登陆注册
38561200000017

第17章

Mouche and Fourchon, bound together by vice as Mentor and Telemachus by virtue, travelled like the latter, in search of their father, "panis angelorum,"--the only Latin words which the old fellow's memory had retained.They went about scraping up the pickings of the Grand-I-

Vert, and those of the adjacent chateaux; for between them, in their busiest and most prosperous years, they had never contrived to make as much as three hundred and sixty fathoms of rope.In the first place, no dealer within a radius of fifty miles would have trusted his tow to either Mouche or Fourchon.The old man, surpassing the miracles of modern chemistry, knew too well how to resolve the tow into the all-

benignant juice of the grape.Moreover, his triple functions of public writer for three townships, legal practitioner for one, and clarionet-

player at large, hindered, so he said, the development of his business.

Thus it happened that Tonsard was disappointed from the start in the hope he had indulged of increasing his comfort by an increase of property in marriage.The idle son-in-law had chanced, by a very common accident, on an idler father-in-law.Matters went all the worse because Tonsard's wife, gifted with a sort of rustic beauty, being tall and well-made, was not fond of work in the open air.Tonsard blamed his wife for her father's short-comings, and ill-treated her, with the customary revenge of the common people, whose minds take in only an effect and rarely look back to causes.

Finding her fetters heavy, the woman lightened them.She used Tonsard's vices to get the better of him.Loving comfort and good eating herself, she encouraged his idleness and gluttony.In the first place, she managed to procure the good-will of the servants of the chateau, and Tonsard, in view of the results, made no complaint as to the means.He cared very little what his wife did, so long as she did all he wanted of her.That is the secret agreement of many a household.Madame Tonsard established the wine-shop of the Grand-I-

Vert, her first customers being the servants of Les Aigues and the keepers and huntsmen.

Gaubertin, formerly steward to Mademoiselle Laguerre, one of La Tonsard's chief patrons, gave her several puncheons of excellent wine to attract custom.The effect of these gifts (continued as long as Gaubertin remained a bachelor) and the fame of her rather lawless beauty commended this beauty to the Don Juans of the valley, and filled the wine-shop of the Grand-I-Vert.Being a lover of good eating, La Tonsard was naturally an excellent cook; and though her talents were only exercised on the common dishes of the country, jugged hare, game sauce, stewed fish and omelets, she was considered in all the country round to be an admirable cook of the sort of food which is eaten at a counter and spiced in a way to excite a desire for drink.By the end of two years, she had managed to rule Tonsard, and turn him to evil courses, which, indeed, he asked no better than to indulge in.

The rascal was continually poaching, and with nothing to fear from it.

The intimacies of his wife with Gaubertin and the keepers and the rural authorities, together with the laxity of the times, secured him impunity.As soon as his children were large enough he made them serviceable to his comfort, caring no more for their morality than for that of his wife.He had two sons and two daughters.Tonsard, who lived, as did his wife, from hand to mouth, might have come to an end of this easy life if he had not maintained a sort of martial law over his family, which compelled them to work for the preservation of it.

When he had brought up his children, at the cost of those from whom his wife was able to extort gifts, the following charter and budget were the law at the Grand-I-Vert.

Tonsard's old mother and his two daughters, Catherine and Marie, went into the woods at certain seasons twice a-day, and came back laden with fagots which overhung the crutch of their poles at least two feet beyond their heads.Though dried sticks were placed on the outside of the heap, the inside was made of live wood cut from young trees.In plain words, Tonsard helped himself to his winter's fuel in the woods of Les Aigues.Besides this, father and sons were constantly poaching.

From September to March, hares, rabbits, partridges, deer, in short, all the game that was not eaten at the chateau, was sold at Blangy and at Soulanges, where Tonsard's two daughters peddled milk in the early mornings,--coming back with the news of the day, in return for the gossip they carried about Les Aigues, and Cerneux, and Conches.In the months when the three Tonsards were unable to hunt with a gun, they set traps.If the traps caught more game than they could eat, La Tonsard made pies of it and sent them to Ville-aux-Fayes.In harvest-

time seven Tonsards--the old mother, the two sons (until they were seventeen years of age), the two daughters, together with old Fourchon and Mouche--gleaned, and generally brought in about sixteen bushels a day of all grains, rye, barley, wheat, all good to grind.

