进行的。我深切地感受到他并不喜欢我,并且这种感觉逐渐变得明晰。我一直希望成为他的同道,并相信他不凡的能力,并且经常试图在活动的圈子里寻求与他接触的机会。可即使我谦卑恭敬地追随其后,我还是被这位曾经的丹麦明星拒之门外。至少,他给了我这样的确信。一旦我心生疑窦便很难化解,我以愤怒的眼神透过显微镜思索着每一位有心或无意的字眼。或许,我才是我所认为的那个最不公正的人。另外,与我关系密切的朋友们深受诗人黑伯格及其美学观点的影响,因此这也导致他们对我看法的改变。我经常试图因此自我放逐,觉得不会有人相信我。这是一次真切的创伤,并非忌妒或者虚荣,只要有人不断提起甚至赞美我的敌人,我便心痛不已。

幸而我的思维还算机敏,我展开了对《未带图片的画册》的构思和创作。单从德国的评论和再版次数来看,这本小册子是我所有创作中最为成功的一部。它甚至超过了我的童话故事,广为流传。最早一篇提及这本书的文章对此评价道:“在许多的图片背后,包含着短篇和中篇小说的创作素材。一个真正有天赋才华的作者,有能力根据这些素材写出一部长篇小说。”事实上,我后来有部长篇小说就是据此写出来的。弗若·冯·戈伦承认,她的长篇处女作《养女》就是借鉴了《未带图片的画册》里“第三夜”的故事构思,它写的是月亮讲述“牧师花园里的玫瑰”。

献给无比珍贵的友情

在《未带图片的画册》被翻译成瑞典文出版时,有一篇献给我的一“夜”故事被增补其中。据我所知,这在国内并没有引起广泛关注,只有《哥本哈根早邮报》的西斯柏先生对这本书给予了好评。

但英国却出现了几种译本,评论界还对此给予了最高的评价——“一部坚果壳里的《伊利亚特》”。我曾见过一种装帧相当精美的英文版本,后来,还出现了配了图片的德文版的《未带图片的画册》。

正如上文所述,国内并不十分关注这本小说。相反,他们热衷于谈论这本书从别处借来的构思。显然,欧伦施莱格的《阿拉丁》也借鉴《一千零一夜》,黑伯格的《小精灵》借鉴了蒂克的童话。不过蒂克并没有很大的名声,因此没有人批评黑伯格的借鉴行为。

人们不断指责我借鉴别人的构思。这件事让我产生了一个创意,于是我开始创作悲剧《摩尔姑娘》,试图通过这本书让那些不公平对待我的人闭上嘴。与此同时,还可以借此维护我戏剧诗人的地位。我还打算利用这本书的稿酬,加上《摩拉托》省下的稿酬再次踏上出国的旅程。这次我计划不但去意大利,还会去希腊、土耳其。不可否认的是,我的首次出国旅行对我的精神产生了长足的影响。我认为,我能从生活和世界中学到更多更好的东西。因此,我全心全意期待着这次旅行,出于我在思想情感上对自己幼稚的评估,我希望能从大自然和社会中学到更多智慧。

作为剧院的审查员,黑伯格并不看好我的这个剧本。事实上,他根本不喜欢我进行任何相关的创作。在我的戏剧中,我为黑伯格夫人刻意设定了一个角色,可她却拒绝出演。我明白一点,就是如果她拒绝出演,将很少有观众愿意到剧院去看戏。而一旦这样,我将无法获得更多的稿酬以供我进行长途旅行。然而,我还是被她无情地拒绝了,我带着深切的伤痛离开了她家,找到几个朋友倒苦水。无论是我的诉苦被以讹传讹,还是因为作为大众偶像的她是不容抱怨的,总而言之,在其后的几年间,我成了黑伯格攻击的对象。他往往会抓住我的一些小瑕疵进行攻击。

