登陆注册
38563000000364

第364章

"But, my dear sir," said Fergus, "if I am to understand these lines--""Yes! if you are to understand where there is no sense whatever!""I think I understand them--if you will excuse me for venturing to say so; and what I read in them is, that, whoever the writer may be, the lady, whoever she may be, had refused him.""You cannot believe that the wretch had the impudence to make my daughter--the heiress of--at least--What! make my daughter an offer!

She would at once have acquainted me with the fact, that he might receive suitable chastisement.Let me look at the stuff again.""It is quite possible," said Fergus, "it may be only a poem some friend has copied for her from a newspaper."While he spoke, the laird was reading the lines, and persuading himself he understood them.With sudden resolve, the paper held torch-like in front of him, he strode into the next room, where Ginevra sat.

"Do you tell me," he said fiercely, "that you have so far forgotten all dignity and propriety as to give a dirty cow-boy the encouragement to make you an offer of marriage? The very notion sets my blood boiling.You will make me hate you, you--you--unworthy creature!"Ginevra had turned white, but looking him straight in the face, she answered, "If that is a letter for me, you know I have not read it.""There! see for yourself.--Poetry!" He uttered the word with contempt inexpressible.

She took the verses from his hand and read them.Even with her father standing there, watching her like an inquisitor, she could not help the tears coming in her eyes as she read.

"There is no such thing here, papa," she said."They are only verses--bidding me good-bye.""And what right has any such fellow to bid my daughter good-bye?

Explain that to me, if you please.Of course I have been for many years aware of your love of low company, but I had hoped as you grew older you would learn manners: modesty would have been too much to look for.--If you had nothing to be ashamed of, why did you not tell me of the unpleasant affair? Is not your father your best friend?""Why should I make both him and you uncomfortable, papa--when there was not going to be anything more of it?""Why then do you go hankering after him still, and refusing Mr.

Duff? It is true he is not exactly a gentleman by birth, but he is such by education, by manners, by position, by influence.""Papa, I have already told Mr.Duff, as plainly as I could without being rude, that I would never let him talk to me so.What lady would refuse Donal Grant and listen to him!""You are a bold, insolent hussey!" cried her father in fresh rage and leaving the room, rejoined Fergus.

They sat silent both for a while--then the preacher spoke.

"Other communications may have since reached her from the same quarter," he said.

"That is impossible," rejoined the laird.

"I don't know that," insisted Fergus."There is a foolish--a half-silly companion of his about the town.They call him Sir Gibbie Galbraith.""Jenny knows no such person."

"Indeed she does.I have seen them together.""Oh! you mean the lad the minister adopted! the urchin he took off the streets!--Sir Gibbie Galbraith!" he repeated sneeringly, but as one reflecting."--I do vaguely recall a slanderous rumour in which a certain female connection of the family was hinted at.--Yes!

that's where the nickname comes from.--And you think she keeps up a communication with the clown through him?""I don't say that, sir.I merely think it possible she may see this Gibbie occasionally; and I know he worships the cow-boy: it is a positive feature of his foolishness, and I wish it were the worst."Therewith he told what he heard from Miss Kimble, and what he had seen for himself on the night when he watched Gibbie.

"Her very blood must be tainted!" said her father to himself, but added, "--from her mother's side;" and his attacks upon her after this were at least diurnal.It was a relief to his feeling of having wronged her, to abuse her with justice.For a while she tried hard to convince him now that this now that that notion of her conduct, or of Gibbie's or Donal's, was mistaken: he would listen to nothing she said, continually insisting that the only amends for her past was to marry according to his wishes; to give up superstition, and poetry, and cow-boys, and dumb rascals, and settle down into a respectable matron, a comfort to the gray hairs she was now bringing with sorrow to the grave.Then Ginevra became absolutely silent; he had taught her that any reply was but a new start for his objurgation, a knife wherewith to puncture a fresh gall-bladder of abuse.He stormed at her for her sullenness, but she persisted in her silence, sorely distressed to find how dead her heart seemed growing under his treatment of her: what would at one time have made her utterly miserable, now passed over her as one of the billows of a trouble that had to be borne, as one of the throbs of a headache, drawing from her scarcely a sigh.She did not understand that, her heaven being dark, she could see no individual cloud against it, that, her emotional nature untuned, discord itself had ceased to jar.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之倾城忌

