登陆注册
48412400000108

第108章 关系句型(22)

潘虽长得丑陋,但很温和、善良、快乐,他喜欢徜徉于群山之上和森林之中,吹奏自己做的芦笛,同仙女们一起翩翩起舞,生活过得无忧无虑、逍遥自在,所以,英语里就有freedom of Pan的表达方式,意思是“逍遥自在;无拘无束”。因为Pan是神仙,所以,也可以干脆译为“像神仙一样逍遥”之类的地道汉语。

例句

Having arrived at the village, we found a freedom of Pan in the great nature.?

到达那个村庄后,我们便在大自然中找到了自在逍遥。

The boys and girls enjoyed a freedom of Pan last summer vacation.?去年暑假,孩子们度过了一段神仙般逍遥的时光。

2. pipe of Pan, panpipe 牧羊神之笛, 排箫由于牧羊神潘很会享受生活,例如,他擅长并喜欢排箫。这种排箫的英语也与他的名字有关,写作pan-pipe。

例句

He’s a panpipe player.?他是吹排箫的。

3. panic 惊慌, 恐慌

由于牧羊神Pan的外貌古怪,正如其母被惊吓一样,一般人不是神,见到其模样也都会被其吓倒,而且他还经常用自己的古怪长相和奇特声音恐吓路人和羊群取乐,搞得人们和羊群惊慌不已,所以,由他的名字“Pan”产生了既可用作形容词又可用作名词的“panic(惊慌,恐慌)”这个英语单词。panic还可以用作动词,其现在分词形式是panicking,过去式和过去分词均为panicked。

例句

The thought of flying fills me with panic.?我一想到飞行便战战兢兢。

The collapse of the bank caused (a) panic on the Stock Exchange.?

银行倒闭,证券市场上惶恐万状。

6. The Apple of Discord

The wedding of Peleus and the sea-goddess Thetis were held and all gods were invited. But the absence of one goddess was clearly noticeable. It was Eris — the goddess of discord. As she planted seeds of discord wherever she went, it was natural that her presence at the ceremony was not desirable. She had good reason to feel angry. So she decided to make fun of the group at the party. Eris slipped into the hall after the couple left and rolled on the floor a golden apple, having the words “For the fairest”. It caused a violent quarrel among the three goddesses, Hera, Athena and Aphrodite. Zeus found it advisable to send them before a shepherd boy on Mt Ida, Paris by name, for judgment. Hermes, the messenger, took the apple in his hand and led the goddesses away.

Paris was son of Priam, king of Troy. As his mother dreamed at his birth that she was bearing a piece of burning wood, the baby was regarded as representing the destruction of the city itself. To save the kingdom from possible disaster, the parents had the helpless infant left on the top of Mt Ida to die. However, he survived his ill fate. Brought up by the herdsmen, he became a strong, handsome lad. He was secretly united with Oenone, a fair and faithful mountain fairy maiden. On this particular day, as he was taking care of his sheep on the mountainside, the youth was surprised to see four human beings standing before him. Hermes told him about his mission and left. The three holy beauties then competed with each other, showing themselves up before the shepherd. Hera promised to make him King of Asia. Athena undertook to help him get imperishable fame in war; whereas Aphrodite offered to secure for him the love of the most beautiful woman in the world. The primitive instinct of the boy thus moved, Aphrodite won the prize, and the other two goddesses left in anger and became deadly enemies of Troy.

6. 不和果

珀琉斯和海神忒堤斯的婚礼上邀请了几乎所有的神祇。但是,显然有一位女神不在邀请之列,她就是厄里斯——不和女神。由于她在所到之处播撒不和之种,很自然人们并不希望她出席婚宴。理所当然,厄里斯为此感到愤怒。她决定嘲弄宴会上的众神。当新娘、新郎退场后,厄里斯偷偷溜进了大厅,向地上抛出了一个金苹果,上书“献给最美的人”。苹果在赫拉,雅典娜和阿芙洛狄忒三位女神之间引起了激烈争执。宙斯明智地决定将她们送到爱达山上一位名叫帕里斯的牧童那里,让他来判断谁最美。赫耳墨斯作为使者,手持金苹果,领着三位女神出发了。

帕里斯是特洛伊国王皮安姆的儿子,由于他母亲在他出生时梦到自己正手持一根燃烧的木头,于是人们认为这个婴儿会给城市带来毁灭。为了挽救王国,免受可能的灾害,国王及王后把孩子扔到了爱达山上。但是,孩子幸运地逃离了死亡。在牧人们的精心抚养下,孩子长得既强壮又英俊。他偷偷地与奥诺妮,一位漂亮忠诚的山神结了婚。那一天,帕里斯正在山腰照看他的羊群,他惊奇地发现四个人站在他面前。赫耳墨斯给他布置了任务后离去了。三位美丽的女神立即互相争吵起来,并且充分向牧童显示自己的美貌。赫拉许诺要使他成为亚洲国王;雅典娜愿意帮助他在战争中得到不朽的荣誉;而阿芙洛狄忒则答应他得到世上最美丽女人的爱。男孩原始的本性被激发了出来,阿芙洛狄忒得到了金苹果,而另两位女神则怒气冲冲地离去了,并成了特洛伊城最可怕的敌人。

单词短语透视

1.

absence [‘?ns] ?n. 缺席,离开,不在某处例句

It happened during/in your absence.?

