登陆注册
48408700000055

第55章 在洗衣店(1)

Lesson 61 清洗

出口成章

I’d like to get my clothes washed here. 我想在这里把我的衣服洗一下。

Do you like your shirts starched? 你的衬衫要上浆吗?

You can get them tomorrow morning if you choose our express service. 如果您选择我们的特快服务的话,明天上午您就能拿到。

Be careful because the colors might run. 小心点,可能会掉色。

Could you send someone up for my laundry,please? 你们能让人来拿我要洗的衣服吗?

Could you show me how to use the machine? 您能告诉我如何使用这洗衣机吗?

Please tell us what time you what to get them back. 请告诉我们你要求什么时候将衣服送回?

Isn’t your dress fading? 你的裙子不褪色吗?

Don’t worry. We’ll stitch it before washing. 别着急,我们会缝好以后再洗。

We have express service. 我们有快洗服务。

There is a stain on my coat. Can you remove it? 我的外套上有个污点,能去掉吗?

We’ll do our best, but we can’t guarantee anything. 我们将尽力,但不能保证一切。

We don’t accept responsibility for shrinkage. 要是缩水恕不负责。

We don’t accept responsibility for missing buttons. 扣子掉了恕不负责。

This stain won’t come off. 这污迹洗不掉。

职场聊天一语惊人抄这段

May I help you?

能为您服务吗?

I’d like to get my clothes washed here.

我想在这里把衣服洗一下。

All right, sir. Do you like your shirts starched?

好的,先生。您的衬衫要上浆吗?

Yes, please. Could you show me how to use the machine?

请上浆。您能告诉我如何使用这洗衣机吗?

No problem. Just choose the right kind of water you need by turning this switch, say, stop it at “HOT” for hot water, and then put three quarters here and push the drawer inside, and then press the button“START”.

没问题。 转动这个旋钮选择您所需要的水。比方说,需要热水就停留在“HOT”的位置上,然后把三个25美分的硬币放在这里,把这个硬币盒推进去,然后按一下“START” 这个键。

Thank you very much... But the coin drawer can’t be pushed inside now.

非常感谢……可这个硬币盒现在推不进去了。

Oh, damn! The coin holder is full. You may use another machine.

哦,该死的!恐怕硬币箱满了。您可以用另外的机器。

OK. I’m leaving here tomorrow evening. Can I get these stuff by tomorrow afternoon?

好的,我明天晚上要离开这里,明天下午之前能拿到吗?

No, sir. But you can get them tomorrow evening if you choose our express service.

不能,先生。但如果您选择我们的特快服务的话,明天晚上您就可以拿到。

Any difference in price?

价格上有差别吗?

Yes, sir. We charge 30% more for express, but it only takes 3 hours.

有的,先生。我们对加急服务增收30%的服务费,但只要3个小时就可以取衣。

Okay. Thanks a lot.

好的,多谢了。

You’re welcome.

不客气。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式聊天用语 正式聊天用语

中文 非正式聊天用语 正式聊天用语

价格上有差别吗? Any difference in price? What’s the difference in price?

明天下午之前能拿到吗? Can I get these stuff by tomorrow afternoon? Could I get these stuff back by tomorrow afternoon?

您能告诉我如何使用洗衣机吗? Can you show me how to use the machine? Could you inform me of the way of starting the machine?

你的裙子不褪色吗? Isn’t your dress colourfast? Isn’t your dress fading ?

这污迹洗不掉。 We can’t deal with the stain. This stain won’t come off.

要是缩水恕不负责。 We aren’t responsible for shrinkage. We don’t accept responsibility for shrinkage.

我的外套上有个污点,能去掉吗? There is a stain on my coat. Can you remove it? Could you help me get rid ofthe stain on my coat?

请告诉我们你要求什么时候将衣服送回? Please inform us when you want them back. Please inform us what time you want to get them back.

你们能让人来取我要洗的衣服吗? Can you ask someone to come for my laundry, please? Could you send someone up for my laundry, please?

如果您想要熨衣服, 请告诉我们或在洗衣单上写明。 Please tell us in the list whether you need your clothes ironed. Please notify in the list whether you need your clothes ironed.

洗衣房服务员来收衣服了。 The laundry man is here to collect the clothes. The laundry man is here for the clothes.

洗衣服时会掉色吗? Will the color run in the wash? Will the clothes fade in the process of washing?

我这件毛衣要用凉水手洗。 I want this sweater washed by hand in cold water. I’d like this sweater to be washed by hand in cold water.

六点之前所有衣服都会送到顾客手里。 All clothes will be delievered before six o’clock. All deliveries will be made before six o’clock.

熨衣工几分钟内赶到。 A valet will arrive soon. A valet will be up in a few minutes.

重点词汇解析

1. starch [stɑ:t?] n. 淀粉;含淀粉的食物;浆粉 vt. 把(衣服、床单等)浆一浆

【例句】Do you want your clothes starched?

你的衣服要上浆吗?

2. express [iks‘pres] vt. 表达,表示,陈述;特快发送,快运 n. 快车

【例句】They saw her get on the No.12 special express to London.

