登陆注册
6139700000019

第19章 VI. THE DRAGON OF ALCA(1)

"We afterwards went to visit the cabinet of natural history. . . . The care-taker showed us a sort of packet bound in straw that he told us contained the skeleton of a dragon; a proof, added he, that the dragon is not a fabulous animal."--Memoirs of Jacques Casanova, Paris, 1843. Vol. IV., pp. 404, 405.

In the meantime the inhabitants of Alca practised the labours of peace. Those of the northern coast went in boats to fish or to search for shell-fish. The labourers of Dombes cultivated oats, rye, and wheat. The rich Penguins of the valley of Dalles reared domestic animals, while those of the Bay of Divers cultivated their orchards. Merchants of Port-Alca carried on a trade in salt fish with Armorica and the gold of the two Britains, which began to be introduced into the island, facilitated exchange. The Penguin people were enjoying the fruit of their labours in perfect tranquillity when suddenly a sinister rumour ran from village to village. It was said everywhere that frightful dragon had ravaged two farms in the Bay of Divers.

A few days before, the maiden Orberosia had disappeared. Her absence had at first caused no uneasiness because on several occasions she had been carried off by violent men who were consumed with love. And thoughtful people were not astonished at this, reflecting that the maiden was the most beautiful of the Penguins. It was even remarked that she sometimes went to meet her ravishers, for none of us can escape his destiny. But this time, as she did not return, it was feared that the dragon had devoured her. The more so as the inhabitants of the valley of Dalles soon knew that the dragon was not a fable told by the women around the fountains. For one night the monster devoured out of the village of Anis six hens, a sheep, and a young orphan child called little Elo.

The next morning nothing was to be found either of the animals or of the child.

Immediately the Elders of the village assembled in the public place and seated themselves on the stone bench to take counsel concerning what it was expedient to do in these terrible circumstances.

Having called all those Penguins who had seen the dragon during the disastrous night, they asked them:

"Have you not noticed his form and his behaviour?"

And each answered in his turn:

"He has the claws of a lion, the wings of an eagle, and the tail of a serpent."

"His back bristles with thorny crests."

"His whole body is covered with yellow scales."

"His look fascinates and confounds. He vomits flames."

"He poisons the air with his breath."

"He has the head of a dragon, the claws of a lion, and the tail of a fish."

And a woman of Anis, who was regarded as intelligent and of sound judgment and from whom the dragon had taken three hens, deposed as follows:

"He is formed like a man. The proof is that I thought he was my husband, and I said to him, 'Come to bed, you old fool.'"

Others said:

"He is formed like a cloud."

"He looks like a mountain."

And a little child came and said:

"I saw the dragon taking off his head in the barn so that he might give a kiss to my sister Minnie."

And the Elders also asked the inhabitants:

"How big is the dragon?"

And it was answered:

"As big as an ox."

"Like the big merchant ships of the Bretons."

"He is the height of a man."

"He is higher than the fig-tree under which you are sitting."

"He is as large as a dog."

Questioned finally on his colour, the inhabitants said:

"Red."

"Green."

"Blue."

"Yellow."

"His head is bright green, his wings are brilliant orange tinged with pink, his limbs are silver grey, his hind-quarters and his tail are striped with brown and pink bands, his belly bright yellow spotted with black."

"His colour? He has no colour."

"He is the colour of a dragon."

After hearing this evidence the Elders remained uncertain as to what should be done. Some advised to watch for him, to surprise him and overthrow him by a multitude of arrows. Others, thinking it vain to oppose so powerful a monster by force, counselled that he should be appeased by offerings.

