登陆注册
38569900000133

第133章

"As for you, Madame Nourrisson, the complaint is that you gather your fruit unripe.You ought to know by this time the laws and regulations, and I warn you that everything under twenty-one years of age is forbidden.I wonder I have to remind you of it.Now, aunt, what I have to say to you is confidential."Thus dismissed, two of the Fates departed.

Since the days when Jacques Collin had abdicated his former kingship and had made himself, as they say, a new skin in the police force, Jacqueline Collin, though she had never put herself within reach of the law, had certainly never donned the robe of innocence.But having attained, like her nephew, to what might fairly be called opulence, she kept at a safe and respectful distance from the Penal Code, and under cover of an agency that was fairly avowable, she sheltered practices more or less shady, on which she continued to bestow an intelligence and an activity that were really infernal.

"Aunt," said Vautrin, "I have so many things to say to you that Idon't know where to begin."

"I should think so! It is a week since I've seen you.""In the first place, I must tell you that I have just missed a splendid chance.""What sort of chance?" asked Jacqueline.

"In the line of my odious calling.But this time the capture was worth ******.Do you remember that little Prussian engraver about whom Isent you to Berlin?"

"The one who forged those Vienna bank bills in that wonderful way?""Yes.I just missed arresting him near Saint-Sulpice.But I followed him into the church, where I heard your Signora Luigia.""Ah!" said Jacqueline, "she has made up her mind at last, and has left that imbecile of a sculptor.""It is about her that I have come to talk to you," said Vautrin."Here are the facts.The Italian opera season in London has begun badly,--their prima donna is taken ill.Sir Francis Drake, the impresario, arrived in Paris yesterday, at the Hotel des Princes, rue de Richelieu, in search of a prima donna, at any rate pro tem.I have been to see him in the interests of the signora.Sir Francis Drake is an Englishman, very bald, with a red nose, and long yellow teeth.He received me with cold politeness, and asked in very good French what my business was.""Did you propose to him Luigia?"

"That was what I went for,--in the character, be it understood, of a Swedish nobleman.He asked if her talent was known.'Absolutely unknown,' I replied.'It is risky,' said Sir Francis; 'nevertheless arrange to let me hear her.' I told him that she was staying with her friend Madame de Saint-Esteve, at whose house I could take the liberty to invite him to dinner.""When?" asked Jacqueline.

"To-day is the 19th; I said the 21st.Order the dinner from Chevet for fifteen persons, and send for your client Bixiou to make you out the list.Tell him you want the chief men of the press, a lawyer to settle the terms of the contract, and a pianist to accompany the signora.Let her know what hangs upon it.Sir Francis Drake and I will make up the number.Useless to tell you that I am your friend Comte Halphertius, who, having no house in Paris, gives this dinner at yours.Mind that everything is done in the best taste."In designating Bixiou to his aunt as the recruiting-officer of the dinner, Vautrin knew that through the universality of his relations with writing, singing, designing, eating, living, and squirming Paris, no one was as capable as he of spreading the news of the dinner broadcast.

At seven o'clock precisely all the guests named by Desroches to Maxime, plus Desroches himself, were assembled in the salon of the rue de Provence, when the Negro footman opened the door and announced Sir Francis Drake and his Excellency the Comte Halphertius.The dress of the Swedish nobleman was correct to the last degree,--black coat, white cravat, and white waistcoat, on which glowed the ribbon of an order hanging from his neck; the rest of his decorations were fastened to his coat by chainlets.At the first glance which he cast upon the company, Vautrin had the annoyance of beholding that Jacqueline's habits and instincts had been more potent than his express order,--for a species of green and yellow turban surmounted her head in a manner which he felt to be ridiculous; but thanks to the admirable manner in which the rest of his programme had been carried out, the luckless coiffure was forgiven.

As for Signora Luigia, dressed in black, which was customary with her, and having had the good sense to reject the services of a coiffeur, she was royally beautiful.An air of melancholy gravity, expressed by her whole person, inspired a sentiment of respect which surprised the men who on Bixiou's invitation were there to judge of her.The only special presentation that was made among the guests was that of Desroches to Vautrin, which Bixiou made in the following lively formula:--"Maitre Desroches, the most intelligent solicitor of modern times--Comte Halphertius of Sweden."

