登陆注册
38538600000376

第376章

Nature should satisfy herself in having rendered this age miserable, without rendering it ridiculous too. I hate to see it, for one poor inch of pitiful vigour which comes upon it but thrice a week, to strut and set itself out with as much eagerness as if it could do mighty feats; a true flame of flax; and laugh to see it so boil and bubble and then in a moment so congealed and extinguished. This appetite ought to appertain only to the flower of beautiful youth: trust not to its seconding that indefatigable, full, constant, magnanimous ardour you think in you, for it will certainly leave you in a pretty corner; but rather transfer it to some tender, bashful, and ignorant boy, who yet trembles at the rod, and blushes:

"Indum sanguineo veluti violaverit ostro Si quis ebur, vel mista rubent ubi lilia multa Alba rosa."

["As Indian ivory streaked with crimson, or white lilies mixed with the damask rose."--AEneid, xii. 67.]

Who can stay till the morning without dying for shame to behold the disdain of the fair eyes of her who knows so well his fumbling impertinence, "Et taciti fecere tamen convicia vultus,"

["Though she nothing say, her looks betray her anger."--Ovid, Amor., i. 7, 21.] has never had the satisfaction and the glory of having cudgelled them till they were weary, with the vigorous performance of one heroic night.

When I have observed any one to be vexed with me, I have not presently accused her levity, but have been in doubt, if I had not reason rather to complain of nature; she has doubtless used me very uncivilly and unkindly:

"Si non longa satis, si non bene mentula crassa Nimirum sapiunt, videntque parvam Matronae quoque mentulam illibenter:"

[The first of these verses is the commencement of an epigram of the Veterum Poetayurra Catalecta, and the two others are from an epigram in the same collection (Ad Matrones). They describe untranslatably Montaigne's charge against nature, indicated in the previous passage.] and done me a most enormous injury. Every member I have, as much one as another, is equally my own, and no other more properly makes me a man than this.

I universally owe my entire picture to the public. The wisdom of my instruction consists in liberty, in truth, in essence: disdaining to introduce those little, feigned, common, and provincial rules into the catalogue of its real duties; all natural, general, and constant, of which civility and ceremony are daughters indeed, but illegitimate.

We are sure to have the vices of appearance, when we shall have had those of essence: when we have done with these, we run full drive upon the others, if we find it must be so; for there is danger that we shall fancy new offices, to excuse our negligence towards the natural ones, and to confound them: and to manifest this, is it not seen that in places where faults are crimes, crimes are but faults; that in nations where the laws of decency are most rare and most remiss, the primitive laws of common reason are better observed: the innumerable multitude of so many duties stifling and dissipating our care. The application of ourselves to light and trivial things diverts us from those that are necessary and just.

Oh, how these superficial men take an easy and plausible way in comparison of ours! These are shadows wherewith we palliate and pay one another; but we do not pay, but inflame the reckoning towards that great judge, who tucks up our rags and tatters above our shameful parts, and suckles not to view us all over, even to our inmost and most secret ordures: it were a useful decency of our maidenly modesty, could it keep him from this discovery. In fine, whoever could reclaim man from so scrupulous a verbal superstition, would do the world no great disservice.

Our life is divided betwixt folly and prudence: whoever will write of it but what is reverend and canonical, will leave above the one-half behind.

I do not excuse myself to myself; and if I did, it should rather be for my excuses that I would excuse myself than for any other fault; I excuse myself of certain humours, which I think more strong in number than those that are on my side. In consideration of which, I will further say this (for I desire to please every one, though it will be hard to do):

"Esse unum hominem accommodatum ad tantam morum ac sermonum et voluntatum varietatem,"

["For a man to conform to such a variety of manners, discourses, and will."--Q. Cicero, De Pet. Consul, c. 14.] that they ought not to condemn me for what I make authorities, received and approved by so many ages, to utter: and that there is no reason that for want of rhyme they should refuse me the liberty they allow even to churchmen of our nation and time, and these amongst the most notable, of which here are two of their brisk verses:

"Rimula, dispeream, ni monogramma tua est."

"Un vit d'amy la contente et bien traicte:"

[St. Gelais, (Euvres Poetiques, p. 99, ed. of Lyons, 1574.] besides how many others. I love modesty; and 'tis not out of judgment that I have chosen this scandalous way of speaking; 'tis nature that has chosen it for me. I commend it not, no more than other forms that are contrary to common use: but I excuse it, and by circumstances both general and particular, alleviate its accusation.

But to proceed. Whence, too, can proceed that usurpation of sovereign authority you take upon you over the women, who favour you at their own expense, "Si furtiva dedit mira munuscula nocte,"

["If, in the stealthy night, she has made strange gifts."--Catullus, lxviii. 145.] so that you presently assume the interest, coldness, and authority of a husband? 'Tis a free contract why do you not then keep to it, as you would have them do? there is no prescription upon voluntary things.

