登陆注册
38538600000143

第143章

We must break the knot of our obligations, how strong soever, and hereafter love this or that, but espouse nothing but ourselves: that is to say, let the remainder be our own, but not so joined and so close as not to be forced away without flaying us or tearing out part of our whole. The greatest thing in the world is for a man to know that he is his own. 'Tis time to wean ourselves from society when we can no longer add anything to it; he who is not in a condition to lend must forbid himself to borrow. Our forces begin to fail us; let us call them in and concentrate them in and for ourselves. He that can cast off within himself and resolve the offices of friendship and company, let him do it.

In this decay of nature which renders him useless, burdensome, and importunate to others, let him take care not to be useless, burdensome, and importunate to himself. Let him soothe and caress himself, and above all things be sure to govern himself with reverence to his reason and conscience to that degree as to be ashamed to make a false step in their presence:

"Rarum est enim, ut satis se quisque vereatur."

["For 'tis rarely seen that men have respect and reverence enough for themselves."--Quintilian, x. 7.]

Socrates says that boys are to cause themselves to be instructed, men to exercise themselves in well-doing, and old men to retire from all civil and military employments, living at their own discretion, without the obligation to any office. There are some complexions more proper for these precepts of retirement than others. Such as are of a soft and dull apprehension, and of a tender will and affection, not readily to be subdued or employed, whereof I am one, both by natural condition and by reflection, will sooner incline to this advice than active and busy souls, which embrace: all, engage in all, are hot upon everything, which offer, present, and give themselves up to every occasion. We are to use these accidental and extraneous commodities, so far as they are pleasant to us, but by no means to lay our principal foundation there; 'tis no true one; neither nature nor reason allows it so to be. Why therefore should we, contrary to their laws, enslave our own contentment to the power of another? To anticipate also the accidents of fortune, to deprive ourselves of the conveniences we have in our own power, as several have done upon the account of devotion, and some philosophers by reasoning; to be one's own servant, to lie hard, to put out our own eyes, to throw our wealth into the river, to go in search of grief; these, by the misery of this life, aiming at bliss in another; those by laying themselves low to avoid the danger of falling: all such are acts of an excessive virtue. The stoutest and most resolute natures render even their seclusion glorious and exemplary:

"Tuta et parvula laudo, Quum res deficiunt, satis inter vilia fortis Verum, ubi quid melius contingit et unctius, idem Hos sapere et solos aio bene vivere, quorum Conspicitur nitidis fundata pecunia villis."

["When means are deficient, I laud a safe and humble condition, content with little: but when things grow better and more easy, I all the same say that you alone are wise and live well, whose invested money is visible in beautiful villas."--Horace, Ep., i. 15, 42.]

A great deal less would serve my turn well enough. 'Tis enough for me, under fortune's favour, to prepare myself for her disgrace, and, being at my ease, to represent to myself, as far as my imagination can stretch, the ill to come; as we do at jousts and tiltings, where we counterfeit war in the greatest calm of peace. I do not think Arcesilaus the philosopher the less temperate and virtuous for knowing that he made use of gold and silver vessels, when the condition of his fortune allowed him so to do; I have indeed a better opinion of him than if he had denied himself what he used with liberality and moderation. I see the utmost limits of natural necessity: and considering a poor man begging at my door, ofttimes more jocund and more healthy than I myself am, I put myself into his place, and attempt to dress my mind after his mode; and running, in like manner, over other examples, though I fancy death, poverty, contempt, and sickness treading on my heels, I easily resolve not to be affrighted, forasmuch as a less than I takes them with so much patience; and am not willing to believe that a less understanding can do more than a greater, or that the effects of precept cannot arrive to as great a height as those of custom. And knowing of how uncertain duration these accidental conveniences are, I never forget, in the height of all my enjoyments, to make it my chiefest prayer to Almighty God, that He will please to render me content with myself and the condition wherein I am. I see young men very gay and frolic, who nevertheless keep a mass of pills in their trunk at home, to take when they've got a cold, which they fear so much the less, because they think they have remedy at hand.

Every one should do in like manner, and, moreover, if they find themselves subject to some more violent disease, should furnish themselves with such medicines as may numb and stupefy the part.

The employment a man should choose for such a life ought neither to be a laborious nor an unpleasing one; otherwise 'tis to no purpose at all to be retired. And this depends upon every one's liking and humour. Mine has no manner of complacency for husbandry, and such as love it ought to apply themselves to it with moderation:

["Endeavour to make circumstances subject to me, and not me subject to circumstances."--Horace, Ep., i. i, 19.]

同类推荐
热门推荐
  • 妖娆小师妹

    妖娆小师妹

    他,白日是世人敬仰的浊世佳公子。他,外面优雅,内心腹黑。她,曾是群芳榜上排名第一的奇女子。她,惊才绝艳,红颜绝世。前世,当爱情化为利刃,未婚夫竟亲手夺去她的性命。重生而来,妖娆如她,誓要改变不平的命运。当腹黑遇到妖孽,能否碰撞出爱的火花?--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 乱世大土匪

    乱世大土匪

    战乱的时代,英雄的时代,也是一个悲剧的时代……父亲本为辅国大将军,却遭奸臣昏君所害,无奈之下唯有上山为匪,占据一方。平民百姓不劫,英雄好汉不劫,专劫为富不仁者,专劫作恶多端者,专劫昏君奸臣者!此山是我开,此树是我栽。要想过此路,留下买路财!
  • 末世神话召唤

    末世神话召唤

    2130年,蓝星突然发生剧烈灾变,大地开裂,露出一道道巨大裂缝,无数怪物从裂缝中出现,人类中出现超凡者,各种打破常规的超凡能力成了主要作战力,而齐洛的能力,是召唤神话中的人物,托塔天王?二郎神、孙悟空、火神祝融、刑天………他能终结这个末世吗?
  • 特异执勤员

    特异执勤员

    可怜的娃,被卷进来了吧,嗨~来来来,我跟你说说吧,这个世界上,充满了各式各样的神话传说,但你认为他们是真的还是假的呢?走,带你瞧瞧,这是个,有点不一样的修真故事,咱们不仅要打,还要想着,怎么打~
  • 柔水雕刀

    柔水雕刀

    生活是水,能让人窒息,也能把人雕成锋利的刀子。这世间的人,都在这水里,但是,要被水淹死,还是变成刀劈开水面,由人自己决定。杀手如沈言犀,从江湖来到皇城,手持利刃,下手无情,只为报当年沈府倾覆之仇。尊贵如金容,从宫外到宫里,一路沉浮,刀光剑影,只为伴一人走这人生路。谁是刀子,谁又被淹没?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 兵道之魂

    兵道之魂

    兵道,诡道也,当然在这里,兵道的意思其实很是浅显,兵道就是兵器之道。
  • 女王驾到之娘子真厉害

    女王驾到之娘子真厉害

    她是天才,有种不同的身份,炼丹师,魔法师,武士;他,冷漠,只对她一个人温柔;他温柔,却只对她一个人倾心;他,花心,却只对她一个人专心;他,可爱,却也只对她一个人可爱;他,孤傲,却只对她一个人臣服;他,淡泊,却视她如珍宝。且看她如何将他们收服囊中,最终又将与谁一起携手天涯。