As for Sir Francis Drake, he seemed at first inclined to disdain the influence of the dramatic newspapers, whose representatives were there assembled; but presently recognizing Felicien Vernou and Lousteau, two noted men of that secondary press, he greeted them heartily and shook them by the hand.

Before dinner was announced, Comte Halphertius judged it advisable to make a little speech.

"Dear madame," he said to his aunt, "you are really a fairy godmother.

This is the first time I have ever been in a Parisian salon, and here you have assembled to meet me all that literature, the arts, and the legal profession can offer of their best.I, who am only a northern barbarian,--though our country, too, can boast of its celebrities,--Linnaeus, Berzelius, Thorwaldsen, Tegner, Franzen, Geier, and the charming novelist Frederika Bremer,--I find myself a cipher in such company.""But in Bernadotte France and Sweden clasped hands," replied Madame de Saint-Esteve, whose historical erudition went as far as that.

同类推荐
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 教师继续教育丛书-现代教育技术学理论

    教师继续教育丛书-现代教育技术学理论

    教师继续教育丛书-现代教育技术学理论教师继续教育丛书-现代教育技术学理论
  • tfboys真爱记

    tfboys真爱记

    我记得你在那场大雨中一边跑一边哭而我却在后面紧追着你,我紧紧的抱住你问:“为什么要这样?”而你却推开了我,淡淡的回答了我一句:“没有信任的爱情我是不需要”我听到这句话当场就懵了。原来我们那些山盟海誓都是假的,没有一句是真的。————易烊千玺“林雅儿你快回来吧!我真的知道我错了,我不应该只听别人的一面之词,而不听你的解释,你快回来吧!没有你的日子我真的很不开心!———王俊凯“林思儿你在哪里呀!你快回来吧!我保证以后再也不跟你抢东西吃了!你快回来吧!”———王源
  • 蓝血神座

    蓝血神座

    神魔世界分东西,东神座,西血魔。看身负血海深仇的少年如何一步步被哥哥坑入巅峰。宁翎羽内心独白:哥,求求你别秀了,咱不坑了好不好。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 擎天仙途

    擎天仙途

    一个少年,持着一支枯木。他下山而来,去经历红尘种种,去阅览天下风光。他的肩上,扛着整个人间……
  • 爱上迷途小羔羊

    爱上迷途小羔羊

    一个意外让一个天真的少女从此变成了植物人,八年肇事者怀着歉疚和赎罪的心情,孜孜不倦的照顾着她,从此以后她的命运与他紧紧相连,他的生活也因她而改变,他为了她放弃了音乐梦想,而成为一名赫赫有名的心脑外科医生。当睡美人从梦中苏醒,王子是他吗?
  • 这个漫威很奇怪

    这个漫威很奇怪

    陆鸣忍痛买下正版时空驱动器,一次变身成功,完美穿越。陆鸣仰头看着手持盾牌的雕像,欲哭无泪:“这是嘛?这是嘛?我要我的超帅机车!我要我的终极形态!我要我的骑士踢啊!”这是一个弱鸡骑士路过漫威,并被永远留下来的悲惨故事
  • 校草转角遇到爱

    校草转角遇到爱

    11岁爱上的男孩到18岁还能继续爱吗?苏幻灵的初恋历尽沦桑。
  • 复仇公主的腹黑竹马

    复仇公主的腹黑竹马

    本来拥有着美好家庭的小公主,却在一夜之间变一无所有,重新归来时,光芒万丈,她嗜血一笑,说道:“我说过,我会回来的,你最好接住我的复仇!!!”可却在报仇中被他迷了心,掉进了一张情网,不可自拔。可等他抛弃了她时,她幡然醒悟,原来爱的不是他,而是他。到底是谁先迷失了心呢?结果又该怎样呢?请阅读本文。
  • 沉舟无漾春已暮

    沉舟无漾春已暮

    他说,如果人早先知晓了自己将要降临的地方,好些人不会再来了。他说,我不是不会选择,我是不能选择。他说,有的人想来生成为一棵树,一只鸟,一朵云,树会病,鸟会殒,云会散,如果可以,我就做一沉舟,腐在水里,清静无为。。。你,生在岸边就好。他说,郝沐春,别来无恙。我只想说,沉一舟,你这混蛋。