登陆注册
37891200000155

第155章

The apartment was exactly as described by Mme. Cadelle. In the dark and narrow ante-chamber, three doors opened, - on the left, that of the dining-room; in the centre, that of a parlor and bedroom which communicated; on the right, that of the closet. M. de Tregars slipped in noiselessly through the latter, and at once recognized that Mme. Zelie had not deceived him, and that he would see and hear every thing that went on in the parlor. He saw the young woman walk into it. She laid her provisions down upon the table, and called, "Vincent!"

The former cashier of the Mutual Credit appeared at once, coming out of the bedroom.

He was so changed, that his wife and children would have hesitated in recognizing him. He had cut off his beard, pulled out almost the whole of his thick eye-brows, and covered his rough and straight hair under a brown curly wig, He wore patent-leather boots, wide pantaloons, and one of those short jackets of rough material, and with broad sleeves which French elegance has borrowed from English stable-boys. He tried to appear calm, careless, and playful; but the contraction of his lips betrayed a horrible anguish, and his look had the strange mobility of the wild beasts' eye, when, almost at bay, they stop for a moment, listening to the barking of the hounds.

"I was beginning to fear that you would disappoint me," he said to Mme. Zelie.

"It took me some time to buy your breakfast."

"And is that all that kept you?"

"The porter detained me too, to hand me a letter, in which I found one for you. Here it is."

"A letter!" exclaimed Vincent Favoral.

And, snatching it from her, he tore off the envelope. But he had scarcely looked over it, when he crushed it in his hand, exclaiming, "It is monstrous! It is a mean, infamous treason!" He was interrupted by a violent ringing of the door-bell.

"Who can it be?" stammered Mme. Cadelle.

"I know who it is," replied the former cashier. "Open, open quick."

She obeyed; and almost at once a woman walked into the parlor, wearing a cheap, black woolen dress. With a sudden gesture, she threw off her veil; and M. de Tregars recognized the Baroness de Thaller.

"Leave us!" she said to Mme. Zelie, in a tone which one would hardly dare to assume towards a bar-maid.

The other felt indignant.

"What, what!" she began. " I am in my own house here."

"Leave us!" repeated M. Favoral with a threatening gesture.

"Go, go!"

She went out but only to take refuge by the side of M. de Tregars.

"You hear how they treat me," she said in a hoarse voice.

He made no answer. All his attention was centred upon the parlor.

The Baroness de Thaller and the former cashier were standing opposite each other, like two adversaries about to fight a duel.

"I have just read your letter," began Vincent Favoral.

Coldly the baroness said, "Ah!"

"It is a joke, I suppose."

"Not at all."

"You refuse to go with me?"

"Positively."

"And yet it was all agreed upon. I have acted wholly under your urgent, pressing advice. How many times have you repeated to me that to live with your husband had become an intolerable torment to you! How many times have you sworn to me that you wished to be mine alone, begging me to procure a large sum of money, and to fly with you!"

"I was in earnest at the time. I have discovered, at the last moment, that it would be impossible for me thus to abandon my country, my daughter, my friends."

"We can take Cesarine with us."

"Do not insist."

He was looking at her with a stupid, gloomy gaze.

"Then," he stammered, "those tears, those prayers, those oaths!"

"I have reflected."

"It is not possible! If you spoke the truth, you would not be here."

"I am here to make you understand that we must give up projects which cannot be realized. There are some social conventionalities which cannot be torn up. As if he scarcely understood what she said, he repeated, "Social conventionalities!"

And suddenly falling at Mme. de Thaller's feet, his head thrown back, and his hands clasped together, "You lie!" he said. "Confess that you lie, and that it is a final trial which you are imposing upon me. Or else have you, then, never loved me? That's impossible! I would not believe you if you were to say so. A woman who does not love a man cannot be to him what you have been to me: she does not give herself up thus so joyously and so completely. Have you, then, forgotten every thing?

Is it possible that you do not remember those divine evenings in the Rue de Cirque? - those nights, the mere thought of which fires my brain, and consumes my blood."

He was horrible to look at, horrible and ridiculous at the same time. As he wished to take Mme. de Thaller's hands, she stepped back, and he followed her, dragging himself on his knees.

"Where could you find," he continued, "a man to worship you like me, with an ardent, absolute, blind, mad passion? With what can you reproach me? Have I not sacrificed to you without a murmur every thing that a man can sacrifice here below, - fortune, family, honor, - to supply your extravagance, to anticipate your slightest fancies, to give you gold to scatter by the handful. Did I not leave my own family struggling with poverty. I would have snatched bread from my children's mouths in order to purchase roses to scatter under your footsteps. And for years did ever a word from me betray the secret of our love? What have I not endured? You deceived me. I knew it, and I said nothing. Upon a word from you I stepped aside before him whom your caprice made happy for a day. You told me, 'Steal!' and I stole. You told me, 'Kill!' and I tried to kill."

