登陆注册
6072700000081

第81章

"Why should I be calm?" she began, quickly, flushing scarlet. "I am a convict, and you are a gentleman and a prince. There's no need for you to soil yourself by touching me. You go to your princesses; my price is a ten-rouble note."

"However cruelly you may speak, you cannot express what I myself am feeling," he said, trembling all over; "you cannot imagine to what extent I feel myself guilty towards you.

"Feel yourself guilty?" she said, angrily mimicking him. "You did not feel so then, but threw me 100 roubles. That's your price."

"I know, I know; but what is to be done now?" said Nekhludoff. "I have decided not to leave you, and what I have said I shall do."

"And I say you sha'n't," she said, and laughed aloud.

"Katusha" he said, touching her hand.

"You go away. I am a convict and you a prince, and you've no business here," she cried, pulling away her hand, her whole appearance transformed by her wrath. "You've got pleasure out of me in this life, and want to save yourself through me in the life to come. You are disgusting to me--your spectacles and the whole of your dirty fat mug. Go, go!" she screamed, starting to her feet.

The jailer came up to them.

"What are you kicking up this row for?' That won't--"

"Let her alone, please," said Nekhludoff.

"She must not forget herself," said the jailer. "Please wait a little," said Nekhludoff, and the jailer returned to the window.

Maslova sat down again, dropping her eyes and firmly clasping her small hands.

Nekhludoff stooped over her, not knowing what to do.

"You do not believe me?" he said.

"That you mean to marry me? It will never be. I'll rather hang myself. So there!"

"Well, still I shall go on serving you."

"That's your affair, only I don't want anything from you. I am telling you the plain truth," she said. "Oh, why did I not die then?" she added, and began to cry piteously.

Nekhludoff could not speak; her tears infected him.

She lifted her eyes, looked at him in surprise, and began to wipe her tears with her kerchief.

The jailer came up again and reminded them that it was time to part.

Maslova rose.

"You are excited. If it is possible, I shall come again tomorrow; you think it over," said Nekhludoff.

She gave him no answer and, without looking up, followed the jailer out of the room.

"Well, lass, you'll have rare times now," Korableva said, when Maslova returned to the cell. "Seems he's mighty sweet on you; make the most of it while he's after you. He'll help you out.

Rich people can do anything."

"Yes, that's so," remarked the watchman's wife, with her musical voice. "When a poor man thinks of getting married, there's many a slip 'twixt the cup and the lip; but a rich man need only make up his mind and it's done. We knew a toff like that duckie. What d'you think he did?"

"Well, have you spoken about my affairs?" the old woman asked.

But Maslova gave her fellow-prisoners no answer; she lay down on the shelf bedstead, her squinting eyes fixed on a corner of the room, and lay there until the evening.

A painful struggle went on in her soul. What Nekhludoff had told her called up the memory of that world in which she had suffered and which she had left without having understood, hating it. She now feared to wake from the trance in which she was living. Not having arrived at any conclusion when evening came, she again bought some vodka and drank with her companions.

同类推荐
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏婆呼童子请问经

    苏婆呼童子请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用英语写作以及由他本人或在他本人的帮助下由俄语译为英语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫·布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,内容均为他的早期作品,本卷中收录了七十首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。对于布罗茨基来说,这些作品在其诗歌的道路上则标志着其风格的形成和确立:结构手法、词语的形象体系(象征性词汇)、独创性的诗律。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青涩柠檬茶

    青涩柠檬茶

    我本以为时间可以改变许多事,可是当我在看见他的那一刻起我又重新陷了进去。不过还好,当我们懵懂的心绪走向成熟时,他还是没变。
  • 诛魔之杖

    诛魔之杖

    一个强大组织,他们的爪牙遍布全球角落,他们的主要目的是统领世界。布鲁斯魔法学院,一所负有盛名的魔法学院,一名叫韩玉林的学生,他的命运在自动改变着,而他的存在是世界的焦点,一系列匪夷所思的事情,一场场触目惊心、令人毛骨悚然的事件不断的在他的身边围绕,挥之不去!当他被一只巨鼠带进一个地下密室后,一本魔法书籍彻底改变了他,亲情、爱情、友情,他的人生波折不断,他的命运将彻底与这个世界的危机联系在一起。魔法无边,人间有情!一个史诗故事,展开篇章!
  • 我的前半生

    我的前半生

    九项奥斯卡金像奖电影《末代皇帝》原著,唯一为自己做传的中国最后一位皇帝。根据此书改编的电影《末代皇帝》荣获最佳影片、导演、摄影、剧本等全部九项奥斯卡大奖,成为当之无愧的影史经典。该片由意大利、英国、中国合拍,意大利著名导演贝纳尔多·贝托鲁奇执导,尊龙、陈冲、邬君梅、彼得·奥图尔、英若诚、坂本龙一、陈凯歌等人主演,是第一部被允许在紫禁城拍摄的影片。《我的前半生(灰皮本)》是中国清朝末代皇帝爱新觉罗·溥仪在抚顺战犯看管所中所写的“反省式”自传。全书按时间顺序展开,从家庭背景写起,回顾了自己在三岁时入宫做了皇帝,后来遭遇辛亥革命、退位、民国成立、北洋军阀混战、出宫、客寓天津、做伪满洲皇帝、逃亡等,直至解放后接受改造,成为普通公民的全部历史。全书真实地呈现了溥仪在狱中接受改造的精神风貌,对了解溥仪的思想转变具有丰富的史料价值。其内容未做任何删减,保持了原汁原味。这是一部回忆录,更是一本特定历史环境下的自省书。从中,我们仍然可以清晰地瞥见特定历史环境末代皇帝的悲剧与喜剧,他的人生道路凝聚着近现代社会的变迁。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的夫人是妖帝

    我的夫人是妖帝

    新书《闻说若许花祈愿》已发布,求收藏和票票~ 一个喜怒无常的古怪寨主,如何将自己的妖帝夫人绑到手?一哭二闹三上吊,不行?那就用美人计好了!蹉跎一生,沁入心扉,终沦陷浮尘一世,是是非非,终难落……其实吾……愿汝终安康,愿汝亦无恙,别无他求
  • 终极一班之此生守护你

    终极一班之此生守护你

    她是狄阿布罗魔尊手下三大杀手之一的冰心,一颗心冷若冰山。他是终极一班的耐打王,什么事对他来说都无所谓,可唯独对她,他得不到,也放不下。他一眼看穿她所有伪装,但又帮她伪装,尽管她的伪装是用来伤害他们。他知道她心里只有汪大东,所以他并没有让她知道,原来她也是有人喜欢的。他是银时空聪明的无可救药的周瑜,因为一句戏言,他找了她十年,等了她十年。他和她在不同时空相识相知相爱,最后相散,他跟她约定十年后再相见。…………她原本奉命来蛊惑终极一班,但在和他们朝夕相处中,她的心渐渐有了温度,是服从主人,还是背叛主人,这是一道选择题,也是一道送命题……
  • 小可爱太傲娇

    小可爱太傲娇

    【超甜】当傲娇的她遇上腹黑的他……“晨星染,注意你的态度!你可是在还债!”“晨星染,给本少爷接杯水。”“晨星染,你是想烫死我吗!”“晨星染......”某傲娇也不是吃素的:“你别太过分!”
  • 男主他怕掉马

    男主他怕掉马

    谢少玥死的那年,大雪纷飞,周璟跪在她坟前,一身寂寥,惟愿她下辈子忘了他……可一世重来,周璟后悔了。惟愿将他的美人捧在心尖尖。一个关于救赎,勇敢和争取的故事。