登陆注册
6139700000018

第18章 V. THE MARRIAGE OF KRAKEN AND ORBEROSIA

During these times there lived in the island of Alca a Penguin whose arm was strong and whose mind was subtle. He was called Kraken, and had his dwelling on the Beach of Shadows whither the inhabitants never ventured for fear of serpents that lodged in the hollows of the rocks and lest they might encounter the souls of Penguins that had died without baptism. These, in appearance like livid flames, and uttering doleful groans, wandered night and day along the deserted beach. For it was generally believed, though without proof, that among the Penguins that had been changed into men at the blessed Mael's prayer, several had not received baptism and returned after their death to lament amid the tempests. Kraken dwelt on this savage coast in an inaccessible cavern. The only way to it was through a natural tunnel a hundred feet long, the entrance of which was concealed by a thick wood. One evening as Kraken was walking through this deserted plain he happened to meet a young and charming woman Penguin. She was the one that the monk Magis had clothed with his own hands and thus was the first to have worn the garments of chastity. In remembrance of the day when the astonished crowd of Penguins had seen her moving gloriously in her robe tinted like the dawn, this maiden had received the name of Orberosia.*

* "Orb, poetically, a globe when speaking of the heavenly bodies. By extension any species of globular body."--Littre At the sight of Kraken she uttered a cry of alarm and darted forward to escape from him. But the hero seized her by the garments that floated behind, her, and addressed her in these words:

"Damsel, tell me thy name, thy family and thy country."

But Orberosia kept looking at Kraken with alarm.

"Is it you, I see, sir," she asked him, trembling, "or is it not rather your troubled spirit?"

She spoke in this way because the inhabitants of Alca, having no news of Kraken since he went to live on the Beach of Shadows, believed that he had died and descended among the demons of night.

"Cease to fear, daughter of Alca," answered Kraken. "He who speaks to thee is not a wandering spirit, but a man full of strength and might. I shall soon possess great riches."

And young Orberosia asked:

"How dost thou think of acquiring great riches, O Kraken, since thou art a child of Penguins?"

"By my intelligence," answered Kraken.

"I know," said Orberosia, "that in the time that thou dwelt among us thou wert renowned for thy skill in hunting and fishing. No one equalled thee in taking fishes in a net or in piercing with thy arrows the swift-flying birds."

"It was but a vulgar and laborious industry, O maiden. I have found a means of gaining much wealth for myself without fatigue. But tell me who thou art?"

"I am called Orberosia," answered the young girl.

"Why art thou so far away from thy dwelling and in the night?"

"Kraken, it was not without the will of Heaven."

"What meanest thou, Orberosia?"

"That Heaven, O Kraken, placed me in thy path, for what reason I know not."

Kraken beheld her for a long time in silence.

Then he said with gentleness:

"Orberosia, come into my house; it is that of the bravest and most ingenious of the sons of the Penguins. If thou art willing to follow me, I will make thee my companion."

Then casting down her eyes, she murmured:

"I will follow thee, master."

It is thus that the fair Orberosia became the consort of the hero Kraken. This marriage was not celebrated with songs and torches because Kraken did not consent to show himself to the people of the Penguins; but hidden in his cave he planned great designs.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之寒门天才

    重生之寒门天才

    看看他完美人生吧!他琴棋书画样样精通,异能功夫医术牛逼极点,帅到没明友。
  • 生个猴子给我吧媳妇

    生个猴子给我吧媳妇

    “唔……”被强吻,苏浅浅不知道哪个混蛋那么大胆敢强吻她。被她找出来,那个混蛋就惨了。得知强吻她的是,她的未婚夫,青梅竹马的龙郗榆。可当她知道时已经晚了“生个猴子给我吧,媳妇。”某男在她耳边,暖昧地喷出这句话。
  • 永生绝世:我的粉红佳人迷人眼

    永生绝世:我的粉红佳人迷人眼

    她的娘亲出身青楼,更是庶女出身,她的爹爹从未正眼看过她,更成了府中任人欺负的丫鬟。永生再来,她开始复仇,却无辜中陷入三国动乱,武林纷争。一路走来,更是成了众矢之的妖魅,癫狂天下。阴谋与权力的斗争,爱与仇恨的血泪,永生的诱惑.一路走来,伤横累累,却不知有多少人在无意中爱上了她的绝代芳华,甘愿为她而死。一个邪魅绝美,一个风华绝代,一个气宇不凡......沧海桑田,千山暮雪,洗尽铅华,最后她等待不过一人而已。“百年不见,你还认识你的夫君么?”“我的夫君,好久不见!”一句话,两行清泪。晗昕的群:383230940
  • 一世仙枭

    一世仙枭

    穿越仙门,誓要修成无上真仙。借助天马行空的头脑,神通自成。炼丹,炼器,阵法,学起来样样精通,更有创新。不炫耀,不招摇,低调修炼乃是行事作风。奈何人在家中坐,祸从天上落。麻烦滚滚而来,烦不胜烦。既如此,唯有斩落一切阻碍,尽显枭雄本色。
  • 我一定不会爱上你

    我一定不会爱上你

    你依然是童话中最完美的王子,可惜我已不再是你的公主。“你为什么背叛我?”“你不要忘了我只是你的情妇而已,背叛……谈不上吧。”“难到我对你的好你都看不到么?你是我心爱的女人啊!”“是啊,我看不到,至少我不爱你。”你是地狱深处的修罗,我拼了命逃,最后还是困在你为我建造的,如同城堡的地狱。“李小芸,你究竟是何其残忍?”“那你呢?为了一己之私你伤害了多少人?”“我不在乎,只要伤害他们能让你留在我身边,就算是下地狱我也在所不惜。”“是,我可以对你妥协,但我绝不会爱上你的。”无所谓,爱上你的那一刻我就明白,你是罂粟,而我逃脱不了追随你的命运。李小芸,你说你不爱,可你究竟是有多爱他才可以做到这么残忍。
  • 神剑蝶仙情

    神剑蝶仙情

    如蝶轻舞倾城佳,蝶舞翩然盈细花。志心无悔缀绿景,斌侠志心织紫霞。一战魔王泣伤情,双拥蝶仙笑染雪。侠义痴儿练成双,侣是蝶剑双心合。——《蝶剑情》
  • 我在西游作死的日子

    我在西游作死的日子

    简介1:重生西游,成了金蝉子第九世转生,对面站着的是拿着降妖宝杖的沙和尚。在线等,很急简介2:西游,我苏羡来了!简介3:这是一个一本正经的西游故事......
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 凤临沧澜

    凤临沧澜

    她,本是现代隐族的大小姐,一朝穿越,却无意中改变了整个大陆的轨迹。他,风凌国的夜王殿下,一身黑袍的冷酷王爷却偏偏爱上了她。可是想要她的人太多了,无论是爱她还是害她的人。开始想要杀了她的人此刻却要救他,向来潇洒成性的人也为了她做出了选择…且看男强女强之间的强强联手,上知天文地理,下懂理数化生,纵横沧澜。
  • 寻水

    寻水

    2015年7月23日,美国航空局发现了一颗与地球大小、公转周期相似的星球并将其命名为开普勒——452b。35年后,科学家宣布地球淡水资源将在10年内枯竭,于是政府组织了一次代号为“寻水”的任务,并选出三名空军战士与一名科学家,欲通过“虫洞科技”到达开普勒寻找水资源。表面上是说寻找水资源,实质上是由于人口急剧增长,为人类寻找适宜的移居星球。全书围绕开普勒为中心,以保护地球为主题,发生了一段不知如何描述的故事。作者是新人,写作水平有限,不喜勿喷,求支持。