登陆注册
37952900000030

第30章 CHAPTER X. THE SEARCH.(4)

The cupboards were three in number. As I opened the first of them the singing upstairs ceased. For a moment there was something almost oppressive in the sudden change from noise to silence. Isuppose my nerves must have been overwrought. The next sound in the house--nothing more remarkable than the creaking of a man's boots descending the stairs--made me shudder all over. The man was no doubt the singing-master, going away after giving his lesson. I heard the house door close on him, and started at the familiar sound as if it were something terrible which I had never heard before. Then there was silence again. I roused myself as well as I could, and began my examination of the first cupboard.

It was divided into two compartments.

The top compartment contained nothing but boxes of cigars, ranged in rows, one on another. The under compartment was devoted to a collection of shells. They were all huddled together anyhow, the Major evidently setting a far higher value on his cigars than on his shells. I searched this lower compartment carefully for any object interesting to me which might be hidden in it. Nothing was to be found in any part of it besides the shells.

As I opened the second cupboard it struck me that the light was beginning to fail.

I looked at the window: it was hardly evening yet. The darkening of the light was produced by gathering clouds. Rain-drops pattered against the glass; the autumn wind whistled mournfully in the corners of the courtyard. I mended the fire before Irenewed my search. My nerves were in fault again, I suppose. Ishivered when I went back to the book-case. My hands trembled: Iwondered what was the matter with me.

The second cupboard revealed (in the upper division of it) some really beautiful cameos--not mounted, but laid on cotton-wool in neat cardboard trays. In one corner, half hidden under one of the trays, there peeped out the whit e leaves of a little manuscript.

I pounced on it eagerly, only to meet with a new disappointment: the manuscript proved to be a descriptive catalogue of the cameos--nothing more!

Turning to the lower division of the cupboard, I found more costly curiosities in the shape of ivory carvings from Japan and specimens of rare silk from China. I began to feel weary of disinterring the Major's treasures. The longer I searched, the farther I seemed to remove myself from the one object that I had it at heart to attain. After closing the door of the second cupboard, I almost doubted whether it would be worth my while to proceed farther and open the third and last door.

A little reflection convinced me that it would be as well, now that I had begun my examination of the lower regions of the book-case, to go on with it to the end. I opened the last cupboard.

On the upper shelf there appeared, in solitary grandeur, one object only--a gorgeously bound book.

It was of a larger size than usual, judging of it by comparison with the dimensions of modern volumes. The binding was of blue velvet, with clasps of silver worked in beautiful arabesque patterns, and with a lock of the same precious metal to protect the book from prying eyes. When I took it up, I found that the lock was not closed.

Had I any right to take advantage of this accident, and open the book? I have put the question since to some of my friends of both ***es. The women all agree that I was perfectly justified, considering the serious interests that I had at stake, in taking any advantage of any book in the Major's house. The men differ from this view, and declare that I ought to have put back the volume in blue velvet unopened, carefully guarding myself from any after-temptation to look at it again by locking the cupboard door. I dare say the men are right.

Being a woman, however, I opened the book without a moment's hesitation.

The leaves were of the finest vellum, with tastefully designed illuminations all round them. And what did these highly ornamental pages contain? To my unutterable amazement and disgust, they contained locks of hair, let neatly into the center of each page, with inscriptions beneath, which proved them to be love-tokens from various ladies who had touched the Major's susceptible heart at different periods of his life. The inscriptions were written in other languages besides English, but they appeared to be all equally devoted to the same curious purpose, namely, to reminding the Major of the dates at which his various attachments had come to an untimely end. Thus the first page exhibited a lock of the lightest flaxen hair, with these lines beneath: "My adored Madeline. Eternal constancy. Alas, July 22, 1839!" The next page was adorned by a darker shade of hair, with a French inscription under it: "Clemence. Idole de mon 鈓e.

Toujours fidele. Helas, 2me Avril, 1840." A lock of red hair followed, with a lamentation in Latin under it, a note being attached to the date of dissolution of partnership in this case, stating that the lady was descended from the ancient Romans, and was therefore mourned appropriately in Latin by her devoted Fitz-David. More shades of hair and more inscriptions followed, until I was weary of looking at them. I put down the book, disgusted with the creatures who had assisted in filling it, and then took it up again, by an afterthought. Thus far I had thoroughly searched everything that had presented itself to my notice. Agreeable or not agreeable, it was plainly of serious importance to my own interests to go on as I had begun, and thoroughly to search the book.

I turned over the pages until I came to the first blank leaf.

Seeing that they were all blank leaves from this place to the end, I lifted the volume by the back, and, as a last measure of precaution, shook it so as to dislodge any loose papers or cards which might have escaped my notice between the leaves.

This time my patience was rewarded by a discovery which indescribably irritated and distressed me.

A small photograph, mounted on a card, fell out of the book. Afirst glance showed me that it represented the portraits of two persons.

