登陆注册
6142700000004

第4章

BAAL, n. An old deity formerly much worshiped under various names.

As Baal he was popular with the Phoenicians; as Belus or Bel he had the honor to be served by the priest Berosus, who wrote the famous account of the Deluge; as Babel he had a tower partly erected to his glory on the Plain of Shinar. From Babel comes our English word "babble." Under whatever name worshiped, Baal is the Sun-god. As Beelzebub he is the god of flies, which are begotten of the sun's rays on the stagnant water. In Physicia Baal is still worshiped as Bolus, and as Belly he is adored and served with abundant sacrifice by the priests of Guttledom.

BABE or BABY, n. A misshapen creature of no particular age, ***, or condition, chiefly remarkable for the violence of the sympathies and antipathies it excites in others, itself without sentiment or emotion.

There have been famous babes; for example, little Moses, from whose adventure in the bulrushes the Egyptian hierophants of seven centuries before doubtless derived their idle tale of the child Osiris being preserved on a floating lotus leaf.

Ere babes were invented The girls were contended.

Now man is tormented Until to buy babes he has squandered His money. And so I have pondered This thing, and thought may be 'T were better that Baby The First had been eagled or condored.

Ro Amil BACCHUS, n. A convenient deity invented by the ancients as an excuse for getting drunk.

Is public worship, then, a sin, That for devotions paid to Bacchus The lictors dare to run us in, And resolutely thump and whack us?

Jorace BACK, n. That part of your friend which it is your privilege to contemplate in your adversity.

BACKBITE, v.t. To speak of a man as you find him when he can't find you.

BAIT, n. A preparation that renders the hook more palatable. The best kind is beauty.

BAPTISM, n. A sacred rite of such efficacy that he who finds himself in heaven without having undergone it will be unhappy forever. It is performed with water in two ways -- by immersion, or plunging, and by aspersion, or sprinkling.

But whether the plan of immersion Is better than ****** aspersion Let those immersed And those aspersed Decide by the Authorized Version, And by matching their agues tertian.

G.J.

BAROMETER, n. An ingenious instrument which indicates what kind of weather we are having.

BARRACK, n. A house in which soldiers enjoy a portion of that of which it is their business to deprive others.

BASILISK, n. The cockatrice. A sort of serpent hatched form the egg of a cock. The basilisk had a bad eye, and its glance was fatal.

Many infidels deny this creature's existence, but Semprello Aurator saw and handled one that had been blinded by lightning as a punishment for having fatally gazed on a lady of rank whom Jupiter loved. Juno afterward restored the reptile's sight and hid it in a cave. Nothing is so well attested by the ancients as the existence of the basilisk, but the cocks have stopped laying.

BASTINADO, n. The act of walking on wood without exertion.

BATH, n. A kind of mystic ceremony substituted for religious worship, with what spiritual efficacy has not been determined.

The man who taketh a steam bath He loseth all the skin he hath, And, for he's boiled a brilliant red, Thinketh to cleanliness he's wed, Forgetting that his lungs he's soiling With dirty vapors of the boiling.

Richard Gwow BATTLE, n. A method of untying with the teeth of a political knot that would not yield to the tongue.

BEARD, n. The hair that is commonly cut off by those who justly execrate the absurd Chinese custom of shaving the head.

BEAUTY, n. The power by which a woman charms a lover and terrifies a husband.

BEFRIEND, v.t. To make an ingrate.

BEG, v. To ask for something with an earnestness proportioned to the belief that it will not be given.

Who is that, father?

A mendicant, child, Haggard, morose, and unaffable -- wild!

See how he glares through the bars of his cell!

With Citizen Mendicant all is not well.

Why did they put him there, father?

Because Obeying his belly he struck at the laws.

His belly?

Oh, well, he was starving, my boy --

A state in which, doubtless, there's little of joy.

No bite had he eaten for days, and his cry Was "Bread!" ever "Bread!"

What's the matter with pie?

With little to wear, he had nothing to sell;

To beg was unlawful -- improper as well.

Why didn't he work?

He would even have done that, But men said: "Get out!" and the State remarked: "Scat!"

I mention these incidents merely to show That the vengeance he took was uncommonly low.

Revenge, at the best, is the act of a Siou, But for trifles --

Pray what did bad Mendicant do?

Stole two loaves of bread to replenish his lack And tuck out the belly that clung to his back.

Is that _all_ father dear?

There's little to tell:

They sent him to jail, and they'll send him to -- well, The company's better than here we can boast, And there's --

Bread for the needy, dear father?

Um -- toast.

Atka Mip BEGGAR, n. One who has relied on the assistance of his friends.

BEHAVIOR, n. Conduct, as determined, not by principle, but by breeding. The word seems to be somewhat loosely used in Dr. Jamrach Holobom's translation of the following lines from the _Dies Irae_:

Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuae viae.

