登陆注册
37952900000089

第89章 CHAPTER XXVIII. IN THE DARK.(2)

"That is _our_ opinion," I resumed. "But it was not the opinion of the Jury. Their verdict, you remember, was Not Proven. In plain English, the Jury who tried my husband declined to express their opinion, positively and publicly, that he was innocent. Am I right?"Instead of answering, he suddenly put his embroidery back in the basket, and moved the machinery of his chair, so as to bring it close by mine.

"Who told you this?" he asked.

"I found it for myself in a book."

Thus far his face had expressed steady attention--and no more.

Now, for the first time, I thought I saw something darkly passing over him which betrayed itself to my mind as rising distrust.

"Ladies are not generally in the habit of troubling their heads about dry questions of law," he said. "Mrs. Eustace Macallan the Second, you must have some very powerful motive for turning your studies that way.""I have a very powerful motive, Mr. Dexter My husband is resigned to the Scotch Verdict His mother is resigned to it. His friends (so far as I know) are resigned to it--""Well?"

"Well! I don't agree with my husband, or his mother, or his friends. I refuse to submit to the Scotch Verdict."The instant I said those words, the madness in him which I had hitherto denied, seemed to break out. He suddenly stretched himself over his chair: he pounced on me, with a hand on each of my shoulders; his wild eyes questioned me fiercely, frantically, within a few inches of my face.

"What do you mean?" he shouted, at the utmost pitch of his ringing and resonant voice.

A deadly fear of him shook me. I did my best to hide the outward betrayal of it. By look and word, I showed him, as firmly as Icould, that I resented the liberty he had taken with me.

"Remove your hands, sir," I said, "and retire to your proper place."He obeyed me mechanically. He apologized to me mechanically. His whole mind was evidently still filled with the words that I had spoken to him, and still bent on discovering what those words meant.

"I beg your pardon," he said; "I humbly beg your pardon. The subject excites me, frightens me, maddens me. You don't know what a difficulty I have in controlling myself. Never mind. Don't take me seriously. Don't be frightened at me. I am so ashamed of myself--I feel so small and so miserable at having offended you.

Make me suffer for it. Take a stick and beat me. Tie me down in my chair. Call up Ariel, who is as strong as a horse, and tell her to hold me. Dear Mrs. Valeria! Injured Mrs. Valeria! I'll endure anything in the way of punishment, if you will only tell me what you mean by not submitting to the Scotch Verdict." He backed his chair penitently as he made that entreaty. "Am I far enough away yet?" he asked, with a rueful look. "Do I still frighten you? I'll drop out of sight, if you prefer it, in the bottom of the chair."He lifted the sea-green coverlet. In another moment he would have disappeared like a puppet in a show if I had not stopped him.

"Say nothing more, and do nothing more; I accept your apologies," I said. "When I tell you that I refuse to submit to the opinion of the Scotch Jury, I mean exactly what my words express. That verdict has left a stain on my husband's character. He feels the stain bitterly. How bitterly no one knows so well as I do. His sense of his degradation is the sense that has parted him from me. It is not enough for _him_that I am persuaded of his innocence. Nothing will bring him back to me--nothing will persuade Eustace that I think him worthy to be the guide and companion of my life--but the proof of his innocence, set before the Jury which doubts it, and the public which doubts it, to this day. He and his friends and his lawyers all despair of ever finding that proof now. But I am his wife;and none of you love him as I love him. I alone refuse to despair; I alone refuse to listen to reason. If God spare me, Mr. Dexter, I dedicate my life to the vindication of my husband's innocence. You are his old friend--I am here to ask you to help me."It appeared to be now my turn to frighten _him._ The color left his face. He passed his hand restlessly over his forehead, as if he were trying to brush some delusion out of his brain.

"Is this one of my dreams?" he asked, faintly. "Are you a Vision of the night?""I am only a friendless woman," I said, "who has lost all that she loved and prized, and who is trying to win it back again."He began to move his chair nearer to me once more. I lifted my hand. He stopped the chair directly. There was a moment of silence. We sat watching one another. I saw his hands tremble as he laid them on the coverlet; I saw his face grow paler and paler, and his under lip drop. What dead and buried remembrances had I brought to life in him, in all their olden horror?

He was the first to speak again.

"So this is your interest," he said, "in clearing up the mystery of Mrs. Eustace Macallan's death?""Yes."

"And you believe that I can help you?"

"I do."

He slowly lifted one of his hands, and pointed at me with his long forefinger.

"You suspect somebody," he said.

The tone in which he spoke was low and threatening; it warned me to be careful. At the same time, if I now shut him out of my confidence, I should lose the reward that might yet be to come, for all that I had suffered and risked at that perilous interview.

"You suspect somebody," he repeated.

"Perhaps!" was all that I said in return.

"Is the person within your reach?"

"Not yet."

"Do you know where the person is?"

"No."

He laid his head languidly on the back of his chair, with a trembling long-drawn sigh. Was he disappointed? Or was he relieved? Or was he simply exhausted in mind and body alike? Who could fathom him? Who could say?

