登陆注册
6072700000029

第29章

AND so the evening passed and night came. The doctor went to bed.

Nekhludoff's aunts had also retired, and he knew that Matrona Pavlovna was now with them in their bedroom so that Katusha was sure to be alone in the maids' sitting-room. He again went out into the porch. It was dark, damp and warm out of doors, and that white spring mist which drives away the last snow, or is diffused by the thawing of the last snow, filled the air. From the river under the hill, about a hundred steps from the front door, came a strange sound. It was the ice breaking. Nekhludoff came down the steps and went up to the window of the maids' room, stepping over the puddles on the bits of glazed snow. His heart was beating so fiercely in his breast that he seemed to hear it, his laboured breath came and went in a burst of long-drawn sighs. In the maids' room a small lamp was burning, and Katusha sat alone by the table, looking thoughtfully in front of her. Nekhludoff stood a long time without moving and waited to see what she, not knowing that she was observed, would do. For a minute or two she did not move; then she lifted her eyes, smiled and shook her head as if chiding herself, then changed her pose and dropped both her arms on the table and again began gazing down in front of her. He stood and looked at her, involuntarily listening to the beating of his own heart and the strange sounds from the river. There on the river, beneath the white mist, the unceasing labour went on, and sounds as of something sobbing, cracking, dropping, being shattered to pieces mixed with the tinkling of the thin bits of ice as they broke against each other like glass.

There he stood, looking at Katusha's serious, suffering face, which betrayed the inner struggle of her soul, and he felt pity for her; but, strange though it may seem, this pity only confirmed him in his evil intention.

He knocked at the window. She started as if she had received an electric shock, her whole body trembled, and a look of horror came into her face. Then she jumped up, approached the window and brought her face up to the pane. The look of terror did not leave her face even when, holding her hands up to her eyes like blinkers and peering through the glass, she recognised him. Her face was unusually grave; he had never seen it so before. She returned his smile, but only in submission to him; there was no smile in her soul, only fear. He beckoned her with his hand to come out into the yard to him. But she shook her head and remained by the window. He brought his face close to the pane and was going to call out to her, but at that moment she turned to the door; evidently some one inside had called her. Nekhludoff moved away from the window. The fog was so dense that five steps from the house the windows could not be seen, but the light from the lamp shone red and huge out of a shapeless black mass. And on the river the same strange sounds went on, sobbing and rustling and cracking and tinkling. Somewhere in the fog, not far off, a cock crowed; another answered, and then others, far in the village took up the cry till the sound of the crowing blended into one, while all around was silent excepting the river. It was the second time the cocks crowed that night.

Nekhludoff walked up and down behind the corner of the house, and once or twice got into a puddle. Then again came up to the window. The lamp was still burning, and she was again sitting alone by the table as if uncertain what to do. He had hardly approached the window when she looked up. He knocked. Without looking who it was she at once ran out of the room, and he heard the outside door open with a snap. He waited for her near the side porch and put his arms round her without saying a word. She clung to him, put up her face, and met his kiss with her lips.

Then the door again gave the same sort of snap and opened, and the voice of Matrona Pavlovna called out angrily, "Katusha!"

She tore herself away from him and returned into the maids' room.

He heard the latch click, and then all was quiet. The red light disappeared and only the mist remained, and the bustle on the river went on. Nekhludoff went up to the window, nobody was to be seen; he knocked, but got no answer. He went back into the house by the front door, but could not sleep. He got up and went with bare feet along the passage to her door, next Matrona Pavlovna's room. He heard Matrona Pavlovna snoring quietly, and was about to go on when she coughed and turned on her creaking bed, and his heart fell, and he stood immovable for about five minutes. When all was quiet and she began to snore peacefully again, he went on, trying to step on the boards that did not creak, and came to Katusha's door. There was no sound to be heard. She was probably awake, or else he would have heard her breathing. But as soon as he had whispered "Katusha" she jumped up and began to persuade him, as if angrily, to go away.

"Open! Let me in just for a moment! I implore you! He hardly knew what he was saying.

* * * * * * *

When she left him, trembling and silent, giving no answer to his words, he again went out into the porch and stood trying to understand the meaning of what had happened.

It was getting lighter. From the river below the creaking and tinkling and sobbing of the breaking ice came still louder and a gurgling sound could now also be heard. The mist had begun to sink, and from above it the waning moon dimly lighted up something black and weird.

"What was the meaning of it all? Was it a great joy or a great misfortune that had befallen him?" he asked himself.

