登陆注册
45659100000019

第19章 人文景观Human Landscapes(4)

This French connection tells part of the story of the piazza, for during the time of Louis XIV of France, his advisor, Cardinal Mazarin, proposed a plan to build a monumental staircase up to the church of Trinita de Monti which featured an equestrianequestrian  adj.骑马的, 马的, 在马背上的, (古罗马)市民特权阶层成员的, 骑士阶层的 n.骑手 statue of the French king. The plan was obviously not popular with the papacy and it was shelvedshelve  vt.置于架子上, 缓议, 搁置, 解雇  vi.倾斜 for a hundred years until finally built without the statue.

The Spanish Steps (as the Scalinata della Trinita, dei Monti is known in English) are a majestic series of three flights of steps that lead up to the impressive doublebelltowered church (before which stands an obelisk). This complex can best be seen from far down Via dei Condotti. In early summer they are sometimes completely covered with flowers of many colours making a delightful sight. In summer the myriad of tourists who come here often just sit on the steps to soak in the atmosphereatmosphere  n.大气, 空气, 气氛 and watch the street sellers and the artists who work at the foot of the steps plying their skills.

An intriguing fountain sits not far from the bottom of the steps that always has people around it puzzling over its peculiarities. This is la Fontana della Barcaccia which is set very low, almost at street level, in order to function with the low water pressurepressure  n.压, 压力, 电压, 压迫, 强制, 紧迫 that arrives there. By why a fountain in the shape of a small boat? In 1588 Rome suffered one of its not infrequent inundations when the Tevere can no longer hold all the water that washes down the river. It was devestating and many people lost their homes. When the waters subsided there was left a small flatbottomed boat in the mud (which had been used to rescue people and move possessions), a symbol of the efforts to survive the floods. It was this that inspired Pietro Bernini, and his son Gian Lorenzo, to construct this wonderful fountain.

In the southern part of the piazza there is a column that was erected in 1856 to commemoratecommemorate  vt.纪念 the Catholic dogma of the Immaculate Conception proclaimed by Pius IX. The column, found under a monastery in 1777, is topped by a statue of the Virgin Mary, and rests on a base that features statues of the prophets Moses, David, Isaiah and Ezekiel. The pope comes here every year on December 8th to celebrate the Immaculate ConceptionImmaculate Conception n. (宗)圣灵感孕说,无沾成胎说.

The column stands in front of the Palazzo di Propaganda Fide which features a facade that faces the piazza by GL Bernini and, down the street to the right, another marvelous facade designed (1662) by Francesco Borromini that displays those elements consistently employed by Borromini to maintain fluidity of his buildings: where one is used to straight walls he uses gentle curves to break the line, windows of varying shapes, pilasters to break up the length. This is a narrow street and walking along it will bring out the beauty of Borromini,s work.

Also at this end of the piazza is a very discretely decorated MacDonald,s, so discrete that if it weren,t for the droves of people who go there you would never notice this little corner of America! When the concessionconcession  n.让步 first started up there was quite a reaction from certain elements of the Roman community, who demonstrated outside giving away free plates of pasta. It,s now an integral part of the scene, as are numerous other concessions.

The Roman Forum

古罗马广场

古罗马广场( Foro Romano)是古罗马时代的建筑遗址,曾经是古罗马帝国的经济和政治中心。现在古老的建筑多数成了废墟,游客只好想像昔日罗马建筑的辉煌。主要的遗迹有由罗马皇帝哈德良(Hadrian)设计的维纳斯神庙遗址,提度凯旋门,马森奇奥殿(Basilica di Massenzio)遗址,罗慕洛神庙(Tempio di Romolo),安东尼诺和佛斯提纳神殿(Tempio di Antonino e Faustina),维斯塔神殿(Tempio di Vesta) ,塞维鲁凯旋门(Arco Di Settimio Severo)及砖造建筑物元老院(Curia)。

它最初的显着纪念物大概出现于公元前7世纪,即最早几个伊特鲁里亚国王的统治期间。

随着帝国的繁荣昌盛,所有反映城市的、宗教的以及政治生活的建筑物开始在广场上积聚起来。贵族住宅、商店、神殿和市场互相争夺空间,商人、政治家和皇帝也争先恐后地在这个地区建造比以前更壮观的纪念物。

到了2世纪,建筑的混乱现象沿着自然的轨迹发展,主要是由于所有的空间都被占用了。尽管政治权力中心转向帕拉蒂尼山,商贸中心转向图拉真市场,新的建筑物转向帝国广场,但古罗马广场遗址仍是一个重要的象征焦点。

罗马失陷后,时间为它敲响了丧钟。3世纪时,熊熊的大火摧毁了广场,接踵而来的还有地震和5世纪时野蛮侵略者发起的进攻。中世纪时期,这儿的石块被大量地劫掠去盖教堂和宫殿,在建筑工人石灰窑里,珍贵的大理石化为粉末。最后,广场在肆意的掠夺后逐渐转变成了奶牛牧场,从18世纪末至今才陆陆续续得以较连贯的发掘。

The Roman Forum (Forum Romanum) was the political and economical centre of Rome during the Republic. It emerged as such in the 7th century B.C.E. and maintained this position well into the Imperial period, when it was reduced to a monumental area. It was mostly abandonedabandoned  adj.被抛弃的, 自甘堕落的, 没有约束的, 放荡的 at the end of the 4th century.

The Forum Romanum is located in a valley between the Capitoline Hill on the west, the Palatine Hill on the south, the Velia on the east and Quirinal Hill and the Esquiline Hill to the north. The Velia was levelledlevel  n.水平, 水平面, 水准, 标准, 级别  adj.同高的, 平坦的, 齐平的, 水平的  vt.使……水平, 夷平, 使同等, 瞄准, 对准  vi.变平, 拉平 in Antiquity.