同类推荐
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莅政摘要

    莅政摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 语资

    语资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清修行经诀

    上清修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狐心画骨

    狐心画骨

    手执骨笔,画一虚骨,所谓画骨,不过痴留虚念,留个念想罢了。天灾时,她还是一只稀有的六尾白狐。四处流走中便已被贵为仙人的他救起教导,历经十年,幻化为妖,暗生情愫。她曾问他:“师傅,您乃仙人,可知何为妖心?”“因妖的本质而异,其一是无情无义,吃下功效并非绝佳;其二是至善至爱,吃下乃会功力大增。”“那,您可会剜我的心?”“自是不会。”可她多年后,却长发散落,一身白衣,胸口已被鲜血染透,面色凄凄,满心酸楚的质问道:“你曾说,不会,那为何,剜了我的半颗心?”终是为妖,不敢爱,爱不得。“若我不是妖,你可会与我在一起?”“......会。”执一手画骨术,寻一个真心人。【求收藏评论???】
  • 魅医风华

    魅医风华

    她是21世纪的金牌杀手,冷傲,腹黑,偶尔傻雕,他是妖孽,睥睨天下,她一朝穿越,从天而降,落入了他的地盘,从此,便再也挥之不去。“你看上了我那一点,我现在立刻马上改。”凌羽看着眼前卖萌的红衣妖孽,凌羽无奈的说道。某人闻言起身,“我喜欢你不喜欢我的样子,要改吗?来,我教你。”
  • 我只有一套房

    我只有一套房

    刚大学毕业的我去了一座三线城市,离老家不远,也就几个小时的车程,爸妈给钱买房,但只是够首付,不过自己在这所陌生的城市至少有个能称之为家的地方了……
  • 韬略天下冰与火

    韬略天下冰与火

    一个注定在冰与火之歌世界中活不过2章的圣父性格高级知识分子,经过偶然的实验意外来到了维斯特洛大陆。因为躯体获得了虫洞的强化,本来注定死N次的他开启了稳的一逼的韬略生涯。拯救我所爱的,诛灭我所恨的。本书全权参照《冰与火之歌》的原作,加上相对合理的蝴蝶效应逻辑。本书前期在故事主线没有重大改变时,会有部分关于原作的场景改写,有书的小伙伴阅读时对照原作会有极度舒适的体会。最后声明,作者自知比不上马丁的一根腿毛。但一定尽己所能去改变维斯特洛这片无情的土地。(不会烂尾)
  • 极品校花的绝色保镖

    极品校花的绝色保镖

    想要嚣张过公子哥??想要牛逼过黑社会??想要采遍极品妞?看似太假,其实都是真的,点进开看。《极品校花的绝色保镖》改编《XXXXXXX》!
  • 解读人生智慧密码之五:魅商升华智慧(上册)

    解读人生智慧密码之五:魅商升华智慧(上册)

    人生的智慧与经验告诉我们:追求需要了解人生的轨迹,而成功则需要科学地认识自己。人生的成败,究竟是命运主宰的还是自己创造的。探讨与预测人生的发展,是一门学问,现代科学研究表明,人生的未来是由现在的自我多种要素决定的。本套丛书集当代多家的研究成果于一体,系统地阐述了各种要素对人生历程的影响,它通俗易懂、体例活泼,重点突出,内容丰富,风格清新,读者的阅读过程本身就是一种人生的享受与愉悦。人生测试,目的是为了创造美好的人生未来。愿本丛书能给读者带来发现自己的快乐,带来明天的幸福人生。
  • 花醉霜寒

    花醉霜寒

    身在凡间的顽劣皇子肖齐,本无心染指江山社稷,但随着时代洪流滚滚,他开始觉醒!无上荣光若隐若现,新的时代已经降临!证道成仙、奇遇连连,少不了的珍禽异兽、稀世之宝,躲不过的美人情仇、家国社稷。一起和肖齐皇子成仙任侠,直到满堂花醉三千界,一剑霜寒十方州!
  • 缘未浅

    缘未浅

    走到最后其实并不是想象中的幸福结局,那些一步一步践踏出来的情感,像是魏浅生命里的烙印。魏浅知道自己没有什么可怨的,这些都是自己固执的争来的。谁让自己是先喜欢上的那个,感情里的两个人谁先喜欢上,必然在最开始是付出的多的那个。魏浅想哪怕是重新来过,自己也还是会走同样的路,做一样的选择,哪怕这个过程会让她满身狼狈。然而当一切真的重新来过,那些曾经以为的根深蒂固,只怕也不过是散落了一地烟花似的残念罢了。
  • 雨巷——戴望舒作品精选

    雨巷——戴望舒作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 长途

    长途

    在校学生陈小多要为自己的叔叔——一个经常跑长途的大卡车司机——拍一个跑车的生活短片。然而不巧的是自己的叔叔已经弃车从舟,无奈之下,陈小多只能随同叔叔上船,一边拍摄叔叔在船上的生活,一边让叔叔讲述陆上跑车的故事。叔侄之间的对话,使外在于叔叔的“我”走进了叔叔的内心世界,使“我”融入了这个具有传奇色彩的卡车司机的视野。