"Fly. A man who has twelve hundred thousand francs in gold, bank-notes, and good securities, can always get along."

"And my wife and children?"

"Maxence is old enough to help his mother. Gilberte will find a husband: depend upon it. Besides, what's to prevent you from sending them money?"

"They would refuse it."

"You will always be a fool, my dear!"

To Vincent Favoral's first stupor and miserable weakness now succeeded a terrible passion. All the blood had left his face: his eyes was flashing.

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影

    那些难以忘怀的电影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 英语PARTY——神话圣地·希腊

    英语PARTY——神话圣地·希腊

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • Chinesepublishing

    Chinesepublishing

    Publishingactivitiesaresignificanttohumancivilization.Differentcivilizationsbreeddistinctpublishingactivities,whereaspublishingactivitiesadvancecivilizations.Thetime-honoredChinesecivilizationhasnurturedthedistinctiveChinesepublishingindustry.
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
热门推荐
  • 感悟爱情——难以释怀的108个思念

    感悟爱情——难以释怀的108个思念

    以一颗纯净的心灵感悟人生,在父爱、母爱的亲情环绕下感悟友情、爱情,童年、恩师、故乡、智慧、平常心,不一样的感悟,一样的感动……
  • 臣妾不依:倾世王妃

    臣妾不依:倾世王妃

    奇葩的穿越,金银财宝全到姐的门下,谁有不服来战,姐姐我奉陪到底,练得绝世武功,来一个白莲花打一个,哈哈....不料,半路杀出个美男王爷。“小家伙我好像喜欢上了你”“……”滚吧!谁是小家伙!【宠文】【爆笑】
  • 六年情深

    六年情深

    这本书记叙了福州市鼓楼区茶园山中心小学2011级1班的往事。
  • 夏有乔木:雅望天堂3

    夏有乔木:雅望天堂3

    十岁,单单母亲重病在床,父亲却带着私生子单依安堂而皇之地进入家门。单单出钱请人绑架单依安为母亲出气,却反被抢钱欺负,幸好被从学校逃课的唐小天所救。十四岁,单单在美国街头遇见满身仇恨的唐小天,原来此刻他青梅竹马的初恋舒雅望被人玷污。从此她开始了一场不可能的单恋:她十八岁表白被拒;二十四岁以为得到幸福,却亲眼看见刺骨的真相;二十六岁她因爱生恨,差点亲手将他最爱的女孩推下深渊……这是一个爱的疯狂,追的执着,恨的竭斯底里,毁的彻底的故事。
  • 独自默忆

    独自默忆

    还是那个地点,跟着直觉去等你回来。还是那个夏天,听着蝉声等你回来。一次又一次的梦境不知真假,忘记重要的回忆,不知何时能找回。
  • 冷酷帝君绝情妃:拒不为后

    冷酷帝君绝情妃:拒不为后

    前世太多杀戮,没得幸福她不甘心,大闹地府,将奈何桥生生炸成了碎片后趁乱逃出。赤魁现世她家破人亡,襁褓中的她深深记住了那个狠绝的面孔。断爱绝情的残暴帝王,温软如玉的凤家哥哥,还有要她保护的藩王世子,究竟哪个会是她的良人……
  • 一世情缘:总裁老公,我爱你

    一世情缘:总裁老公,我爱你

    简介:尚清儿:一个从小渔村一跃而出,来北海大都市求学的开朗小妞儿;慕少颜:北海大都市赫赫有名的慕氏集团未来的继承人,孤傲高冷,有才有颜值;……她对他的二见钟情隐藏于心,纠结了好久才鼓足勇气,在夜店对喝醉了的慕少颜大胆表白,可是没想到她这次真诚的表白却被人利用,成就了自己出生以来最痛的笑话……那么她还会继续坚持自己的内心吗?请您关注果爷儿的新书《一世情缘:总裁老公,我爱你!》,每天更文两章,我们不见不散!
  • 我的猫妖宝贝

    我的猫妖宝贝

    当霸道冷少爱上呆萌小猫咪一场跨世的爱情一触即发梦玲一脸呆萌的问白浩你爱我吗?白浩摇摇头道我宠你。
  • 枕上甜妻:厉先生,轻点宠

    枕上甜妻:厉先生,轻点宠

    她不仅没能让他记起他们的过去,还输给了高段位情敌。沈念笑了,留下离婚协议书,远走高飞。于是,虐妻一时爽,追妻火葬场。厉先生真香了,“老婆,我错了,回家吧。”奈何小包子叉腰一拦,“爸比,脸疼不?还作不?”想追妈咪,先过他这关!--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!