同类推荐
热门推荐
  • 高血压健康生活指南

    高血压健康生活指南

    高血压与心肌梗死关系密切。有资料表明高血压病人中约14%可出现心肌梗死,其中男性多于女性。在男性患者中,高血压病人心肌梗死的发病率比血压正常者高2~4倍。其次为临界高血压,而血压正常或偏低者心肌梗死的发生率较低,这说明高血压是引起冠心病心肌梗死的主要原因。
  • 入侵者九号

    入侵者九号

    天要是黑了妖魔鬼怪都会现身,人要是倒霉喝凉水都塞牙,天道循环就是真理,人的意志也逃不脱自然的力量。李晓是个普通人,一场突如起来的灾难降临到了这个本就苦不堪言的年轻人身上。
  • 剑霸春秋

    剑霸春秋

    这是一个真正属于剑的时代。纯钧湛卢,折冲伐敌;干将莫邪,惊天动地;巨阙鱼肠,勇士无惧;龙渊太阿,水击鹄雁。君主佩剑,以彰其威严。士子佩剑,以明其意志。将军佩剑,以展其宏愿。刺客佩剑,以成其道义。美人佩剑,以为郎君舞。宝剑争相出世,虽不是江湖,胜似江湖,名将更以万军作剑,以勇士为锋,以清廉士为锷,以贤良士为脊,以忠圣士为镡,以豪杰士为夹,养一国以为势。此剑一用,如雷霆之震也,四封之内,无不宾服,则九州定矣!!
  • 超华丽女王约定

    超华丽女王约定

    为了追求暗恋的男生,有着女王称号的超级千金大小姐米花海棠变身为咖啡屋里不起眼的咖啡小妹,只为了每天下午那短暂的相处。然而,她天衣无缝的伪装却被如同蝴蝶一般花哨的北原藏揭穿了。不仅如此,他竟然还以此要挟她做各种讨厌的事情。充当他的假恋人?
  • 斗破之神级武魂系统

    斗破之神级武魂系统

    林晓穿越到斗破世界,竟觉醒了斗罗世界的神级武魂系统,从此走上一条无敌之路。修炼风之极功法,觉醒武魂岚云,傲立云岚宗之巅。修炼天蛇府秘法,觉醒武魂碧蛇三花瞳,奴役女王。修炼药族功法,觉醒武魂母气玄黄鼎,炼制帝品丹。修炼太虚古法,觉醒武魂太虚古龙,穿梭虚空万界。任何修炼功法,在林晓身上都会变成神级武魂,开发无尽潜力,踏入至强斗帝境界!
  • 阳七的奋斗

    阳七的奋斗

    写农村出身的草根阶层的系列辛酸奋斗过程。重点讲述主人公阳七从一名打工仔逐步历练成创业老板的故事。
  • 首席总裁盛宠:冷傲二小姐

    首席总裁盛宠:冷傲二小姐

    片场一:“从今天开始她,苏舞,就是我的孙女。”某宅中,童老爷子激动的喊着,苏舞站在一旁,沉默不语。片场二:“快点,硝酸甘油300ml静脉注射,送一号抢救室,通知心外科全科会诊。”一身白大褂的苏舞在急诊室内推着手术推车,进入手术室。风风火火,她就是急诊室传奇。片场三:“啪”某别墅内,落地窗前,苏舞一袭黑色长裙。对着某些光溜溜的,不知耻的女人说着:“萧简凡是我的男人,不是随便什么阿猫阿狗可以乱勾引的,你算什么东西,敢抢我苏舞的男人”你霸道我比你更霸道,苏舞萧简凡虐情恋。
  • 亚非现代著名作家(世界文学百科)

    亚非现代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 神魔变

    神魔变

    穿越异世,续前世情缘;屠龙诛神,我自横刀为红颜;元灵争霸,神魔只在一念间。
  • 沙灯祭

    沙灯祭

    楔子国之大事,在祀与戎,君权神授,阵马风樯,他意气风发,不可一世。然日中则昃,月满则亏,礼乐崩坏,党同伐异。纵是心若磐石,目空四海,却不敌一眼万年,白水鉴心。情到深处,木干鸟栖,情深缘浅,之死靡它。明月清风,素雅绝尘,本是王者香,托根在空谷,她被捧上神坛,遗世而独立,清心淡然。然生逢乱世,何以不染纤尘。万世俱灭,日月如流,晨光轻寒,霜花渐消,当苦海已成桑田,如何翻起爱恨。许你一生美梦,不管时间过去有多久;承你一世灵犀,不管永远到底有多远。