登陆注册
6244000000004

第4章

DRAGOMAN. - No, your Excellency; but he says the English talk by wheels, and by steam.

TRAVELLER. - That's an exaggeration; but say that the English really have carried machinery to great perfection; tell the Pasha (he'll be struck with that) that whenever we have any disturbances to put down, even at two or three hundred miles from London, we can send troops by the thousand to the scene of action in a few hours.

DRAGOMAN (recovering his temper and ******* of speech). - His Excellency, this Lord of Mudcombe, observes to your Highness, that whenever the Irish, or the French, or the Indians rebel against the English, whole armies of soldiers, and brigades of artillery, are dropped into a mighty chasm called Euston Square, and in the biting of a cartridge they arise up again in Manchester, or Dublin, or Paris, or Delhi, and utterly exterminate the enemies of England from the face of the earth.

PASHA. - I know it - I know all - the particulars have been faithfully related to me, and my mind comprehends locomotives. The armies of the English ride upon the vapours of boiling caldrons, and their horses are flaming coals! -whirr! whirr! all by wheels! - whiz! whiz! all by steam!

TRAVELLER (to his dragoman). - I wish to have the opinion of an unprejudiced Ottoman gentleman as to the prospects of our English commerce and manufactures; just ask the Pasha to give me his views on the subject.

PASHA (after having received the communication of the dragoman). - The ships of the English swarm like flies; their printed calicoes cover the whole earth; and by the side of their swords the blades of Damascus are blades of grass. All India is but an item in the ledger-books of the merchants, whose lumber-rooms are filled with ancient thrones! - whirr! whirr! all by wheels! - whiz! whiz! all by steam.

DRAGOMAN. - The Pasha compliments the cutlery of England, and also the East India Company.

TRAVELLER. - The Pasha's right about the cutlery (I tried my scimitar with the common officers' swords belonging to our fellows at Malta, and they cut it like the leaf of a novel).

Well (to the dragoman), tell the Pasha I am exceedingly gratified to find that he entertains such a high opinion of our manufacturing energy, but I should like him to know, though, that we have got something in England besides that.

These foreigners are always fancying that we have nothing but ships, and railways, and East India Companies; do just tell the Pasha that our rural districts deserve his attention, and that even within the last two hundred years there has been an evident improvement in the culture of the turnip, and if he does not take any interest about that, at all events you can explain that we have our virtues in the country - that we are a truth-telling people, and, like the Osmanlees, are faithful in the performance of our promises. Oh! and, by-the-bye, whilst you are about it, you may as well just say at the end that the British yeoman is still, thank God! the British yeoman.

PASHA (after hearing the dragoman). - It is true, it is true:

- through all Feringhistan the English are foremost and best;for the Russians are drilled swine, and the Germans are sleeping babes, and the Italians are the servants of songs, and the French are the sons of newspapers, and the Greeks they are weavers of lies, but the English and the Osmanlees are brothers together in righteousness; for the Osmanlees believe in one only God, and cleave to the Koran, and destroy idols, so do the English worship one God, and abominate graven images, and tell the truth, and believe in a book, and though they drink the juice of the grape, yet to say that they worship their prophet as God, or to say that they are eaters of pork, these are lies - lies born of Greeks, and nursed by Jews!

DRAGOMAN. - The Pasha compliments the English.

TRAVELLER (rising). - Well, I've had enough of this. Tell the Pasha I am greatly obliged to him for his hospitality, and still more for his kindness in furnishing me with horses, and say that now I must be off.

PASHA (after hearing the dragoman, and standing up on his divan). - Proud are the sires, and blessed are the dams of the horses that shall carry his Excellency to the end of his prosperous journey. May the saddle beneath him glide down to the gates of the happy city, like a boat swimming on the third river of Paradise. May he sleep the sleep of a child, when his friends are around him; and the while that his enemies are abroad, may his eyes flame red through the darkness - more red than the eyes of ten tigers! Farewell!

That is, if he stands up at all. Oriental etiquette would not warrant his rising, unless his visitor were supposed to be at least his equal in point of rank and station.

DRAGOMAN. - The Pasha wishes your Excellency a pleasant journey.

So ends the visit.