那是你不在的时候发生的。

2.

noticeable [’n??t?s?bl] ?adj. 显而易见的,明显的

例句

The effect of the medicine is not yet noticeable.?药的疗效还不明显。

3.

discord [‘d?sk??d] ?n. 不和,冲突

例句

A note of discord crept into their relationship.?他们的关系出现了裂痕。

4.

presence [’prezns] ?n. 出席,到场,存在例句

Your presence is requested at the shareholders’ meeting.?敬请您出席股东会议。

5.

ceremony [‘ser?m?n?] ?n. 典礼,仪式

例句

We were obligated to attend the opening ceremony.?我们有必要参加开幕式。

6.

desirable [d?’za??r?bl] ?adj. 值得有的,向往的,称心的,合意的例句

It is most desirable that they should both come.?他们两人都来,这最好不过了。

7.

slip [sl?p] ?v. 悄悄或匆匆到某处

例句

The thief slipped out by the back door.?

那个贼偷偷从后门溜出去了。

8.

violent [‘va??l?nt] ?adj. 猛烈的,强烈的例句

He has a violent dislike of school.?

他很讨厌上学。

9.

quarrel [’kw?r?l] ?n. 争吵,吵架

例句

Their quarrel wasn’t serious.?

他们吵架吵得不厉害。

10.

advisable [?d‘va?z?bl] ?adj. 可取的,适当的,明智的例句

Do you think it advisable to wait??

你认为等着好不好?

11.

shepherd [’?ep?d] ?n. 牧羊人,羊倌

例句

The shepherd boy waited for his sheep to drink.?牧童等羊喝水。

12.

judgment [‘d??d?m?nt] ?n. 意见,评价,判断例句

One must be very slow to pass judgment in these cases.?在这些问题上作出裁定一定要十分慎重。

13.regard as?把……认作,当做,看成,看做例句

The people in the room seemed to regard her as an unwelcome intruder.?

屋子里的人似乎把她当成不受欢迎的

外人。

14.

destruction [d?’str?k?n] ?n. 破坏,毁灭例句

The flood caused serious destruction to the railway.?洪水严重毁坏了铁路。

15.

infant [‘?nf?nt] ?n. 婴儿,幼儿

例句

The operation on the new born infant was a failure.?新生儿的手术失败了。

16.ill fate?恶运

例句

By what ill fate guided, everything went wrong with us afterwards.?不晓得受了什么恶运的支配,此后我们的一切事情都变糟了。

17.

secretly [’si:kr?tl?] ?adv. 秘密地,背地里例句

Friends managed to smuggle him secretly out of the country.?朋友们想方设法将他秘密送出国了。

18.

faithful [‘fe?θfl] ?adj. 忠诚的,尽职的例句

They promised to be faithful to their ideal forever.?他们保证永远忠于自己的理想。

19.

particular [p?’t?kjul?(r)] ?adj. 非一般的,特别的,特殊的例句

He is a particular friend of mine.?

他是我的特殊朋友。

20.

mountainside [‘ma?nt?nsa?d] ?n. 山腰,山坡例句

The highway twists up on the mountainside.?公路沿山腰盘旋而上。

21.

mission [’m??n] ?n. 使命,任务,天职

例句

My mission in life is to help poor people.?我的天职是帮助穷人。

22.compete with?与……竞争

例句

We can’t let up on our efforts to compete with other more successful firms.?在同其他那些更兴隆的公司竞争中,我们丝毫松懈不得。

23.

promise [‘pr?m?s] ?v. 许诺,答应

例句

I can’t promise, but I’ll do my best.?

我不能保证做到,但我一定尽力而为。

24.

imperishable [?m‘per???bl] ?adj. 不灭的,不朽的

例句

My memories are within me, imperishable.?我的记忆刻在我的脑海里,永不磨灭。

25.

