登陆注册
48412400000132

第132章 关系句型(46)

Aurora, the goddess of the dawn, falling in love with Tithonus, a handsome mortal man. She realized that her beloved Tithonus was bound to age and die. So she begged Zeus to grant her lover immortal life.

Zeus was a jealous god who was prone to acts of deception in order to seduce beautiful godnesses and mortals, and he was not pleased with Aurora’s infatuation with Tithonus. He made Tithonus immortal, but did not make him eternal youth.

Aurora took Tithonus up to Mount Olympus to live in her golden house. Tithonus, however, was doomed to grow old but never die. The time came when gray hairs could be seen among his golden curls . Aurora was kind to him in spite of this and continued to give him beautiful clothes,and to feed him on the food of the gods. Still, Tithonus grew older and older, and in time, after several hundred years, he was so old that he could not move at all. Little was left of him but his voice, and even that had grown high and thin. Then he was so weak that he had to be shut up in a room, for safekeeping. Aurora felt so sorry to see him become weaker and weaker in this way that she changed him into a little insect, and sent him down to the earth again, where men called him the grasshopper.

Very glad to be free and active once more, Tithonus jumped about in the fields all day, chirping happily to Aurora.

37. 泰索尼斯

欧洛拉是黎明女神,她爱上了英俊潇洒的凡人——泰索尼斯。她意识到她深爱的泰索尼斯一定会变老并死去。所以她乞求宙斯同意给予他永生。

宙斯是一位爱嫉妒的神,平常为了勾引漂亮的女神和凡人,宙斯常使用欺骗的行为,而欧洛拉对泰索尼斯的迷恋让他顿生醋意,他让泰索尼斯获得了永生,但是没有让他永远年轻。

欧洛拉带泰索尼斯到奥林匹斯山上她的金屋生活。但是,泰索尼斯注定会变老,但会一直活着。当他金黄的卷发中可以看到白头发了的时候,他开始变老了。尽管这样,欧洛拉还是对他很好,给他穿漂亮的衣服,吃神祇中神仙们吃的食物。可是泰索尼斯还是一直老下去,几百年以后他已经老得无法行动了,甚至他仅剩的声音也变得又高又尖。他身体很虚弱,以致为了安全起见必须把他锁在房间内。欧洛拉看着他那日益虚弱的身体很难过,就把他变成一只小虫,把他又送回了凡间,人类叫他蚱蜢。

泰索尼斯很高兴能再自由行动,整天在田野里乱跳,同时很愉快地对欧洛拉唧唧地叫。

单词短语透视

1.

dawn [dn] n. 黎明;破晓;拂晓

例句

It’s almost dawn.天差不多要亮了。

2.

beloved [b‘lvd] adj. 深爱的;亲爱的例句

He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。

3.be bound to一定会……

例句

The weather is bound to get better tomorrow.明天天气一定会变好。

4.

grant [grɑnt] v. 同意给予或允许(所求)例句

They granted him permission to go.

他们准许他去。

5.

immortal [’mtl] adj. 不朽的;永世的例句

The soul is immortal.灵魂不灭。

6.be prone to易于某事物; 很可能做某事

例句

He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就容易发脾气。

7.

deception [d‘sepn] n. 欺骗

例句

He obtained our trust by deception.

他靠欺骗获取了我们的信任。

8.

seduce [s’djus] v. 引诱

例句

He’s trying to seduce his secretary.

他竭力勾引他的秘书。

9.

infatuation [n,fu‘en] n. 迷恋例句

His infatuation with her lasted six months.他对她迷恋了半年。

10.

eternal [’tnl] adj. 永久的;永恒的;不朽的例句

He is, as it were, an eternal boy.

他好像是个永远年轻的小伙子。

11.be doomed to注定要……

例句

The plan was doomed to failure.

该计划注定要失败。

12.

curl[kl] n. 卷曲;卷发

例句

The lovely boy has beautiful blonde curls.这个可爱的小男孩长着漂亮的金黄色卷发。

13.in spite of尽管;不管,不顾

例句

In spite of the bad weather, we went fishing.

