登陆注册
6072700000105

第105章

Again striking his head against both doors, Nekhludoff went out into the street, where the pink and the white boys were waiting for him. A few newcomers were standing with them. Among the women, of whom several had babies in their arms, was the thin woman with the baby who had the patchwork cap on its head. She held lightly in her arms the bloodless infant, who kept strangely smiling all over its wizened little face, and continually moving its crooked thumbs.

Nekhludoff knew the smile to be one of suffering. He asked who the woman was.

"It is that very Anisia I told you about," said the elder boy.

Nekhludoff turned to Anisia.

"How do you live?" he asked. "By what means do you gain your livelihood?"

"How do I live? I go begging," said Anisia, and began to cry.

Nekhludoff took out his pocket-book, and gave the woman a 10-rouble note. He had not had time to take two steps before another woman with a baby caught him up, then an old woman, then another young one. All of them spoke of their poverty, and asked for help. Nekhludoff gave them the 60 roubles--all in small notes--which he had with him, and, terribly sad at heart, turned home, i.e., to the foreman's house.

The foreman met Nekhludoff with a smile, and informed him that the peasants would come to the meeting in the evening. Nekhludoff thanked him, and went straight into the garden to stroll along the paths strewn over with the petals of apple-blossom and overgrown with weeds, and to think over all he had seen.

At first all was quiet, but soon Nekhludoff heard from behind the foreman's house two angry women's voices interrupting each other, and now and then the voice of the ever-smiling foreman.

Nekhludoff listened.

"My strength's at an end. What are you about, dragging the very cross [those baptized in the Russo-Greek Church always wear a cross round their necks] off my neck," said an angry woman's voice.

"But she only got in for a moment," said another voice. "Give it her back, I tell you. Why do you torment the beast, and the children, too, who want their milk?"

"Pay, then, or work it off," said the foreman's voice.

Nekhludoff left the garden and entered the porch, near which stood two dishevelled women--one of them pregnant and evidently near her time. On one of the steps of the porch, with his hands in the pockets of his holland coat, stood the foreman. When they saw the master, the women were silent, and began arranging the kerchiefs on their heads, and the foreman took his hands out of his pockets and began to smile.

This is what had happened. From the foreman's words, it seemed that the peasants were in the habit of letting their calves and even their cows into the meadow belonging to the estate. Two cows belonging to the families of these two women were found in the meadow, and driven into the yard. The foreman demanded from the women 30 copecks for each cow or two days' work. The women, however, maintained that the cows had got into the meadow of their own accord; that they had no money, and asked that the cows, which had stood in the blazing sun since morning without food, piteously lowing, should he returned to them, even if it had to be on the understanding that the price should be worked off later on.

"How often have I not begged of you," said the smiling foreman, looking back at Nekhludoff as if calling upon him to be a witness, "if you drive your cattle home at noon, that you should have an eye on them?"

"I only ran to my little one for a bit, and they got away."

"Don't run away when you have undertaken to watch the cows."

"And who's to feed the little one? You'd not give him the breast, I suppose?" said the other woman. "Now, if they had really damaged the meadow, one would not take it so much to heart; but they only strayed in a moment."

"All the meadows are damaged," the foreman said, turning to Nekhludoff. "If I exact no penalty there will be no hay."

"There, now, don't go sinning like that; my cows have never been caught there before," shouted the pregnant woman."

"Now that one has been caught, pay up or work it off."

"All right, I'll work it off; only let me have the cow now, don't torture her with hunger," she cried, angrily. "As it is, I have no rest day or night. Mother-in-law is ill, husband taken to drink; I'm all alone to do all the work, and my strength's at an end. I wish you'd choke, you and your working it off."

Nekhludoff asked the foreman to let the women take the cows, and went back into the garden to go on thinking out his problem, but there was nothing more to think about.

Everything seemed so clear to him now that he could not stop wondering how it was that everybody did not see it, and that he himself had for such a long while not seen what was so clearly evident. The people were dying out, and had got used to the dying-out process, and had formed habits of life adapted to this process: there was the great mortality among the children, the over-working of the women, the under-feeding, especially of the aged. And so gradually had the people come to this condition that they did not realise the full horrors of it, and did not complain. Therefore, we consider their condition natural and as it should be. Now it seemed as clear as daylight that the chief cause of the people's great want was one that they themselves knew and always pointed out, i.e., that the land which alone could feed them had been taken from them by the landlords.

