登陆注册
6550300000044

第44章 额滴神啊! (4)

emergency [i'm4:d94nsi] n. 紧急情况 bleed [bli:d] v. 流血 carriage ['k1rid9] n. 车厢 faint [feint] v. 晕倒

> Conversation

报 案 Unit 61遇到困难怎么办?找警察叔叔!这是我们小时候就知道的常识。警察的工作可不像大家想象的那样天天刀光剑影,处处龙潭虎穴。很多时候,警察处理的都是日常生活中的小事,所以有困难就找警察叔叔吧。

1 Quick! Call 911! 快拨 911!

A: That old man fell down. B: He seems to be badly hurt. Quick! Call 911!甲:那个老人摔倒在地上了。乙:他似乎伤得很重。快拨 911!

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11■ Plus Plus:美国的报警电话是911,相当于我国的110。但我们还有火警、急救等电话号码,而在美国无论是报警还是火警或是急救,统统都是拨打 911这个应急电话(Emergency Call)。 2 Did you call the cops? 你找警察了吗?

A: Why are you crying? B: I can’t find my daughter. A: Did you call the cops? B: I will do it now.甲:你为什么哭?乙:我找不到我女儿了。甲:你找警察了吗?乙:我马上就打电话。

3 I want to report a case. 我想报案。

A: What can I do for you? B: I want to report a case. A: This way, please.甲:能为您效劳吗?乙:我想报案。

甲:请走这边。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I want to file a case. I’d like to report a case. 4 We’re trapped here. 我们被困在这儿了。

A: One of the stores is on fire. We’re trapped here. B: Which store? Is the fire big?甲:商店着火了。我们被困在这儿了。乙:哪家商店?火大吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There is no way out. We’re stuck here. 5 Please send someone. 请派人来。

A: Hello, 911 center. B: Hello, I think someone broke into my house. Please send someone.甲:你好,911报警中心。乙:你好,我想有人闯进我家了。请派人来。

6 I heard a scream next door. 我听见隔壁有尖叫声。

A: Hello, 911. I heard a screaming next door. B: Your address, please?甲:你好,警察局。我听见隔壁有尖叫声。乙:您的地址是?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There is a loud cry coming from next door. I hear someone crying next door. 7Someone tried to swindle 1000 dollars out of me. 有人试图从我这儿诈骗一千美元。

A: Someone tried to swindle 1000 dollars out of me. B: You mean a con man? A: Yeah. I’m quite sure that he was a swindler.

甲:有人试图从我这儿诈骗一千美元。乙:你是说骗子?甲:嗯,我确定他就是个骗子。

■ Plus Plus:swindle的意思是“诈骗、骗取”。例如:He was swindled out of his life savings. 他一生的积蓄都被骗走了。 8 A kidnapper is trying to trick a boy into going with her.绑匪正在引诱一个男孩跟她走。

A: A kidnapper is trying to trick a boy into going with her. B: If you are sure that she is a kidnapper, you should report it to the police.甲:绑匪正在引诱一个男孩跟她走。乙:如果你确定她是绑匪,你应该向警察报案。

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: A kidnaper is trying to fool a boy into going with her. A kidnaper is trying to deceive a boy into going with her. cop [k3p] n. 警察 swindle ['swindl] v. 欺骗 report [ri'p3:t] v. 报告 kidnapper [kid'n1p4(r)] n. 绑匪 trap [tr1p] v. 困住 trick [trik] v. 欺骗screaming ['skri:mi6] n. 尖叫

> Conversation

证 人 描 述

Unit 62 “你有权保持沉默,但是你所说的一切都会成为呈堂证供!”警察在拘捕嫌疑犯时所说的这一席话常常令坏人觉得大势已去,又令好人拍手称快。抛开其中戏剧化的成分不谈,我们能感到取证的神圣及证据对办案的重要性。

1 I’m a witness. 我是个目击者。

A: I’m a witness. B: Then do you remember the appearance of the attacker?甲:我是个目击者。乙:那你记得袭击者的样子吗?

■ Plus Plus:witness除作为名词表示“目击者”以外,还可以作为动词,表示“目击”。例如:I witnessed the whole thing. 我目击了整个事件。 2 Maybe that guard can provide some testimony. 那名警卫或许可以提供一些证词。

A: Was there anyone on the spot then? B: I’m not sure, but maybe that guard can provide some testimony.甲:当时有人在现场吗?乙:我也不确定,但那名警卫或许可以提供一些证词。

■ Plus Plus:证人在法庭上发表证词之前一般都要发誓,以表明自己的证词是真实可靠的,testimony指的就是发誓后所作的证词。而 witness除了指“证人”以外,也有“证词”和“证据”的意思,也泛指法庭中的证词。 3I was on the spot when the car accident happened. 车祸发生时,我在现场。

A: I was on the spot when the car accident happened. B: Did you see the license plate number of that car? A: Yes, I got the license plate number.甲:车祸发生时,我在现场。

乙:你看到那辆车的车牌号了吗?甲:是的,我记下了车牌号码。

■ Plus Plus:on the spot意为“在现场,到现场”,这个词组还有“立即,当场”的意思。例如:The boy was hit by a car and killed on the spot. 汽车把男孩儿当场撞死了。 4 I can describe the accident. 我可以描述那起事故。

A: I can describe the accident. B: OK. All of your description will go on record.甲:我可以描述那起事故。乙:好的,你说的话都将记录在案。

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can tell you what happened in the accident. I can provide a description of that accident. 5As far as I can recall, the suspect was... 我记得,那个嫌疑人……

A: As far as I can recall, the suspect was about 1.80 meters tall and has a moustache. B: Did he have any other outstanding characteristics? For example, did he have a square face or a round one?甲:我记得,那个嫌疑人大约有一米八高,还留着八字胡。乙:他还有什么其他显著特征吗?比如说,他是方脸还是圆脸?

