登陆注册
48092400000008

第8章 THE BEGINNINGS OF THE FOREIGN SETTLEMENT, 1843(4)

The Americans found their situation so unfavourable that for atime even the Consul was obliged to establisn his office in the BritishSettlement. Undoubtedly the exclusive privileges claimed by the Britishauthorities for their Settlement was the chief reason for the French andAmerican Governments wanting territory for the residence of theirown nationals.

The dissension between the first residents in regard to jurisdictionwas not, however, of so serious a nature as to cause real trouble. Ahealthy feeling grew up among the foreigners, and they recognizedfrom the start that they had similar interests, which could only beattained through a spirit of unity.

As we shall see later, in 1863 the American Settlement wasamalgamated with the British, and the present International Settlementcame into existence.

Acquisition of the Present British Consular SiteConsul Balfour, who at first was obliged to live in the nativecity, was anxious to acquire property in the Settlement for theBritish Consulate. At that time, according to the ruling of the HomeGovernment, the Consuls to foreign countries were not allowed topurchase land or erect buildings, but were obliged to carry on theirwork in rented Premises. In spite of this, Consul Balfour determined tosecure a proper site for the erection of consular offices.

On April 28th,1846 , five months before he resigned, he madearrangements for the purchase of the Li Chia Chang property, northof the boundary of the Settlement, consisting of over a hundred mowof land, for $17,000. Not having authority from the Government, headvanced $4,000 of his own money. His successor, Mr. (afterwards Sir)

Rutherford Alcock, upon his arrival, proceeded with the matter andafter much difficulty persuaded the Home Government to sanctionthe purchase. In this way the splendidly situated piece of land nowoccupied by the consulate buildings was obtained, and on July 21st,1849, the consular offices were removed to this site.

The first Consulate, built in 185 2, was destroyed by fire onDecember 23rd, 1870, and most of the records were lost. The presentbuilding was erected in 1872.

The Making of The BundFrom time immemorial, trackers had used the tow path alongthe shore of the Whang-poo River and the Chinese authorities in thefirst Land Regulations issued by them reserved this right. A space of30 English feet was to be reserved between buildings erected on theforeshore and the edge of the river. Foreigners, therefore, when puttingup their buildings on river lots, drove in piles to that distance in frontof each lot, and filled it in. This was the origin of The Bund, now abeautiful promenade, but then a muddy road, not fit for walking. Oneof the features of Shanghai to-day is the wide open space between theriver and the buildings on the water front. It was secured, in the firstplace, not from any aesthetic sense, but because of the necessity ofleaving a path for the trackers.

Life in the Settlement during the First Few YearsThe foreign population of the Settlement gradually increased. In1844 it was 50, in the following year, 90, and after five years it hadgrown to 175 。 In addition there was a floating population, consistingof the men on shore from the ships in harbor.

同类推荐
  • 英语PARTY——英美谚语竞技场

    英语PARTY——英美谚语竞技场

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 魅力英文ⅵ:幸福从心开始

    魅力英文ⅵ:幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 翻开就能用·商务外贸英语

    翻开就能用·商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
热门推荐
  • 别惹道士

    别惹道士

    毕业前的一次旅行,彻地改变了主人公的命运,从此走上了一条阴阳路。学生时代两个最好的朋友,一个选择了黑道,一个选择了经商,经由各种鬼怪的辅佐,他们会闯出一番怎样的天地呢……
  • 千金婚宠

    千金婚宠

    在最美好的年龄相遇,在最相爱时分离。她说:既然牵了我的手就一辈子都不要放开!他邪魅一笑说:死都不放!结果她伤心离去,3年后重遇却莫名其妙被拐上床,灯光昏暗的房间里,只有粗重的喘息声…
  • 穿越之混乱

    穿越之混乱

    陈规穿越了,成为了蔚蓝角斗世界的参赛者,这个世界有着无数的穿越者,有刘备,项羽,有貂婵,虞姬,有萧峰,郭靖,有王语嫣,黄蓉,有寇仲,韩柏,有石青旋,师妃渲,还有许多魔法世界的人。这些穿越者一边要在到处都是丧尸的世界中挣扎生存,一边要想尽一切办法把对手杀掉,只有杀掉了对手,才能回到自己原来的世界休息一个月,然后开始第二场角斗。云中鹤哭道:“各位兄弟们啊,陈规这厮不遵守规则,俺输的好冤呐……”边不负委屈的扑在地上:“大爷,大伯,爷爷奶奶们啊,你们要给俺主持公道啊,陈规这家伙太卑鄙了,比俺们魔门的人还坏啊,他把俺刚刚诱拐到的小美媚给抢走了……”刘备挥舞着手:“我要抗议,我要上诉,我……好惨啊,三国的美媚都让他给骗去了……”
  • 凶灵怪谈

    凶灵怪谈

    一个精神病医生,在雨夜偶遇一个诡异的白衣女人。故事的开始,一切就是不正常的。最终,世界也失去了原先的模样。
  • 妳是我的满心欢喜

    妳是我的满心欢喜

    我希望有一天我喜欢的那个人也会手捧一束满天星走到我面前说:“你是我的春风十里亦是我的满心欢喜
  • 邪魅王爷:内涵痞妃爆笑爱

    邪魅王爷:内涵痞妃爆笑爱

    我去,要不要这么玄幻,古代现代随便穿,妖孽美男随便泡,她没有小说中的空间武器,但是她有无敌神秘玉佩,穿越只是小事一桩,在现代本来是很好的,但是到了古代,余月就悲催了,说好了古代现代随便穿呢,为虾米到了某男身旁就只能按他意愿穿,某男邪魅一笑:月月你注定是我的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 昀翎传

    昀翎传

    天才与废物共生的魏家公子......突如其来豪爽献吻的奇特女子!因解梦与童谣衍生的旅途,簇拥两位性格各异的年轻人,终将不会平凡!
  • 盛世嫡妃之风雨飘摇

    盛世嫡妃之风雨飘摇

    将离,离不开千回谋算;欲散,散不去百转情愁。那一世,他与她相遇本属无心,却不曾想,她被陷害,打入了轮回转世为人。五百年后,鬼域之中,她与她不期而遇,他还是当初的那个他,而她却早已经不再是当初的那个她了。再次面对陷害他的人时,她淡然如风,是不予深究?还是另有打算?美梦终会醒,一切支离破碎。他一生孤清,一念成劫;机关算尽,情关难尽。一句“我负天下,唯不负你”让他在魔道欲走越远,只是狂傲自负的他却没有保护爱的能力。当爱散尽时,还能剩下什么?当恨涌上心头,该如何抉择?