登陆注册
6072700000039

第39章

From all that had passed, and from his former knowledge of Maslova, Nekhludoff was certain that she was innocent of both the theft and the poisoning. And he felt sure that all the others would come to the same conclusion. When he saw that the merchant's awkward defence (evidently based on his physical admiration for her, which he did not even try to hide) and the foreman's insistence, and especially everybody's weariness, were all tending to her condemnation, he longed to state his objections, yet dared not, lest his relations with Maslova should be discovered. He felt he could not allow things to go on without stating his objection; and, blushing and growing pale again, was about to speak when Peter Gerasimovitch, irritated by the authoritative manner of the foreman, began to raise his objections and said the very things Nekhludoff was about to say.

"Allow me one moment," he said. "You seem to think that her having the key proves she is guilty of the theft; but what could be easier than for the servants to open the portmanteau with a false key after she was gone?

"Of course, of course," said the merchant.

"She could not have taken the money, because in her position she would hardly know what to do with it."

"That's just what I say," remarked the merchant.

"But it is very likely that her coming put the idea into the servants' heads and that they grasped the opportunity and shoved all the blame on her." Peter Gerasimovitch spoke so irritably that the foreman became irritated too, and went on obstinately defending the opposite views; but Peter Gerasimovitch spoke so convincingly that the majority agreed with him, and decided that Maslova was not guilty of stealing the money and that the ring was given her.

But when the question of her having taken part in the poisoning was raised, her zealous defender, the merchant, declared that she must be acquitted, because she could have no reason for the poisoning. The foreman, however, said that it was impossible to acquit her, because she herself had pleaded guilty to having given the powder.

"Yes, but thinking it was opium," said the merchant.

"Opium can also deprive one of life," said the colonel, who was fond of wandering from the subject, and he began telling how his brother-in-law's wife would have died of an overdose of opium if there had not been a doctor near at hand to take the necessary measures. The colonel told his story so impressively, with such self-possession and dignity, that no one had the courage to interrupt him. Only the clerk, infected by his example, decided to break in with a story of his own: "There are some who get so used to it that they can take 40 drops. I have a relative--," but the colonel would not stand the interruption, and went on to relate what effects the opium had on his brother-in-law's wife.

"But, gentlemen, do you know it is getting on towards five o'clock?" said one of the jury.

"Well, gentlemen, what are we to say, then?" inquired the foreman. "Shall we say she is guilty, but without intent to rob?

And without stealing any property? Will that do?" Peter Gerasimovitch, pleased with his victory, agreed.

"But she must be recommended to mercy," said the merchant.

All agreed; only the old artelshik insisted that they should say "Not guilty."

"It comes to the same thing," explained the foreman; "without intent to rob, and without stealing any property. Therefore, 'Not guilty,' that's evident."

"All right; that'll do. And we recommend her to mercy," said the merchant, gaily.

They were all so tired, so confused by the discussions, that nobody thought of saying that she was guilty of giving the powder but without the intent of taking life. Nekhludoff was so excited that he did not notice this omission, and so the answers were written down in the form agreed upon and taken to the court.

Rabelais says that a lawyer who was trying a case quoted all sorts of laws, read 20 pages of judicial senseless Latin, and then proposed to the judges to throw dice, and if the numbers proved odd the defendant would he right, if not, the plaintiff.

同类推荐
  • Great Astronomers

    Great Astronomers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快园道古

    快园道古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 环谷集

    环谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东北边防辑要

    东北边防辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公主如画

    公主如画

    “殿下,无论是庙堂之高,还是江湖之远,我始终会在你身侧。”——李漠“随我一起鲜衣怒马仗剑江湖可好?”——战颜
  • 算法归属

    算法归属

    算:算无遗策。法:道法自然。归:万法归心。数:天地一数。
  • 枫之尊者

    枫之尊者

    韩枫在一次滑雪中发生事故,抢救无效脑死亡。当他的意识再次苏醒时却发现自己进入了一个全新的世界,而他又将如何一步步走向辉煌,站在那片星域之巅……
  • 分别也是相遇的开始

    分别也是相遇的开始

    上一世我负了你,我把你推向了深渊,重生而来,我守护你——傅司绝……
  • 通天大道

    通天大道

    人类始祖轩辕帝的后人乔君昊,机缘巧合之下得到了轩辕传承,背负起了轩辕家族的千古使命。且看他如何一路战昆仑,灭蜀山,焚少林,纵横海外三仙岛,独霸九天长生届。并最终集上古十二祖阵之力,持轩辕剑与异族蚩皇决战于九天之巅,终于成就了新的人皇传说。
  • 最强杀戮至尊

    最强杀戮至尊

    【热血爽文】【玄幻征文】如同一面镜子一般的世界,一内一外分成了两个世界,两个世界中必然有两个从灵魂深处都一模一样的两个人,二人仙途冲突,必有一死!不一样的世界!不一样的杀戮!没有门派!只有一位杀手的传说!看卫轩如何一个人在杀戮中崛起,在孤独中求生!成为最强至尊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 能不能回头看我一眼

    能不能回头看我一眼

    刘嘉怡是某高校一位普通少女,家庭普通长相普通的她认识了一位满身不良嗜好的少年陈珏鑫,格格不入的两类人相识,并且接触发展成了’好朋友’?懵懂的刘嘉怡并没有发觉自己慢慢喜欢上了他,还帮助他一直追求系里的女生,漫长的过程要她越陷越深…
  • 时空猎人之重生

    时空猎人之重生

    何缘在学校上着体育课时被一道蓝紫色的晴空霹雳击中,来到了一个未知的世界阿达拉大陆成为了一名猎人看他如何征服大陆成为最强者破碎虚空回到主宇宙!
  • 我的老婆是天仙

    我的老婆是天仙

    八千米高空之上,俩倩影,悬空而立,脸若桃花,有沉鱼之色,落雁之容,衣袖随风而动,飘飘如天仙下凡。青衣容颜娇美少女出声道:“悦儿姐,你这样满着你爹,偷了破空符,压制自己的修为,来这灵气缺乏低等界面找他,值得吗?”容貌更胜青衣女子数倍有余的一身粉嫩装打扮的少女缓缓的道:“就为了他一句‘以后我来保护你。’我就应该来,不管什么代价。”似乎心中有太多的故事一时无法道尽林悦儿又停顿了好一会儿才接着道:“为了能保护我,不惜自己身死道消也要轮回转世在这一界来寻找大机遇,修真界实力为尊,而实力除了要看资质还有就是机遇了,上一世他没有奇遇也没好的资质,不知道这一世又如何......”