■ Plus Plus:suspect除了表示“嫌疑人”,还可以作动词表示“怀疑”。例如:The man is suspected of murder. 那个人涉嫌谋杀。 6 When did it happen? 什么时候的事?

A: Someone stole my phone. B: When did it happen? A: I’m not sure, but I think it’s on the bus. I received a call before I got on the bus.甲:有人偷了我的手机。乙:什么时候的事?甲:我也不确定,但是我觉得是在公共汽车上。我上车前还接过电话。

7 Where was your grandfather before you found him missing?

你在哪里发现你爷爷失踪的?

A: Where was your grandfather before you find him missing? B: In the park. I went to buy him a drink and when I came back, he was gone!甲:你在哪里发现你爷爷失踪的?乙:在公园。我去帮他买水,等我回来,他就不见了!

8 Have you seen the man? 你看到那人了吗?

A: Some guy took my handbag away. B: Have you seen the man? A: Not exactly. I only know he wears jacket and jeans.甲:有人偷了我的手提袋。乙:你看到那个人了吗?甲:没看清楚。我只知道他穿着夹克和牛仔裤。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Can you describe the appearance of the man? What does the man look like? 9 What does your car look like? 你的车是一辆什么样的车?

A: I can’t find my car! B: What does your car look like? A: It’s a black SUV. 甲:我找不到我的车了。乙:你的车是一辆什么样的车?甲:一辆黑色的运动型多用途汽车。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Can you offer me more details about your car? Can you specify the appearance of your car? 10 Did you lose any valuables? 有贵重物品遗失吗?

A: My house was broken in last night. B: Did you lose any valuables? A: Yes. My wife can’t find all her jewelry.甲:我家昨晚被盗了。乙:有贵重物品遗失吗?

同类推荐
  • 课外英语-七彩音符往日情怀(双语版)

    课外英语-七彩音符往日情怀(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括我心永恒、爱情故事、时不我待等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 国王和渔夫

    国王和渔夫

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美国名家短篇小说赏析(初级)

    美国名家短篇小说赏析(初级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in nuoha.vip in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and nuoha.vip Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in
热门推荐
  • 观测者世界

    观测者世界

    我曾在高阶天堂据理力争,也曾在地狱深处封印混沌。我曾组建焦灼议会,也曾消灭过七宗罪。我曾去过食物链的顶端,见识过莫瑟心中的理想社会。我曾与古代龙人为伍,在五龙之间传递过信息。我曾拿起过金苹果,领略了先行者的文化。我曾见过最高尚的魔人,也曾见过最卑微的死神。如今我坐在这天空之塔的废墟上,探寻着最初的秘密。
  • 步黎

    步黎

    伪乖乖女肖怡遇到了叛逆成熟的学霸程菲,命运的齿轮又讲如何转动……
  • 艺校女生3——迷咒

    艺校女生3——迷咒

    错误的欲望才是真正的魔咒,要想解咒,需要勇气和智慧
  • 天禹行

    天禹行

    夜深了,当你抬头仰望星空时,会不会幻想过在拨开层层云雾后,遥远的星河彼岸,有着意想不到的景象。古老的文明,先进的科技,善战的种族,在这片我们无法触及的土地上,不同文明的碰撞,信仰的对立,野性的拓张,造就了繁荣的宇宙,也毁灭了人性,流血,冲突,征途,霸业。到底什么时候才能结束这个纷乱不休的时代也许,这片星空需要一个统治者
  • 学园都市的元素掌控

    学园都市的元素掌控

    一个男子在家看着动漫突然暴毙了,附身在了御坂美琴弟弟身上
  • 绝色王妃:王爷高冷去

    绝色王妃:王爷高冷去

    骆晓晓是一个在校学生。可是,她居然离奇穿越了!穿了还不说,还在森林里遇到野兽。到最后发现自己居然和一个冷血王爷有婚约。某女仰天大叫:“它乡的麻麻啊,99我吧!
  • 冲天剑道

    冲天剑道

    我之躯,乃剑之躯,可容剑之气!我之脉,乃剑之纹,血可熔剑之元,融会贯通,生生不息!我之穴,乃剑之节,剑元回转,纳剑之煞!以腿为剑鞘,以身为剑身,以手为剑尖,以剑海通剑灵,以身魂铸剑魂,我就是剑!
  • 寻玲阁

    寻玲阁

    来百梦园,寻前代物。等你万年,只为现代回眸一笑之瞬。
  • 红包大接龙

    红包大接龙

    仙网集中营,一个众多神仙聚集的地方,里面不谈修炼之法,尽在聊天灌水,还嚷嚷着谁发红包,李铁贵被太上老君邀请加入,被这伙神仙带上了抢红包游戏之红包大接龙的不归之路,天天输钱,却笑得嘴都合不拢,拿着神仙的红包,买装备道具,泡美女,打恶棍,日子好不逍遥。
  • 这只是一篇平凡的系统文

    这只是一篇平凡的系统文

    点进来。。。。恭喜你发现了一部还可以的(伪)女装系统小说。虽说是系统,但还是看得下去。怎么说了。就是这个世界灵气复苏之类的。然后主角就觉醒了2个超能力。其一就是可以变成任何女性手办。其二就是可以穿越万界。然后我就是这么想的。想的是突出剧情战斗,可能开头要写点日常。