然而,在公众看来,我还不配与他为敌。我内心如此确信,也如此承受。很快,他明确表示了对我的厌恶,虽然他夫人从未有过这样的表示。要是我现在说曾一度不满过她的举动,但愿她及其他人不要因此误解我的想法。这是我的请求,也是我必须要做的。当然,对于她的演技,我从未产生过任何质疑。可以说如果丹麦语与法语、德语同样在欧洲得到普及,她一定会成为欧洲最负盛名的艺人。她凭借着对所饰演角色的理解和表演天分,在悲剧表演中显示出了自己的才华,反而喜剧表演却资质平平。随后几年我慢慢地了解到,她是一位如此高尚且优秀的女士,一直对我十分热情,也会表现出一定程度的关怀。所以,刚才所说的情感不过是特定时期心境下的产物。话说回来,当时我确实抱有特殊的心境在看待事物。

暂且先撇开评价这种对我不公正的待遇是否正确。我受人厌恶,被人反对,并对不断遭遇的轻视与怠慢坦然处之。我对此备感耻辱,甚至与这些人发生过几次不愉快。如果继续留在丹麦,我将不会感到愉快,我再也无法忍受如此的境遇,我就要疯了。于是,我顾不得这部戏的命运,匆匆离开故土。就是在这种心境之下,我为《摩尔姑娘》写下了序言,明确而清楚地将我的病态情感表露出来,自然也会得到人们的嗤笑。如果我要把这个故事清楚、准确地表达出来,我不得不在此涉及所有的艺术派别,披露很多不为人知的事,并将很多不属于大众生活圈子的人介绍给读者。无论身处何种境况,我或是灰心丧气,或是怒发冲冠,后者或许更符合现实的情况。当时对我来说,可能最好的选择就是离开这个国家,而我的朋友们也都这么认为。

好友托瓦尔森从尼索写信来说道:“只要能够,你就下决心离开这胡言之地……我希望你走之前,来我这儿一趟。要不然我们就罗马见。”

同类推荐
  • 刘邦十讲

    刘邦十讲

    史学大师汤因比将汉高祖刘邦与西方的恺撒大帝相提并论,认为二者是人类文明中最有影响力的人物。历史的相似之处,总是在世界的各个角落里流转着和重复着。历史的声音可以说是人类文化中最深沉的元素。刘邦的一生是平民与贵族较量的一生,也是大用关系资本论的一生,玩弄手腕、实用至上,他虽然看不起读书人,却仍能将其为己所用。所有的一切支持着他走完了从平民到皇帝的路程,终为后世留下了一个强汉的雏形。但是,这样的成功却为瘸世诟病,究其根本乃是他的无赖本质。换个角度考量,“无赖”正是他灵活机智的反映。历史上的帝王如不能为此,似乎成就大业难矣。这就是真实的刘邦。历史的真实和刘邦的真实构成了汉朝起始之时的景象。
  • 一个老兵的故事

    一个老兵的故事

    他与豆豆是好朋友,每次回来都给豆豆带些好吃的,讲战斗故事,讲革命道理。一群由一个老兵任班长,九个男兵,一个女兵,训导员五人,连长一人。
  • 你在,世界就在——林徽因诗传

    你在,世界就在——林徽因诗传

    浪漫古典型素心系列,选取了民国风华绝代的人物为主要对象,此为林微因卷。此卷写了一个世人心中有才又有貌并收获完美爱情与婚姻的女子。带我们细味一代才女的文字缠绵,品读文字深处的落寞传奇。爱情、亲情、友情的种种交集,邂逅、相遇、错过的种种选择,构织了一段锦般繁华瑰丽却终归于平淡的人生传奇。
  • 歌德谈话录(谷臻小简·AI导读版)

    歌德谈话录(谷臻小简·AI导读版)

    本书的谈话集成为两卷,是以歌德为主体和中心的谈话记录,也即一部纪实之作。是有价值或者有意思的经历见闻。这些谈话不仅对于人生、对于艺术和科学富有启迪,富有宝贵的教益,而且它们作为诗人生活直接的速写,还特别有助于人们把从其众多作品中得来的歌德形象变得丰满起来。是一部“智者之书”,凝聚着大诗人和大思想家歌德的思想和精神,是一座“歌德思想和智慧的宝库”。
  • 李嘉诚的24堂财富课