我们不顾恶劣的天气而去钓鱼。

14.

feed [fid] v. 给(人或动物)食物;喂

例句

Have the pigs been fed yet

猪已喂过了吗

15.

insect [‘nsekt] n. 昆虫;虫子

例句

She stamped on the insect and killed it.

她踩死了一只虫子。

16.

grasshopper [’grɑshp(r)] n. 蚂蚱;蚱蜢例句

The grasshopper was cold and hungry.

那只蚱蜢又冷又饿。

17.

chirp [tp] v. 作唧唧声

例句

At night the crickets chirp in the woods.

夜里蟋蟀在林中唧唧地叫。

38. Thisbe

Pyramus and Thisbe lived in Babylonia and from the time they were young, were neighbors. They played together daily as children and fell in love as they grew older. Although being neighbors, their families were hostile to one another. The lovers, who lived next door to each other, were forbidden by their parents to see or speak to each other by building a wall between the two houses. Moved by the young lovers, the god of love, Aphrodite decided to give them help. One day, to the joyful surprise of the pair, there appeared in the wall a tiny crack through which they could speak to each other in a low voice and even exchange sweet kisses. They loved each other so deeply that the lovers decided to elope.

Pyramus and Thisbe agreed to meet at night under a mulberry tree outside the city. Thisbe arrived first, wearing a veil over her face. When she heard a lion roar, she ran away in fear, dropping her veil. The lioness, whose jaws were bloody, found the veil and tore it up. Shortly afterwards, Pyramus appeared. He saw the beast’s footprints, found Thisbe’s bloodied, torn veil but could not see Thisbe. It seemed all too clear that Thisbe had been devoured by the lion. He drew his sword and stabbed himself. Thisbe then returned to find Pyramus dying, and she used his sword to commit suicide.

38. 桑斯比

皮瑞摩斯和桑斯比住在巴比伦王国,从小时候起,他们就是邻居。孩时,他们每日在一起玩耍,日久生情,长大后两人就坠入了情网。尽管是邻居,但是两个家庭的关系不是很好,他们的父母在两座房子之间建了一堵围墙来禁止近在咫尺的两位恋人见面和说话。为他们的爱情所感动,爱神阿芙洛狄忒决定帮助他们。一天,这对恋人惊奇地发现墙上出现了一道裂缝,通过它,他们能够低声细语倾诉爱情,甚至甜蜜地互相亲吻。他们是如此深爱对方,于是两人决定私奔。

皮瑞摩斯和桑斯比相约于晚上城外林中一株桑树下会面。桑斯比脸上带着面纱,先到达。她听到狮子的声音,害怕地跑开了,面纱落地。血盆大口的狮子发现了面纱,把它撕破。而后不久,皮瑞摩斯出现了,他看到野兽的脚印及桑斯比被撕破的染上血的面纱,却不见桑斯比的踪影,似乎很明显桑斯比已经被狮子吞掉了。他拔出剑,刺向了自己。桑斯比返回来的时候发现皮瑞摩斯奄奄一息,她用同一把剑自杀了。

单词短语透视

1.

neighbor [‘neb(r)] n. 邻人;邻居例句

Turn your radio down, or you’ll wake the neighbors.把收音机的声音调小些, 不然会把邻居吵醒。

2.

daily [‘del] adv. 每日

例句

The bakery serves us with fresh bread daily.

面包店每天都给我们提供新鲜面包。

3.

hostile [’hstal] adj. 含敌意的;极不友好的例句

I don’t know why she is hostile to me.

我不知道她为什么对我抱有敌意。

4.

forbid [f‘bd] v. 禁止,不准,不许(某人)做某事例句

I can’t forbid you seeing that man again.

我无法禁止你再和那个男人来往。

5.decide to do sth.决定做某事

例句

She decide to rent out a room to get extra income.

她为获得额外收入决定租出一个房间。

6.

joyful [‘dfl] adj. 令人高兴的

例句

Our graduation was such a joyful event.

我们毕业是件很高兴的事。

7.

appear [’p(r)] v. 出现;显现;呈现例句

A ship appeared on the horizon.

船出现在水平线上。

8.

crack [krn. 裂缝

例句

Don’t go skating today, there are dangerous cracks in the ice.