同类推荐
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Peg Woffington

    Peg Woffington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞神行道授度仪

    太上洞神行道授度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滴天髓

    滴天髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愿余生有你奉陪

    愿余生有你奉陪

    感情扑朔迷离,答案模棱两可。这场感情是游戏还是诚心对待?这场感情是一场交易还是一场策划已久的阴谋?所有爱情都是一场赌局,赌的就是他是否诚心对待,堵的就是所有故事最后的结局。————————————通知:因为此书要签约,于是书名由《初夏,告白》变为《愿余生有你奉陪》。不要记错了哦。即2019.7.26起,《愿余生有你奉陪》回归正常更新。更新时间:21:00~23:00谢谢大家的一路支持,璃璃不会再放弃这本书了。
  • 黄帝问玄女兵法

    黄帝问玄女兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 赛尔号之永光

    赛尔号之永光

    信任走到尽头,下坠和救赎,请你,二选一。——“昨日的同伴,终成,宿敌。”
  • 驷马高车

    驷马高车

    战国时期的情报机构,秦人的黑京、赵人的柳雾亭、楚人的幽都、齐人的巨阙...隐世的高手、亡命的剑客。天下不只有明面的攻伐,还有这地下的争夺。
  • 小白文历险记

    小白文历险记

    当我们自以为对这个世界很重要时,这个世界才刚开始原谅我们的幼稚。
  • 宠妻上瘾之漫天星辰不及你

    宠妻上瘾之漫天星辰不及你

    台上,主持人问道:“千然一次次的带给我们惊喜,这次的获奖更是让人激动,那么有没有什么话想对一些比较特殊的人说呢?” 洛千然微微一笑,胜过星河的双眸看向底下观看席的一个位置:“漫漫人生,遇你于我,荣幸之至,余生,多多指教!” 某次,洛千然想接一部电视剧,于是,做了一桌子好吃的,笑嘻嘻道:“亲爱的,哪个......我想接一部电视剧的女主角,但是你放心,我保证,吻戏都是借位,可以吗?” 夜墨羽嘴角勾起:“你喜欢的,当然可以。” 第二天,洛千然扶着腰:“夜墨羽,我可以你大爷!”
  • 圈里圈外

    圈里圈外

    圈子,顾名思义,是一个互相流通的圆圈。一般说来,圈子能够为我们提供这几种基本资源:人脉资源、信息资源、情感资源。因此也有人说,圈子就是个人资源与社会资源进行交换、整合、匹配的一种魔方。圈子的出现也并不是社会开放所带来的结果。无论哪个社会,在人生漫长而艰辛的征途当中,任何人都不能仅靠自己的力量,独自走向终点。人需要情感上的相互理解,需要尊重、信任和真诚,需要亲情、爱情、友情的支持。同时,人的生存和发展也必须与人合作,互相帮助,互通有无,互换资源。当然,个人只有进入某个圈子,成为那个圈子流通中的一个环节,才能够获取圈子提供的机会、信息、盟友、人脉……
  • 归来已是花甲身

    归来已是花甲身

    江离魂穿修仙大陆,苦修3000年征得仙皇之位,只为回到原来的世界。可回归最初的世界后,时间却已经过去了30年。曾经的爱人死去,儿子更是行踪不明,只有两个孙女相依为命。而他也变成了一个风烛残年的将死老人。拖着腐朽的身躯,他将如何面对未来的路,如何照顾好两个可怜的孙女。(战争,灵气复苏,古武,仙门,神话。)(非小白文,儿童误点,粉丝群:887416139。)
  • 唐太宗李世民

    唐太宗李世民

    本套作品荟萃了古今中外各行各业最具有代表性的名人,阅读这些名人的成长故事,探知他们的人生追求,感悟他们的思想力量,会使我们从中受到启迪和教育,让我们更好地把握人生的关键,让我们的人生更加精彩,生命更有意义。伟大人物的成长也具有其平凡性。正如日本著名歌人吉田兼好所说:“天下所有伟大人物,起初都是很幼稚且有严重缺点的,但他们遵守规则,重视规律,不自以为是,因此才成为名家并进而获得人们的崇敬。”所以,名人成长也具有其非凡之处,这才是我们应该学习的地方。