沅弟左右:
初一日接廿四日弟函,具悉一切。萧军分守各处,已照弟所拟咨行各处矣。
清代偑剑鲍军过江,则必须打开桥林、江浦、浦口、九洑洲,北岸一律肃清,然后可以南渡。即南渡后,亦不遽扎燕子矶,以作呆兵,仍当进剿东坝、二溧,以作活兵。以理势论之,该逆经营一年,攻取二浦,无非固九洑洲之后身,作金陵之犄角,必将竭力坚守。
余之拙见,二浦未克之前,不可先攻九湫洲;九洑洲未克之前,鲍、彭、刘不可南渡;东南方、二溧未克之前,不可围扎孝陵卫、燕子矶。此三者皆极大关键,余计已定,弟切勿执见辩驳。余因呆兵太多,徽、祁全借左军之力,受气不少。兹略抄一二函禀寄阅(左帅来信一件,左批刘克庵禀痛责唐镇一件,刘克庵告示一件),此后余决不肯多用围城之呆兵矣。
由和州进攻二浦,有山内与江滨二路。似宜让鲍军走江滨之路,彭、刘走山内之路。鲍军纪律极坏,江滨运粮较易,掳夫较少,此等大处让人,乃是真谦、真厚。余牍中未说出,望弟酌定,速告春霆与杏、云也。
陈氏妾于五月初一早丑刻病故,初三出殡。应否搬回湘乡,现尚未定,顺问近好。国藩手草,五月初二日。
【译文】
沅弟左右:
一日我收到弟上月二十四日写的来信,一切已经知道。
萧军已依照弟策划守卫的各处开始行动了。鲍军一过江,就必须攻下桥林、江浦、浦口、九洑洲,北岸一概将敌人肃清,然后才可向南渡江。即便过了江以后,也不要立刻驻扎在燕子矶,成为一支呆军,仍旧应该进剿东坝、二溧,作一支灵活部队。从道理趋势上来看,这股敌军谋划了一年,攻下二浦,无非是想把九洑洲稳固为后方,作为金陵的犄角,因此一定会竭力坚守。
我的意见是二浦没有攻克之前,不能先攻九洑洲;九洑洲没有攻克之前,鲍、彭、刘不能向南渡江;东坝、二溧没有攻下之前,不能驻扎在孝陵卫、燕子矾。这三方面都是非常重要的,我已决定,弟千万不要固执己见进行辩驳。我就是由于呆兵太多,徽、祁全凭借左军的帮助,受了不少气。现在大概抄写一、二封信件公牍给你看(左帅的一封来信,左批刘克庵禀痛责唐镇的一件,刘克庵告示一件)。从今往后我决心再不过多使用固守在城中的呆兵。
从和州进攻二浦,有山内和江滨两条路。或许应该让鲍军走江滨这条路,彭、刘走山内一路比较合适。鲍军纪律非常坏,江滨粮运比较容易,抢劫的比较少,这样大的地方让人才是真的谦让,才是真的厚道。我在公文中没有说出来,希望弟好好思考,决定后立刻告诉春霆和杏、云。
陈氏妾已于五月一日早晨丑时病逝了,三日出殡。应不应该搬回湘乡,如今还没有决定。随信问候,希望一切安好。国藩手草,五月初二日。