The two cows, led to the roadside by the youngest girl, always managed to stray into the meadows of Les Aigues; but as, if it ever chanced that some too flagrant trespass compelled the keepers to take notice of it, the children were either whipped or deprived of a coveted dainty, they had acquired such extraordinary aptitude in hearing the enemy's footfall that the bailiff or the park-keeper of Les Aigues was very seldom able to detect them.Besides, the relations of those estimable functionaries with Tonsard and his wife tied a bandage over their eyes.The cows, held by long ropes, obeyed a mere twitch or a special low call back to the roadside, knowing very well that, the danger once past, they could finish their browsing in the next field.

同类推荐
热门推荐
  • 我们的牢房

    我们的牢房

    每一个人的心中都有一颗种子,为了这颗种子,我们往往画地为牢,之后就再也出不去了。
  • 青梅属虎

    青梅属虎

    胡虎虎的名字起得有点草率,她爸姓胡,她属虎。胡虎虎她妈被推出出产房的的时候,护士在问:“胡爸爸,你家千金取的啥名?登个记…”胡爸爸:“老婆老婆,娃叫啥名儿…”胡妈妈:“胡…胡……”胡爸爸:“叫虎虎!”
  • 天道讲故事

    天道讲故事

    天道讲故事。一个小山村里,有一户人家,阴森布满这这个房子!
  • 神子荡苍穹

    神子荡苍穹

    龙铭作为一个神二代,拥有无上资质。修行天赋冠绝天下,读书万卷过目不忘。但却无奈遭遇强敌,虽成功逃命,却又耗尽了所有修为,来到了远离地球的陌生外域。于是,一个神子从外域开始了他的重修生活。
  • 影响孩子一生的50种习惯

    影响孩子一生的50种习惯

    本书从学习、交往、生活等方面,介绍了50种影响孩子成长的习惯。
  • 锦鲤总想当姐姐

    锦鲤总想当姐姐

    听闻女汉子诸神队长在她姐姐面前格外的乖巧听话……诸神队长撩了一把自己的短发:“说出来你可能不信,我这队长之位,是因为我姐姐她嫌太麻烦所以扔给我了”听闻商场上雷风厉行的许氏总裁在她姐姐面前是个小迷妹……许氏总裁面露狐狸笑:“说出来你可能不信,我这总裁之位,是我姐姐帮我坐上去的”听闻高(逗)冷(比)学霸在她姐姐面前是个十足的逗比……高(逗)冷(比)学霸在题海里抬头:“说出来你可能不信,我的知识量不及我姐姐的万分之一”听闻……等等,你们的姐姐怎么是同一个人?哦,说出来你可能不信,我们姐姐她是个颜控,还特别喜欢别人叫她姐姐。
  • 月亮不爱听誓言

    月亮不爱听誓言

    简遇安喜欢看美人,可惜美人既冷淡又心黑,半条命差点送进去。她想开了,有了白花花的银子,美人不就前赴后继的来了!
  • 名人成功启示录:每天一个小故事

    名人成功启示录:每天一个小故事

    古今中外的名人,不管是引领社会潮流的思想巨擘,是运筹帷幄的政治领袖,亦或是富甲天下的商业巨头,再或者是点亮人心的艺术巨匠……他们几乎都拥有豪情的壮志、坦荡的心胸、崇高的理想,阅读他们便会在无形中斩断荆棘环绕,搬开前进的障碍。
  • 坠入无尽深渊

    坠入无尽深渊

    医科大学毕业男青年在线盘点,在他20多年生命里那些改变他人生轨迹的女人
  • 海贼寇沙

    海贼寇沙

    成为阿拉巴斯坦王国叛乱军首领寇沙,获得门门果实,打败克洛克达尔,拯救阿拉巴斯坦,开发出宇智波带土的虚化加神威手里剑,一步步走向海贼世界巅峰