登陆注册
38561200000018

第18章

Old mother Tonsard, who was getting more and more infirm, succeeded Mouche in his duties, after Fourchon, under pretence of caring for his natural grandson's education, kept him to himself; while Marie and Catherine made hay in the woods.These girls knew the exact spots where the fine forest-grass abounded, and there they cut and spread and cocked and garnered it, supplying two thirds, at least, of the winter fodder, and leading the cows on all fine days to sheltered nooks where they could still find pasture.In certain parts of the valley of Les Aigues, as in all places protected by a chain of mountains, in Piedmont and in Lombardy for instance, there are spots where the grass keeps green all the year.Such fields, called in Italy "marciti," are of great value; though in France they are often in danger of being injured by snow and ice.This phenomenon is due, no doubt, to some favorable exposure, and to the infiltration of water which keeps the ground at a warmer temperature.

The calves were sold for about eighty francs.The milk, deducting the time when the cows calved or went dry, brought in about one hundred and sixty francs a year besides supplying the wants of the family.

Tonsard himself managed to earn another hundred and sixty by doing odd jobs of one kind or another.

The sale of food and wine in the tavern, after all costs were paid, returned a profit of about three hundred francs, for the great drinking-bouts happened only at certain times and in certain seasons;

and as the topers who indulged in them gave Tonsard and his wife due notice, the latter bought in the neighboring town the exact quantity of provisions needed and no more.The wine produced by Tonsard's vineyard was sold in ordinary years for twenty francs a cask to a wine-dealer at Soulanges with whom Tonsard was intimate.In very prolific years he got as much as twelve casks from his vines; but eight was the average; and Tonsard kept half for his own traffic.In all wine-growing districts the gleaning of the large vineyards gives a good perquisite, and out of it the Tonsard family usually managed to obtain three casks more.But being, as we have seen, sheltered and protected by the keepers, they showed no conscience in their proceedings,--entering vineyards before the harvesters were out of them, just as they swarmed into the wheat-fields before the sheaves were made.So, the seven or eight casks of wine, as much gleaned as harvested, were sold for a good price.However, out of these various proceeds the Grand-I-Vert was mulcted in a good sum for the personal consumption of Tonsard and his wife, who wanted the best of everything to eat, and better wine than they sold,--which they obtained from their friend at Soulanges in payment for their own.In short, the money scraped together by this family amounted to about nine hundred francs, for they fattened two pigs a year, one for themselves and the other to sell.

The idlers and scapegraces and also the laborers took a fancy to the tavern of the Grand-I-Vert, partly because of La Tonsard's merits, and partly on account of the hail-fellow-well-met relation existing between this family and the lower classes of the valley.The two daughters, both remarkably handsome, followed the example of their mother as to morals.Moreover, the long established fame of the Grand-

I-Vert, dating from 1795, made it a venerable spot in the eyes of the common people.From Conches to Ville-aux-Fayes, workmen came there to meet and make their bargains and hear the news collected by the Tonsard women and by Mouche and old Fourchon, or supplied by Vermichel and Brunet, that renowned official, when he came to the tavern in search of his practitioner.There the price of hay and of wine was settled; also that of a day's work and of piece-work.Tonsard, a sovereign judge in such matters, gave his advice and opinion while drinking with his guests.Soulanges, according to a saying in these parts, was a town for society and amusement only, while Blangy was a business borough; crushed, however, by the great commercial centre of Ville-aux-Fayes, which had become in the last twenty-five years the capital of this flourishing valley.The cattle and grain market was held at Blangy, in the public square, and the prices there obtained served as a tariff for the whole arrondissement.

By staying in the house and doing no out-door work, La Tonsard continued fresh and fair and dimpled, in comparison with the women who worked in the fields and faded as rapidly as the flowers, becoming old and haggard before they were thirty.She liked to be well-dressed.In point of fact, she was only clean, but in a village cleanliness is a luxury.The daughters, better dressed than their means warranted, followed their mother's example.Beneath their outer garment, which was relatively handsome, they wore linen much finer than that of the richest peasant women.On fete-days they appeared in dresses that were really pretty, obtained, Heaven knows how! For one thing, the men-

servants at Les Aigues sold to them, at prices that were easily paid, the cast-off clothing of the lady's-maids, which, after sweeping the streets of Paris and being made over to fit Marie and Catherine, appeared triumphantly in the precincts of the Grand-I-Vert.These girls, bohemians of the valley, received not one penny in money from their parents, who gave them food only, and the wretched pallets on which they slept with their grandmother in the barn, where their brothers also slept, curled up in the hay like animals.Neither father nor mother paid any heed to this propinquity.