"Will you give me five minutes?" he asked, feebly and wearily, without raising his head. "You know already how any reference to events at Gleninch excites and shakes me. I shall be fit for it again, if you will kindly give me a few minutes to myself. There are books in the next room. Please excuse me."I at once retired to the circular antechamber. He followed me in his chair, and closed the door between us.

同类推荐
热门推荐
  • 寂寂锁宫门

    寂寂锁宫门

    她是芸芸众生之中再普通不过的一个学生,不料一次触电却彻底改变了她的命运。一朝穿越,她成了珍妃,经历了一场轰轰烈烈的爱情。她是历史上光绪最爱的女子,奈何命运却如此坎坷。帝王之情本就凉薄,宫廷亦是尔虞我诈……她的人生,究竟是一场华丽的喜剧,还是又一个宫廷斗争牺牲品的闹剧呢?情节虚构,请勿模仿!
  • 先生今天动心了吗

    先生今天动心了吗

    原以为的一往情深不过是我的一厢情愿。从万贯家财的千金小姐沦为娱乐圈打工妹,任人践踏污蔑的她从此销声匿迹。有人说她攀附权贵,从此退圈,亦有知情者说她早已葬身火海......却不知身居高位的他依旧等着她。感谢你还在原地等我,这次我选择不顾一切奔向你。既然你不说,那我只好先努力让自己发光,站在最显眼的地方,这样你才会循着光为我而来。姜九洲:"别看我的朋友圈,看我!"唐岱君:······姜九洲:“爱美之心人皆有之,你不爱我,你不是人!"唐岱君:······
  • 中宫之江山谋

    中宫之江山谋

    通俗版:先帝的一纸诏书将原本在江湖上锄强扶弱的凌家小姐推上中宫之位,本想清淡无味安稳度日却不想总有牛鬼蛇神找上门来,既然避无可避那本宫就跟你们斗到底,太后陷害?下药毒傻!贵妃跋扈,借刀杀人!皇帝丈夫心机深沉?看谁算得过谁?(本文先虐后甜,虐妻爽一时,追妻火葬场!)文艺版:他以人心为子,以天下为盘,纵横交错间谋定江山;杀伐决断,玩弄人心;他以为他的心此生都不会为谁而动;却为何在听到“只做盟友,再无情分”时黯然神伤;自以为算无遗策,终究算赢了天下,算错了自己;她正位中宫,紫薇垣,令天下女子为之侧目;凤冠霞帔,锦绣华服,于她不过万重枷锁;至亲罹难,母族覆亡,她终究退无可退;本以为只是互相利用,利尽便散;却在看到他孤独苍凉的背影时心生恻隐;绝情丹,绝得了世间情爱,绝不得宿命轮回;百转千回,抵死缠绵;他们终究不是那个在桃花树下吟唱“桃之夭夭,灼灼其华”的明媚少年。。。。。。
  • 商战之车企恩仇录

    商战之车企恩仇录

    一场车祸,让林剑锋成为孤家寡人,一个决择,让司马长歌与家人形同陌路,两人将在中国汽车行业掀起一场腥风血雨,而背后似乎另有高人操纵,是下棋者掌控全局?还是棋子终将逆天改命?亦或是局外人渔翁得利?
  • 神源天尊

    神源天尊

    一只神秘的黑狗。一个背负耻辱的皇家少年。当一切在那一天相遇。于是,一个传奇的时代,慢慢展开了绚丽的画卷!一花一世界,一源种一根,且看万界灵,众生皆平等!
  • 青藤缠绕

    青藤缠绕

    在那些安静、执著、激情奔涌的黑夜里挣扎的“我”,在那些如同地狱般痛苦如同天堂般快乐的黑夜里独舞的灵魂,是文本中的谭小茉,也是现实生活中的航之,她们合二为一,成为生命存在的隐喻。
  • 菊花记事

    菊花记事

    不要为生活感到困惑无助,多走弯路的人生未必就不精彩。周菊花本来只是芸芸大众的其一,当然,现在升级为路人了。写给自己,致我们终将逝去的青春。
  • 冷少恋上爆丫头

    冷少恋上爆丫头

    谢振轩,帅气多金,浑身散发的冷酷气息,让女生们只能远观不敢靠近,但因为她的出现,让他有了人生里的第一次咆哮。苏洛洛,自强不息的可爱女生,把钱看的比命还重,与他的相遇,却让她赔上了所有。她以为这就算完了,可是没有想到,却被他三万的条件给诱惑,好吧!同居!
  • 难道是命运

    难道是命运

    意外的死亡,武道世界的新命运,有实力何人敢欺?一切,只有实力能证明一切,一位少年走向辉煌。
  • 和亲太子妃

    和亲太子妃

    南屏流苏树下千堆雪,北地燕山雪花大如席。飞渡,飞渡,千山难觅归路。长乐有女名秧歌,一心只想煮酒煎茶闲来无事欺负一下自家的流苏花,附庸风雅难度太高,如有幸,青春年华纵马天涯。天地为局,世人皆作盘中子,小女子偏偏以为自己是那珍珑边的一杯茶。一朝北地风雪满,再难见温山软水。又何妨?天外琼花胜却无数飞花。情节虚构,切勿模仿