他们看见她上了开往伦敦的12次特快车。

3. switch [swit?] n. 开关;vt. & vi. 转换;交换;掉换

【例句】He is always switching jobs.

他总是变换工作。

4. stain [stein] n. 污点;染剂;染色剂

【例句】White clothes stain easily.

白衣服容易弄脏。

5. remove [ri’mu:v] Vt. 移走;排除;去掉;开除;免除,解除(职务等);Vi. 迁移;移居

【例句】He removed his overcoat.

他脱下大衣。

英语加油站:每天读点英语经典

本杰明·富兰克林的经典名句

If we want light, we must conquer darkness.

我们要光明,就得征服黑暗。

Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice.

世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。

Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.

凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。

Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would , if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.

同类推荐
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    词汇》教材主要以训练为主,结合每个单元所学到的词汇,通过课内课外各种形式的练习,使学生掌握前缀、后缀和词根等语言基本知识,丰富词汇量,夯实语言功底,从而使学生达到并超越“大学英语课程要求”所规定的词汇的一般要求。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 大卫·科波菲尔(有声双语经典)

    大卫·科波菲尔(有声双语经典)

    大卫·科波菲尔是一名命运多舛的遗腹子,他幼年丧母,沦为孤儿,于是投靠姨婆,在她的帮助下开始新生活。他品尝了友谊、爱情带来的欢欣与苦涩,历经了无常世事的磨砺,终于成为一名成功的作家,与至亲爱人幸福地生活在一起。在这部传世经典中,狄更斯通过主人公的坎坷人生和奋斗过程,传递了务实进取、遏恶扬善的道德理想,也勾勒出19世纪英国社会生活的广阔画卷。
热门推荐
  • 穿越独宠傲娇小王妃

    穿越独宠傲娇小王妃

    一个从现代穿越到一位八岁的林汐身上没想到刚穿越就遭到了绑架还好机智的逃脱结果跳进了湖里遇到了我们的男主凌熠辰他是一个高高在上的王爷。。。
  • 没有落脚地的梦想

    没有落脚地的梦想

    结束了美好校园的生活,踏上了丰富多彩的社会生活道路,各自为了完成各自的梦想理想所谓奔波,远离他乡全被现实生活所逼迫放弃当初所谓自己的理想
  • 哪座城市不孤单

    哪座城市不孤单

    一座城,一个人。路过桥,路过城,路过你。到头来,终究是一袭平淡御繁华。
  • SCP工作志

    SCP工作志

    一位误入SCP基金会的男孩——芬克,被基金会误以为是SCP,还差点被收容,因为他能与大多具有危险性的SCP进行互动。在他解释清楚后,基金会并不打算放他离开,并约定给予他一个“临时的D级人员”称号。之后,芬克与SCP们的互动,就开始了……
  • 暮你而夕

    暮你而夕

    学校里老师:“沈同学是我们学校的一枝花啊,不仅人善心美,还年年拿全国状元!典型的三好学生”学校外一大群小弟:“老大,咱们今天去哪儿浪啊?上次那二狗蛋已经卷铺盖回乡下看牛去了”“小夕儿,我这一生,只,为你……”PS:有一点点点小虐的噢,简介少了点,不过内容很好看的啊,男女主马甲多多。支持正版,帮我多多宣传啊!!!(本书从校园步入社会)
  • 新编胎教百科

    新编胎教百科

    从知道自己怀孕的那一刻起,每个父母都希望自己孕育一个健康、聪明、智慧的宝宝。那么,怎样才能实现自己的愿望呢?《新编胎教百科》给年轻的准爸爸妈妈们提供了科学的、全新的、丰富的第一手胎教资料,指导准爸爸妈妈在孕育旅程的每一个阶段与胎宝宝一起做运动、亲情对话、听优美音乐、讲生动故事、做有趣游戏,欣赏名曲名画等,丰富准爸爸妈妈的胎教生活,更有利地促进胎宝宝的脑细胞及神经系统的发育。相信准爸爸妈妈每天充满爱意的抚摸及对胎宝宝所讲述的一切在胎宝宝的脑海中留下美好的记忆。
  • 花落袖染香

    花落袖染香

    一年边关大雪,一声虚弱的婴儿啼哭声响起,产婆抱着瘦弱的婴儿说到“是个女孩”。门外的男人失望道“已经是老三了,就叫三娘吧”说完转身便走了。时隔多年后,在三娘及笄之年的冬天又是一年大雪,关外匈奴大举进犯。当今圣上派镇国大将军出战边关,从匈奴铁骑下救下百姓无数,三娘就是其中一个。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 寻他记

    寻他记

    天有九重,地有八荒;上苍有仙,地中有灵;可为何,神妖之恋不被应允?若是如此,我就逆了这九天之仙,断了这大地之灵,坠入万千轮回中,只愿追寻他的一丝爱念!
  • 恶魔专属拐个主动娇妻

    恶魔专属拐个主动娇妻

    “那就这么说定了,这件事一定要给我办成功。放心,少不了你的奖励。”玖云说完昂起头吻了一下唐天祥的脸。“玖云,你还不相信我的办事能力?”“呵,玖希,你抢了我当年所有的东西,现在我要一一夺回来,我要让你生不如死!”