Ne me perdas illa die.

Pray remember, sacred Savior, Whose the thoughtless hand that gave your Death-blow. Pardon such behavior.

同类推荐
热门推荐
  • 猫妻来袭

    猫妻来袭

    她本是奉师之命下山寻亲,顺便抓妖捉鬼,却因被人推下水而‘死’。等她再次睁开眼时竟成猫,还被启灵国皇上捡到。没想到的是惹上了,此生都甩不掉的妖孽。他是黑腹妖孽的启灵国君王,却对一只“小猫咪”情有独钟。他站在房顶上道:“嫁给我可好?”她抬头看去道:“我不嫁。”他挑眉轻笑:“可你腹中已有了本君的孩子,不嫁也得嫁!”她却面无表情:“滚,你挡着老娘晒太阳了。”
  • 樱桃树下的背叛

    樱桃树下的背叛

    蔷薇开出的花朵,没有芬芳。想念一个人,怀念一段伤,不流泪,不说话。.即使爱为什么不说口,有些东西失去了就再也回不去,认识你是一种痛苦,爱上你却是一种无边无尽的痛苦。事实证明,感情经得起风雨,却经不起平淡!友谊经得起平淡,却经不起风雨。我会我,我会在桃花树下一直等我相信爱情.是伟大的,只要一直坚信.你一定会出现的。黎芬时期,我在樱花树下,对你许下的诺言。青春无悔呢,我们会再次相遇吗?像所有人那样认为你是我的全世界,你会这样认为吗?
  • 暗恋者来信

    暗恋者来信

    本书是青年作家、「ONE·一个」人气作者乌冬短篇小说集。书中收录的16篇小说作品,其中《无人知晓》广泛传播。本书收录备受好评的《无人知晓》《男朋友变成伞了》《最后一个五仁月饼》等小说作品。乌冬用趣味活泼的文字,书写着人类瞬间片刻才能感受到的情绪,是一个“擅长写金句的小说家”。
  • 开道正传

    开道正传

    他是家世显赫的圣主之子,得天独厚,却被迫要在红尘中从零开始。他孤心修道,对待感情优柔寡断,却始终逃不开爱怨情仇的纠缠。修道、得道、成仙、化龙,他一步一步登顶!灭世之际,总有人应运而生!这是一个有仙气、有侠气、有杀气、有血气的故事,请搬好小板凳,摆好瓜果,且听我娓娓道来……
  • 昭昭岁月

    昭昭岁月

    那些陪你走过青春的人,现在还在你的身边吗?
  • 错开的爱

    错开的爱

    她爱他,却不敢接近他。身份的差异与人为的误会,让她离开了他,让他走了极端。2个女孩子的爱情之路,从这里启航,何处又是终点?
  • 婚深入骨,陆氏夫妇有点甜

    婚深入骨,陆氏夫妇有点甜

    “所有晦暗都留给过往,从遇见你开始,凛冬散尽,星河长明。”乔南爱过一个人,丝丝入浸,深入骨髓。但她却不知道,他是否爱她。时光流转,恩怨跌宕。在他一次次的救赎中,她终于明白他的情深意长,命运百转千回,只有他的怀抱,才是她命中注定的港湾。
  • 快穿之男主大大滚开

    快穿之男主大大滚开

    穿越到三千世界只为找到爱我的你。‘夫君,你去找你的夫人去找我干嘛啊?'‘娘子,为夫错了,为夫只爱你一个人'。三千世界有不同性格的他,而我只为他而来。
  • 静一述林·郭沫若翻译研究

    静一述林·郭沫若翻译研究

    全书分为三部分:上编为综述,对郭沫若作为翻译家的成功之道、翻译活动、翻译思想以及翻译影响进行了整理与提炼;下编为郭沫若译作评介,对郭沫若的主要译作按德语、英语、俄语、日语及其他语种进行了分类评介;第三部分为附录,分为“郭沫若译论选”、“郭沫若译事年表”、“郭沫若译著详考”和“郭沫若翻译研究资料索引”四个部分,旨在为今后的郭沫若翻译研究者提供较为翔实的参考资料。
  • 太阳救世主

    太阳救世主

    这本书不是伪科幻,当然也不是真科幻。他并不是脑洞科幻,而是脑坑科幻……对就是脑坑科幻。比如拿“千斤顶”制作体质药剂,再比如,在治疗精神病的药片里提取制作“脑域开发药剂”还比如从女主的香汗中提取体香治疗抑郁症如果有想知道这本书到底是有多脑坑欢迎大家进入“这个姓王的”得脑坑科幻世界。拥有着《太阳救世主系统》的王一叶,成功拯救太阳后,不幸身亡魂穿异界,再次踏上拯救,异界太阳的艰难之旅。“王一叶”哎,我怎么这么倒霉