同类推荐
热门推荐
  • 伤血姬

    伤血姬

    她是穿越而来的雪姬。毋卅年仙魔降世,五行还未汇太阳一点,不可穿越回20实际。沐染清楚爱的不是她?愿成魔,与君绝。由白到红,由雪姬到雪姬,这种血腥,我喜欢!
  • 教师公文包-名人名言

    教师公文包-名人名言

    本书对世界名人名言分学校教育篇、家庭教育篇、理想奋斗篇、人生处世篇、美德修养篇、友情爱情篇、文学艺术篇、健康幸福篇八篇进行了收录。
  • 重生之修真废少

    重生之修真废少

    软弱废材的少爷,从小便是挥金如土。谁知一场蓄谋已久的谋杀,竟让他从鬼门关前走了一圈。不过他却因祸得福,得到了上‘古’巫术,并且继承了他前世的所有本事!从此以后,泡美妞,踩高富帅,还有享不尽的风流人生在等着他!
  • 掠星记

    掠星记

    星辰是宇宙不可或缺的本源!星光之力,是天荒大陆一切生命修炼之根本!一缕星光可化桑田,一颗星辰可化沧海,一丝星魂可斩万妖,一抹刀光可诛万魔!来自地球的特种兵杨哀禅,从废材杂根开始,一步一步,踏上巅峰,制霸星空
  • 不受人惑:胡适谈人生问题

    不受人惑:胡适谈人生问题

    本书是胡适谈人生的通俗读物。从人们最关切的人生意义问题入手,深入人生的具体问题,如做人、求学、婚嫁、生活方式、信仰等等,道理明了,文笔清新,语言通俗,事例生动。《不受人惑(胡适谈人生问题)》娓娓道来的不是关于人生问题的某种结论,重点揭示的是指导人生过程的科学方法。
  • 第六界学院

    第六界学院

    神与魔连年不断的战争却发生在人界,肆意毁灭人界为人类带来无数灾难。1802年,一位生活在当时冰岛的时空魔法师因被通缉逃到了所罗门群岛,并在这里开启了新空间的传送门。而他所建立的新空间被叫做第六界,他从人界中带来那些没有存在感的人,从精灵界带来强大的精灵,人通过在学院里训练成为操纵魂隐的御灵卫,以第六界为盾保卫人界,抵抗神与魔。。。
  • 剑道

    剑道

    《剑道》繁体版的出版已经接近尾声,我将按实体书的章节重新更新《剑道》,并且在起点VIP中发出全文,敬请喜欢这本书的朋友支持。
  • 次元之灵之守护者

    次元之灵之守护者

    灵莫:“所以说你们这些穿越者为什么这么爱作死呢?nozounodie不知道么?”这个一个看透人情冷暖的少年在穿梭在各个世界并守护它的故事。—————————————————————书友群号:162397732。群密码是书名。如果有兴趣的就来吧,虽然我也不觉得会有多少人。
  • 金匮要略(中华实用方剂大典)

    金匮要略(中华实用方剂大典)

    《金匮要略》用方遣药法圆机活,出神入化。其一方中药物或增或减,只在一味两味,而方义主治则别于天壤。尤其用一方治多病,或治一病选数方,更是该书运用方剂之显著特点。如八味肾气丸一方,既治虚劳腰痛,又治痰饮之“短气有微饮”;既治消渴,又治妇人转胞不得溺,此一方之治多病也。再如,胸痹心痛,枳实薤白桂枝汤主之,人参汤亦主之;痰饮病痛“短气有微饮”,苓桂术甘汤主之,肾气丸亦主之;病溢饮者,大青龙汤主之,小青龙汤亦主之等,此一病之用数方也。象这样的例子举不胜举。
  • 虚假的城市

    虚假的城市

    ——“这里面的一切,人也好,物也好,都是在以前的某个时间凭空造出来的,你的朋友,家人,不管你接不接受,其实都是虚假的东西。”普通的女高中生华苓习惯了与好友打打闹闹的平凡生活,突然某一天,在一场突如其来的灾难中,学校、家园统统毁于一旦,而幸存下来的她居然被告知,她所在的城市只是一个用魔法制造出来的虚幻的存在,她所见的一切,她的校园生活,她与父母一同度过的时光,都是假的……