The iron age and the age of gold are more alike than we think for.In the one nothing aroused vigilance; in the other, everything rouses it;

同类推荐
  • Russia

    Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书近指

    四书近指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘大悲分陀利经

    大乘大悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲秋纪

    仲秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末日战歌:人人自危

    末日战歌:人人自危

    西元3500年,地球陷入丧尸危机。丧尸的出现,迫使仅存的人类不断进化,由此,出现了超能者。他是这末日最强的超能者,A区统领,护众人于羽翼之下。却没想到落得个众叛亲离的下场。她是唯一的治愈系超能者,受他庇护得以生存于这末日之中。无论他人怎样冷漠寡情,她始终对他不离不弃。她的声音几近颤抖:“等你醒后,不要再护着他们了。就保护我一个好不好?”可是他。。。会醒吗?乱世之中,人人自危,当光明逐渐被吞噬,当黑暗笼罩大地,当人性消失殆尽,当末日战歌响起。一切的爱恨情仇,都被淹没在这无妄的废墟。人和丧尸,到底谁才是最恐怖的?
  • 十里桃林花满天

    十里桃林花满天

    宁无桑自小便一直追寻自家遗落的玉菩萨的下落,玉菩萨早在十五年前宁国师便交给了云落天,云落天将玉菩萨给了女儿云初后消失无踪。云初曾经很喜欢初恋苏琛,苏琛却为了自己的名望以及地位背叛了云初,为了报复苏琛,云初苦修,试图打断苏琛的野心,期间,云初卷入了一场浩大的宫廷争斗中,于此,认识了宁无桑,楚裴,黛雅等人,而宁无桑助她在皇宫中夺得龙芝草,但始终隐瞒自己无上公子的身份。、“如果你要报答我救过你两次的救命之恩,以身相许的话,即使我吃点亏,也会勉为其难的…..”
  • 高龄巨星

    高龄巨星

    垂死病中惊坐起,花甲老翁当巨星。从龙套到网红,从网红到老戏骨,从老戏骨到老鲜肉.......史上最悲催主角李世信表示:虽然我碰瓷,倚老卖老,但我知道我是个好老头!这大致是一个用实力演绎你大爷永远是你大爷的故事。读者群:725462125VIP群:713480915(需验证,粉丝值2000以上)
  • 信心铭

    信心铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神武定八荒

    神武定八荒

    真正的勇士,在于一人面对大军百万时,仍能做到面不改色,单剑指天,胸中自有万丈豪情,敢以一人全灭八荒!
  • 狩猎者的游戏

    狩猎者的游戏

    那一天,齐东获得了一千万...... 系统:尽情去浪吧,少年 齐东:一千万自然不会对经济造成什么影响,但依旧会引起一些注意。这一千万来自哪里?是谁的钱?消费这笔钱有什么限制?得到这笔钱需要付出些什么?你是什么?我是不是唯一的宿主?作为唯一的宿主,我要做些什么?作为宿主之一,我要做些什么? 系统:??? ...... ...... 出生于有趣的时代,齐东百般解数皆用尽,终得见那高山之峰。在那一刻,这世间所不为凡人知的高峰向他发出了邀请。他接受了...且在那万般强制的决斗下,以其智力,财力,权力和众多的人脉关系存活下来,并踏上那登峰之道。那一天,他陡然回首,原来...自己之所行莫过于他人之所指,一切的一切早已成定局。 (PS:都市日常沙雕文,但会有烧脑剧情)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 殇羽息

    殇羽息

    丧钟敲响,黑暗的环境,那是最逼近死亡的时刻,深渊,你挣扎着爬出,拼命的呼喊着,希望得到一点光,可惜并没有,只能任由黑暗将你吞噬。
  • 路途,我的十年

    路途,我的十年

    大龄三十年,看到周边的人忽然间都小孩遍地跑了,于是想写写什么,就有了它的存在,不吹牛,只真实。所以故事中的你假如看见,请当一个吹牛者的笑话吧。
  • 暴富的海岛

    暴富的海岛

    这是个暴富的海岛,因为这里有别人没有的鱼老大……