The importance of the Forum area is indicated by the presence of many of the central political, religious and judicial buildings in Rome. The Regia was the residence of the kings, and later of the rex sacrorum and pontifex maximus; the Curia, was the meeting place of the Senate; and the Comitium and the Rostra, where public meetings were held. Major temples and sanctuaries in the Forum include the Temple of Castor and Pollux, the Temple of Saturn and the Temple of Vesta. Commercial and judicialjudicial  adj.司法的, 法院的, 公正的, 明断的 activities took place in the basilicas, the two remaining are the Basilica Aemilia and the Basilica Julia. Due to the political importance of the area there were also numerous honorary monuments.

Originally the area of the Forum was humidhumid  adj.充满潮湿的, 湿润的, 多湿气的 and covered in grass, as it was not suitable for construction. A necropolis has been found, dating from the 10th century B.C.E., but otherwise the area doesn,t seem to have been used much. This changed in the 7th century with the construction of the Cloaca Maxima. This sewer system was based on a natural stream, which was enclosed and covered to drain the area, a sign that the settlements on the Palatine Hill was spreading into the valley.

同类推荐
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 金钻豪门:眷宠娇妻难驯服

    金钻豪门:眷宠娇妻难驯服

    为了救初恋男友,她义无反顾的睡了那个男人。他,帝都翻手为云覆手为雨的商界帝王,一着不慎,却被吃干抹净。再次见面,男人犹如帝王一般的站在她的面前,单手手扼住她的脖子,“呵呵,敢这么算计我的,你还是第一个。”“如果你敢掐死我,我保证,第二天你的裸照就会出现在S市的大街小巷。”,女人倔强的眼神带着一丝挑衅,毫不畏惧的瞪视着对面这个残暴的男人。下一秒,女人就被狠狠的甩了出去,“女人,你有种。”,咬牙切齿的声音传入女人的耳中。第二天,卧室内的墙壁上,便被贴了满满一墙的双人裸照,男人邪恶的嘴角上扬“女人,要死一起死。”
  • 爱情向左也向右

    爱情向左也向右

    一场不起眼的意外事故,让他先一步认识了自己的女上司,霸道而又温柔。对于爱情,他究竟是“守”还是“追”。天生丽质的美女总监会选择富家子弟还是这个一无所有的“凤凰男”。
  • 我家男神看上了大佬

    我家男神看上了大佬

    作为帝星贵族家族的有权继承者之一,她的世界只有服从父母的安排,从小学习金融知识,琴棋书画一个不落,不断向外界展示自己的成就与实力。但却在成为继承者后,迅速扩大个人实力,最后与家族同归于尽,用家族的覆灭祭奠了自己无趣而短暂的一生。她,是被人抛弃在森林中的野婴,被狼抚养大,混迹狼群,与狼共舞。在无数的虐杀中顽强生存,但终是在一次又一次的掠食中失去生命,永眠于此。当她的灵魂被系统寄附于她时,他誓要过的张扬、嚣张、随心所欲。通过系统从健美但黝黑粗糙处处疤的“糙汉子”转变为白芷细腻的“玉公子”。用高超的计算机技术伪造身份,以千回百转的声音进入CV圈,以超脱凡俗的琴艺特招为帝大音乐系客座教授,以雌雄莫辨的颜值进入娱乐圈……浪迹于世,随意逍遥,却被他的颜值与气质所吸引。始于颜值,情系一人。
  • 梦心缘

    梦心缘

    不一样的穿越,不一样的生命起点,离不开的是无尽的梦!是缘分天定,还是无情孽缘?用心沟通,才能理解人生,理解点点滴滴的梦想!
  • 太上无极总真文昌大洞仙经

    太上无极总真文昌大洞仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人不单靠面包活着:陀思妥耶夫斯基书信选

    人不单靠面包活着:陀思妥耶夫斯基书信选

    十九世纪俄国著名作家陀思妥耶夫斯基除了卷轶浩繁、具有世界影响的长篇小说、政论和文学评论以外,还留下了数量众多的书信。这些书信提供了作家在各个时期的创作、思想、社会活动,甚至作家个性的宝贵材料,无疑是他文学遗产的一个重要组成部分。本书选译了他的二百多封书信,内容主要涉及作家的创作、文艺观、政治思想和个人经历中的重大事件。
  • 人间失格

    人间失格

    现象级超级畅销书,开启“丧文化”新纪元,全球狂销数千万册!日本金字塔文学巨!太宰治的灵魂之书!迷茫人间颓废的人生哲学,灵魂深处无助的生命绝唱。名家新译,专家精校,可读、耐读。
  • 奇珍售卖店

    奇珍售卖店

    这是一个专门售卖珍贵奇珍物品的店铺。一旦售卖,概不退换,后果自负。风彧:金子!银子!票子!!………………这是一个小炮灰攒钱过闲云野鹤日子的奋斗史,但就像所有坑直系亲属一样的狗血文,都有那么一个万万没有想到!万万没有想到,她……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 团队打天下,管理定江山

    团队打天下,管理定江山

    一滴水只有融入大海中才不会干涸,一个人只有融入团队中才能更好地成就自我。总览古今中外,数之不尽的成功故事都在向世界证明:团队的力量是无穷的。俗话说:“单人不成阵,独木难成林”、“一个好汉三个帮”、“红花还需绿叶扶”……一个英雄如果没有团队的支持,即使他本领再大,也无法创造历史。同样,一个企业家或管理者如果没有团队精神,不懂得团结协作,不善于激发团队的凝聚力,那么在现代残酷的市场环境中,就会失去竞争力。