同类推荐
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 魅力英文ⅰ:我的世界我做主

    魅力英文ⅰ:我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • SunTzu

    SunTzu

    OnthemorningofJanuary17,1991,awarbrokeoutforpetroleuminthegulfareaoftheMiddleEast.Forthefirsttime,moderntheoriesofwarinvolvingcoordinatednaval,airandlandforceswereappliedtoaconflictsituation,takingplaceinthedesert.SunTzu.,militarystrategy.
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 英语PARTY——爱的港湾

    英语PARTY——爱的港湾

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 战神风华:第一腹黑师徒

    战神风华:第一腹黑师徒

    前世,痴情相待自己所爱之人,最后落得惨死魂洞的下场。本应魂飞魄散的她,苦等十世轮回,终于幸得机缘,换来了一次重新来过的机会。于是,得冰剑,惩恶奴,一袭白衣,恣意张狂!饶你身份再尊贵,公主?得罪了我,让你不得好死!阴谋诡计?放着我来!——当她睁开双目,降临在这个世界时,第一眼看见的那个男子,两人的命运已经被紧紧捆绑在了一起……
  • 公主小爷别胡闹

    公主小爷别胡闹

    施篱落一睁眼,莫名其妙成了北凉国的体弱公主。因国家战乱被送往南楚国,明面上说是避难实则是和亲。为了逃脱这种悲惨命运,她女扮男装逃之夭夭······。“公主,真的要走吗?”怜儿望着眼前的狗洞,心里有些发憷。“怎么,你不想走?”篱落白了她一眼,“还是你想让我大摇大摆从大门逃走?”
  • 三龙青纹章

    三龙青纹章

    一块不知根源的神石,引发了穿梭千年的仇恨。无辜的他,被卷入的这场阴谋,结局究竟会如何?走到最后,他居然发现了埋藏多年的惊天秘密!
  • 凰途临界毒妃倾天下

    凰途临界毒妃倾天下

    一朝穿越异界,绝色特工变成废材小姐?任人欺辱?呵~老虎不发威,当我是病猫啊!恶奴欺主?直接一巴掌呼过去!皇子未婚夫退婚?一纸休书先甩你脸上!说我废材?全系灵根闪瞎你的钛合金狗眼!就算换个世界,老子依旧混的风生水起!只是那个太子殿下,别斩我桃花啊!洛九兮表示:女主大大你开心就好。身为炮灰的我默默遁走……
  • 烽烟流轮

    烽烟流轮

    寒冥大陆,分七国,灵国富饶,引无数恶匪尽折腰!.....四国合兵,圣都城破,国君托孤,弱文臣无能欲拼死护少主......万军丛中,老将军奋力杀敌,横刀所向,斩敌救孤。人力所限,从此断头取火,隐姓埋名,天下再无灵之姓氏,待回转记忆,要何为?
  • 经济危机教你学理财

    经济危机教你学理财

    本书全面讲解了150多年来所发生的11次经济危机,综合论术了这些危机出现的原因和过程,所造成的影响、各国的对策,被其改变的各国政治经济格局以及对危机的反思等。可谓是一部视角独特、语言通俗的世界经济发展史,旨在让读者朋友全面了解和深入认识经济危机,以在投资理财和日常工作中作出正确的对策。
  • 我是魔王我很年轻

    我是魔王我很年轻

    本来以为自己平凡,结果是神魔结合由妖生下来的人类;以为全家被灭,原来是魔王大人演的一出戏;以为自己心上人是年轻的魔界翘楚,原来是不知道大了她几岁的魔王大人。。。“洛洛,什么叫以为很年轻啊~”魔王大人的手摸上了国辅大人的腰,“我没有满足你吗?我从头到尾都很年轻有活力的~”“·······”说归说,把手拿开行不行!!
  • 男神系统001

    男神系统001

    001得到了一个宿主(性别女)(╯‵□′)╯︵┴─┴他是男神撩妹系统诶!为什么要给他一个女人来撩妹!被坑了!不过在经历多个世界以后,看着直线上升的业绩——哈,原来主神系统没骗他呀。不过现在主神系统的处境并不好。主神:你TM怎么把我媳妇儿绑定到001上了?这本小说是要变成小说吗!跪在地上的主神系统→_→:其实你也可以考虑一下变成女人的。主神:滚!女主云然:我就冒个泡。
  • 光明奥特曼

    光明奥特曼

    命运的不同,使他更加强大!即使全部压力都在他的肩膀上,他也一并前行!黑暗与光明的最终战!跨越时空的战斗!或许,他不是最强的,但是他却从来没有倒下!黑暗遗传因子又如何,我照样让你为我所用!
  • 妃常难惹:王爷,请让道

    妃常难惹:王爷,请让道

    被亲姐姐和夫君皇上陷害,她被冠上煞星之名,被世人唾弃,骂她恶毒,并被赐上三尺白绫。一经换魂,从此她再也不做人手中剑刃,说她恶毒的那她就让人看看什么才叫真恶毒。“对了,那边的谁,请你闪开,免得毒及无辜。”【情节虚构,请勿模仿】