今天别去溜冰了,冰上有裂缝很危险。

9.

exchange [ks‘tend] v. 交换;互换例句

He exchanged the blue jumper for a red one.他把蓝毛衣换成了红的。

10.

elope [’lup] v. 私奔

例句

同类推荐
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 课外英语-美国各州小知识(九)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(九)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
热门推荐
  • 作茧自缚:月老大大太腹黑

    作茧自缚:月老大大太腹黑

    作为21世纪的神偷,一朝穿越,然成为玉帝爹地和王母娘亲的宝贝女儿,望着帅气俊美优雅高贵的爹地妈咪,兮兮表示难以接受。最后在天庭乱跑捣乱无恶不作,但素当她得知自己的未婚夫是月老时,她顿时不淡定了。所以,兮兮夜闯月老府,却看到了一幅美男出浴图,兮兮很不客气地喷鼻血了。“你……你素谁?”兮兮一脸呆萌地问。“你的未婚夫。”某男穿着浴衣一脸淡定地回答。尼玛!是谁说月老是年过花甲,一脸胡须的老爷爷的?那如今这位不食人间烟火的美男纸是谁?从此,兮兮有事没事都会来调戏调戏外表单纯的某男,顺带从某男那儿坑一坑零花钱,但在某天真正见识到某男的腹黑后,兮兮哭号:说好的单蠢呢?求不坑爹~
  • 综英美女主是个大佬

    综英美女主是个大佬

    当女主是个巫师当女主是个鬼才当女主是个中二.“我是旧时代的残党”“我是秩序的守护者”“我是世界意志的体现”.女主怎么又在中二了怎么十几年了还没毕业(时间点混乱ahhh)
  • 神奇神气神

    神奇神气神

    晋国时期的田园诗派创始人陶渊明的《桃花源记》如何而来?人生在世,是非对错,孰能定断?无忧城是否真的无忧无愁?有人的地方就有烦恼,有爱的地方亦会有恨。无忧城,这里高山流水、土地肥沃、花香飘溢、万物有灵,在城中居住的人都衣食无忧、欢乐和睦,凡尘俗世似乎都与他们无关!城中崇尚一种气道,一种能够感知万事万物气息流动并收为已用的神奇气功。城中还有一个传统:每百年会去外面的世界寻找条件合适的资质奇才,学习城中气功及解读“万物无忧论”,城中把这种传统称为--入灵。而随着无忧城的日益壮大,城内似乎出现了一丝忧绕......
  • 混世洪荒

    混世洪荒

    洪荒大陆,一个以斗气跟魔法横行的世界!一个被认为被诅咒的少年,莫名之下继承了千古第一神诀,洪荒决从此开启了他的不平凡一生!让我们感受到我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。一步杀十人,纵横千万里,只手遮天下的快感。
  • 使魔的命运

    使魔的命运

    一个人类女孩穿越时代,她寄宿天使城圣女的体态,拥有魔神两血脉,不知为何她为他而牺牲一切……
  • 凤谋天下之摄政王求放过

    凤谋天下之摄政王求放过

    他,是权倾朝野的摄政王,她,是前朝流落的荣华帝姬。他,邪魅狂放,杀伐果断,她,小心翼翼,步步为营。他是人间四月天,她是桃李芳菲始盛开。当两个人碰撞在-起,又将会激起什么样的浪潮?让我们拭目以待.
  • 竟然穿越到了古代

    竟然穿越到了古代

    他正在和朋友一起玩,忽然他书包里飞出了一张卷子,他赶快去找,卷子跑进了一个黑洞里,本来不想去捡卷子,忽然自己就掉了下去,穿越到了古代,就开始,一段段精彩的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灰色的欲望

    灰色的欲望

    斩断过去,兑换未来,只求活在当下。若能切割灵魂来交换重新开始的机会,你愿意吗?
  • 灵纹之路

    灵纹之路

    既来之,则安之。这里,是一个陌生而又熟悉的地方。这里,是新的征程......欢迎加入《灵纹之路》粉丝群,群号码:5!6!8!8!4!8!9!0!7!