同类推荐
热门推荐
  • 后逃离时代

    后逃离时代

    太阳老化膨胀,人类带着地球逃离至土星轨道。五百年后,木星被吞噬的好戏即将上演,人类才明白末日已经如此之近。重启逃离计划困难重重,人类能否第二次带着地球去流浪?(末日灾难文)
  • 盛宠之医女有毒

    盛宠之医女有毒

    十二岁那年,她家破人亡,是侯府圈养的药人,割肉取血。十五岁那年,她重回京城,是满城皆知的女医,闻名天下。她步步为营,不计代价,掀开乱世之篇!*他步步紧跟,不计代价,要把她骗回家!中毒之时,他是众人眼里傻白甜。解毒之后,他是云端之上不可亵渎的仙子。属下:“公子,姜姑娘又毒死人了!”云夙:“那便抓她回来,刑法处置。”死伤无数后,姜宁被众人簇拥着请了回来,“听说你找我?”众人笑等着姜宁尸骨无存的下场,却见云夙展颜一笑,眼里的雪山化了个干净,“阿宁,我想见你了。”众人倒!心狠手辣笑面虎+高冷腹黑傻白甜
  • 阴阳灵官

    阴阳灵官

    低调不是平庸,市井亦非等闲,一朝乘风起,但教天下惊!
  • 甜心别闹:校草独宠小萌物

    甜心别闹:校草独宠小萌物

    (新文已发《校草请站住:呆萌甜心要逆袭》甜小软)她尹唐悠进入了传说的贵族学院圣樱学院,入学第一天就看见了自己的偶像冷海洛便双眼冒桃心ing。可是没想到的是,认识冷海洛后才发现他和自己认识的冷海洛完全不一样!哇,我的男神啊!毁了!!“冷海洛,没见过你这么不要脸的!”尹唐悠缩在墙角大骂。“谢谢夸奖。”某少邪邪一笑便猛扑倒某女。
  • 美女之召唤高手

    美女之召唤高手

    身怀异能,专治不服。泡最美的妞,赚最多的钱。美女校花主动表白。高冷女总裁要求暖床。可爱小萝莉说哥哥你等我,我会长大。
  • 重生之女王回归

    重生之女王回归

    她,在黑道是赫赫有名却又十分神秘的冷血女杀手,血门的副门主,无人知道她的真实面目,见过她的,已经和阎王做伴去了。在白道,她是商界的女强人,经营着几家大规模的上市公司,在学术界也是一位各科精通的才女,本应冷血无情的她,确对他动了情,本来为了他决定金盆洗手,退出黑道,专心经营公司,与他过着平淡的生活,可是,当她退出了血门,在新婚的那天晚上,从他拿着枪对着她说,他是阎门派来除掉她的,她绝望了,是啊!她这种双手沾满鲜血的人,有什么权利拥有爱情呢?可是,却因为自己的私欲,害了整个血门,临死时,对着他发誓,如有来生,一定十倍奉还。
  • 恶灵骑士在异界

    恶灵骑士在异界

    一个年轻的驯马师,他平凡的就像空气中的一粒沙——当大魔鬼墨菲斯托在一次降临,年轻的驯马师为了能留住最后一份美好的记忆,在墨菲斯托的诱惑下,签下了一份人与魔鬼的契约,同时拥有了来自地狱的力量。成为“恶灵骑士”的他,被魔鬼所利用,抢夺那份遗留在人间,负有强大力量的“灵魂契约”,却被契约强大的奇异力量卷入了另一个世界……
  • 西风录

    西风录

    千年之前一位天才修炼师发现了世界的秘密,留下一本书千年之后同样一位天才修炼师拿到这本书是命运的安排,还是巧妙的布局请看肖震和他的伙伴们如何搅动风云这是一个科技发达的世界,也一个修炼盛行的世界面对爱人和时代的巨轮肖震该如何选择
  • 明明很爱我的你

    明明很爱我的你

    十几年前的一场灭门惨案让苏语歌一夜之间失去了所有的亲人同时也遇见了注定纠缠一生的男人。爱和恨让他付出了大半生的心血,可遇见她却让自己手无足措,备受煎熬。究竟爱是不是能让人变得不再是从前的自己呢?
  • 网游之华夏武魂

    网游之华夏武魂

    别人修仙大成进仙界,他却虚空飞升闯网游。白虎星,身世坎坷,却身含奇脉,无意进入新款网游后,幸运习得华夏传统点穴术,另加恩师蓝秒的悉心指导,最终领悟华夏五行真气,扫平世界顶尖高手,广交世界劲霸好友……