同类推荐
  • 大般涅槃经后分

    大般涅槃经后分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贾氏谭录

    贾氏谭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明高僧传

    明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高武都市之逆天无敌至尊剑仙丹神

    高武都市之逆天无敌至尊剑仙丹神

    又名:高武都市之逆天无敌绝世少年至尊剑仙丹神。冥古时代,黑暗动乱,妖冥祸乱,生灵涂炭,一个被尊称混沌剑帝的出现,率领亿万仙神佛魔众生万族平定动乱,最终惨胜,妖冥退去,混沌剑帝为了真正的镇压动乱只身深入。自此仙神佛魔众生万族结束了黑暗动乱的至黑暗时代,仙神佛魔众生万族损失惨重,各自都定下规定互不相挠,仙神佛魔众生万族都迎来了昌兴,时光飞逝,就像一眨眼的飞快,时光流逝,时代变迁仙神佛魔众生万族都养足蓄力,当年定下的规定越来越不稳定,最终大战爆发,神魔仙佛众生万族凋零,人族惨胜,自此年代,迎来人道昌盛。然而世间万物,盛极而衰,无尽岁月流逝之后,危机再次来临。在灵气复苏的全民武道世界,一名少年,名宋平烨的少年苏醒了。
  • 歪点情郎

    歪点情郎

    主持人小歌:“年龄?”笑笑:“18岁。”主持人小歌:“职业?”笑笑:“高中生。”主持人小歌:“请简单介绍下家庭成员?”笑笑:“老公,刚刚学走路的宝宝。”小歌汗!?主持人小歌:“请精简介绍下家庭成员之间的关系?”笑笑:“我老公我嫁给他,儿子是我亲生的。”
  • 坤风

    坤风

    七国争,四海战。浮山灭,大雍尽。叹,五步阁毁。嗟,十足楼焚。族灭也!君不君,臣不臣。有女魏清君,娇娥化巾帼,金钗成银盔。喂呀,我本女娇娥,负仇千里行,几方怜惜意,唯取山大王。富贵烟消散,踏破硝烟战。不羡帝王业,不慕大宝位。由来痴缠事,非我命运线。虐心情爱事,皆有说书人。要论生活事,还要柴米油。郎情妾意事,生命中一件。人有七情苦,怎可只论夫?沉溺情如蛊,终有梦醒时!耐心观至此,何不进内看!诸位若是喜欢听这事么?哎,且听我从头言来……
  • 古文关键

    古文关键

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 带着微笑去工作

    带着微笑去工作

    本书写作的目的就在于帮助那些在职场中已失去微笑的从业者重拾笑容,让他们充分地认识到微笑工作的重要性,并选取了“今天,你微笑了吗”、“打开快乐之源,带着微笑去工作”、“带着微笑工作,从心开始”等方面,全方位、多角度地来阐述。
  • 妻君是战神

    妻君是战神

    一朝成王的霸气现代女孩,逆天命改生死。大败曾今妄想娶她为后的昏庸老皇帝,一朝得道成仙,成为女尊王朝的女帝。开挂女孩的战斗从世界一角打至每一个角落,因超强战斗力将大陆征服,从此走上人生巅峰!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 半糖加满糖

    半糖加满糖

    可爱逗比女X专情阳光男的青春事迹时光荏苒,岁月如歌。一转身,我还在你身后
  • 穿越:爱妃别赖帐(全本)

    穿越:爱妃别赖帐(全本)

    本文简介:悲惨的是睁眼发现她穿越了!★她发现她的王爷老公居然早已有心上人,太好了!“有爱人了?行,你们幽会,我给你们把风。”像她这样通情达理的好王妃,可是打着灯笼都找不到了。众人眼中的淑女王妃,孰不知却是一名极品妖女。他不爱她,却不放过她,还霸道的控制她,心的碰撞,是否与爱情无关。现代女骗子,贪财,贪色,十八般武艺,骗死人不偿命。现代女骗子VS睿智邪王,是骗子骗倒了王爷,还是王爷驯服了骗子。
  • 神将魔女

    神将魔女

    他是神界高高在上的将军,注定是要与魔为敌的。她只是魔界一个卑微的青楼女子,注定要被别人玩弄。可命运却让他遇到了她,并爱上了她。他知道这样没有结果,但还是忍不住。命运多舛,他和她到底有没有结果还不得而知……