    李嘉诚的24堂财富课

    本书推陈出新不落俗套,以李嘉诚的个人语录或者提炼他的语言为小节标题,以李嘉诚的从商经历为全书主线,详细解读了李嘉诚如何攫取财富的智慧,多角度论述了他取得财富的方法与胆略,并以建议与忠告的形式呈现给希望成就财富人生的年轻人。这些内容紧扣当代年轻人的心理,力求为那些站立在十字路口,不知道该何去何从的年轻人指明方向。
热门推荐
  • 皇天血回

    皇天血回

    这不是一个人的故事我们对古人的幻想这个世界是不是真有修仙古人到底怎么样这是个众人的幻想
  • 唐都天行录

    唐都天行录

    大唐天宝年间,豪侠任性,剑客多情。山海间尽是英雄,庙堂上几多豪杰。
  • 棉花糖好甜

    棉花糖好甜

    女主苏冉儿,是个温柔,敲极可爱,天真的小朋友男主季沐泽,是个对内小奶狗对外小狼狗的可爱又霸气,对苏冉儿毫无抵抗力的小朋友一段青春校园高甜恋爱系列的小说开始喽~大家多多支持鸭(>▽<)
  • 神奇法师异界游

    神奇法师异界游

    张晨一名21世纪标准宅男,沉迷于众多游戏之中,由于意外的电击,穿越至艾洛克斯大陆,成为一名魔法师,幸运的是,张晨随身携带汇聚众多游戏法师技能和英雄宠物的游戏系统。平静的艾洛克斯大陆突然出现一位化名‘盖伦’的神奇法师而变得不再平静。张晨:你们这群异界的土鳖,看我如何拯救你们吧,哈哈。魔法师?垃圾,我可是会瞬发全系魔法呦!战士?闪耀术,可能摸到我的衣角?比人多?呵呵,各位英雄宠物们亮相的时间到了!!!感谢阅文书评团的支持!!!本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 快穿之如何摆脱黏人的大佬

    快穿之如何摆脱黏人的大佬

    白甜甜是个五好少女,一遭身死绑定了不靠谱的快穿系统,开始了世界穿梭之旅。以下介绍:古代:又怂又萌小皇后vs腹黑皇帝蛮荒:治愈之力小雌性vs野蛮首领西幻:奶声奶气小娇娇vs冰冷巫师星际:渴望自由小贝塔vs叛军元首现代:叛逆不羁小明星vs业内大佬架空:人美声甜小人鱼vs霸道总裁【1v1,男主都是一个人。】
  • 神羽翼(命中有爱系列)

    神羽翼(命中有爱系列)

    不要当他“阿都仔”是个笨蛋,何必摆出克星的样子看他出丑?他决定从此与她保持三米以外的距离。可惜为了公司,他万般委屈与她假结婚,她居然还逼他为她设计婚纱!她真以为披上爱神的羽翼,她就能成为他真正的妻吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灌篮同人之充满言语的背影

    灌篮同人之充满言语的背影

    想让樱木吃软饭。PS:写着玩,属于无聊时的随笔。
  • 血之颂金色黎明

    血之颂金色黎明

    神秘的吸血鬼传说遥远的血族秘史流传至今的古老神话如果有一天这世界在你面前剥开它的一层层面纱把他最真实美好温柔残酷又鲜血淋漓的一面展现给你如果所有的传说变成现实面对无边的诱惑又有谁能真正守住自己?他说我给你选择的机会,是生是死,你自己决定他毫不犹豫的点头但他没想到,有一天他会后悔当初的抉择当苍老不再是生命的一部分绵延数年永无止境的时光忽然变得漫长而孤单从最初的懵懂到逐渐拥有的勇气他以为自己在为别人的错误而去努力挽回可到最后才发现他自己本身就是这个错误里的一部分那么他又该怎样救赎自己时间与空间的背后究竟隐藏着怎样的秘密一切的尽头等待齐格非的又会是怎样的结局?
  • 友谊的青春

    友谊的青春

    几个人的友谊结识,也遇到了几个很强势的老师,在学校过得生活很是不亦乐乎,班里的几个刺头,却也有拿知分寸,彼此关心照顾。