    重生之倾城忌

    本故事中的女主角——顾莫一个带有人格分裂症的王牌特工意外穿越,来到一个传奇的世界,在那里美男遍地,当她的独特吸引了无数美男前来采摘时,她却只说了一句话“我的条件不高,只要长得帅,多金,会疼我,会爱我,关心我,照顾我,关键是只爱我一个人,愿意陪我看日出日落,拉着我的手,就算走遍天涯海角,也不会松手的人……”在一片寂静过后,只听到他说“我愿意陪你一生一世一双人...”
  • 影视心灵传输者

    影视心灵传输者

    平凡的宅男意外得到创越时空的力量,在影视世界中畅游无限。珍爱生命,安全第一。
  • 培养聪明宝宝就这样简单

    培养聪明宝宝就这样简单

    本书介绍了婴幼儿教育的相关内容,包括孩子就是孩子,要玩着教育聪明宝宝成长环境什么样接纳孩子,发现他的闪光点天才的家教智慧,你懂吗等内容。
  • 凌易江湖

    凌易江湖

    人在江湖,身不由己。这句话用在苏凌易身上简直挑不出一丝毛病!苏凌易不禁吐槽:“你当我愿意来到这个鬼地方吗?”鬼地方?多少人想来都来不了呢!你还挑三拣四的!没错,苏凌易穿越到了一个不知名的朝代。茫茫江湖,苏凌易悟出了一个道理:人在江湖,身不由己!出身不错,万幸万幸!
  • 焦琴柯箫

    焦琴柯箫

    东晋中期,民间与江湖盛传“得琴箫者,得天下”,由此引发江左朝廷(东晋)、前秦朝廷、灭亡政权(鲜卑前凉、氐族成汉、前凉政权)以及江湖流派、门阀士族对‘焦尾琴,柯亭箫’腥风血雨般的争夺。桓冲携子桓骐登临东山,拜访谢安。清谈宴会,桓骐言惊四座,遇名师,得授天下第一武学。谢安东山再起。桓温遗憾去世,遗命桓骐取得琴箫,登临帝位。谯国桓氏与陈郡谢氏互为较量妥协,桓骐得以与谢安之女谢翾约定婚姻。为振君权,消解梦魇,孝武帝听信方士之语,一道圣旨,将成亲拜堂的桓骐派往中原。桓骐多番死难,到得中原,因前秦丞相王猛之死,卷入前秦、前燕、成汉、前凉多个政权及江湖流派争夺琴箫的战争中,屡遭险恶,生死悬线。谢翾北渡,千里寻夫,却误入前秦宫廷。历经磨折,寻得夫君,却无法相认。桓骐、谢翾偶得琴箫,助东晋朝廷赢得淝水之战。又助前秦苻坚回归北土。桓冲和谢安去世之后,二人携子隐归会稽。
  • 打怪升级去旅游

    打怪升级去旅游

    程序员王墨在完成自己最得意的游戏后困了,就睡了。醒来发现自己进入了自己制作的游戏,成为里面的玩家在这个人类弱小的世界里看主角如何登峰造极
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这个大佬超无敌

    这个大佬超无敌

    竽茯,时空管理局的金牌管理者,好不容易退了休了。工作了几百年,芋茯申请一份超值豪华一条龙套餐。让她不仅在快穿的途中感到虐渣的爽快,还能顺利解决事务。奈何…每个世界谈了一个恋爱。没想到回来之后竟被局长缠上身。某清冷局长面无表情说:“你要对我负责。”竽茯:“…”瑟瑟发抖。(娇艳动人女主ⅤS清冷面瘫男主)1ⅴ1,男主全是一个人。
  • 傲娇总裁超给力

    傲娇总裁超给力

    含恨重生,顾苏本来想要报前世被背叛的仇,重生回来,她对他充满了恨,可那高冷的男人怎么摇身一变成了粘人的小猫?“老婆,你想虐谁,老公帮你!”“我最想虐的就是你啊!恨不得对你抽筋扒皮才解恨!”“哦。”男人点头,拉着她的手放在他的脸上,“动手吧。”
  • 劫中得书记

    劫中得书记

    《劫中得书记》乃郑振铎先生在抗战烽火劫难中搜求古书之记录,其间种种为之欢喜为之愁之行状,为灾难中的祖国保存文化薪火之情思,无不怦然动人。这是一幅真正的爱书人的绝美的自画像。