登陆注册
37857800000076

第76章 Chapter XXVII(2)

Do you know that I pay my attentions to her, and have for some time? Just be careful!""Not I. I know nothing, sir, outside eight shillings a week.""And that Mr Farfrae is well aware of it? He's sharp in trade, but he wouldn't do anything so underhand as what you hint at."Whether because Lucetta heard this low dialogue, or not, her white figure disappeared from her doorway inward, and the door was shut before Henchard could reach it to converse with her further. This disappointed him, for he had been sufficiently disturbed by what the man had said to wish to speak to her more closely. While pausing the old constable came up.

"Just see that nobody drives against that hay and waggon tonight, Stubberd,"said the corn-merchant. "It must bide till the morning, for all hands are in the fields still. And if any coach or road-waggon wants to come along, tell 'em they must go round by the back street, and he hanged to 'em...

Any case tomorrow up in Hall?"

"Yes, sir. One in number, sir."

"Oh, what's that?"

"An old flagrant female, sir, swearing and committing a nuisance in a horrible profane manner against the church wall, sir, as if 'twere no more than a pot-house! That's all, sir.""Oh. The Mayor's out o' town, isn't he?"

"He is, sir."

"Very well, then I'll be there. Don't forget to keep an eye on that hay. Good night t' 'ee."During those moments Henchard had determined to follow up Lucetta notwithstanding her elusiveness, and he knocked for admission.

The answer he received was an expression of Miss Temple-man's sorrow at being unable to see him again that evening because she had an engagement to go out.

Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed. Though the moon was not bright as yet there were no lamps lighted, and he entered the shadow of one of the projecting jambs which formed the thoroughfare to Bull Stake; here he watched Lucetta's door.

Candle-lights were flitting in and out of her bedroom, and it was obvious that she was dressing for the appointment, whatever the nature of that might be at such an hour. The lights disappeared, the clock struck nine, and almost at the moment Farfrae came round the opposite corner and knocked.

That she had been waiting just inside for him was certain, for she instantly opened the door herself. They went together by the way of a back lane westward, avoiding the front street; guessing where they were going he determined to follow.

The harvest had been so delayed by the capricious weather that whenever a fine day occurred all sinews were strained to save what could be saved of the damaged crops. On account of the rapid shortening of the days the harvesters worked by moonlight. Hence tonight the wheat-fields abutting on the two sides of the square formed by Casterbridge town were animated by the gathering hands. Their shouts and laughter had reached Henchard at the Market House, while he stood there waiting, and he had little doubt from the turn which Farfrae and Lucetta had taken that they were bound for the spot.

Nearly the whole town had gone into the fields. The Casterbridge populace still retained the primitive habit of helping one another in time of need;and thus, though the corn belonged to the farming section of the little community - that inhabiting the Durnover quarter - the remainder was no less interested in the labour of getting it home.

Reaching the top of the lane Henchard crossed the shaded avenue on the walls, slid down the green rampart, and stood amongst the stubble. The "stitches" or shocks rose like tents about the yellow expanse, those in the distance becoming lost in the moonlight hazes.

He had entered at a point removed from the scene of immediate operations;but two others had entered at that place, and he could see them winding among the shocks. They were paying no regard to the direction of their walk, whose vague serpentining soon began to bear down towards Henchard.

A meeting promised to be awkward, and he therefore stepped into the hollow of the nearest shock, and sat down.

"You have my leave," Lucetta was saying gaily. "Speak what you like.""Well, then," replied Farfrae, with the unmistakable inflection of the lover pure, which Henchard had never heard in full resonance on his lips before, "you are sure to be much sought after for your position, wealth, talents, and beauty. But will ye resist the temptation to be one of those ladies with lots of admirers - ay - and be content to have only a homely one?""And he the speaker?" said she, laughing. "Very well, sir, what next?""Ah! I'm afraid that what I feel will make me forget my manners!""Then I hope you'll never have any, if you lack them only for that cause."After some broken words which Henchard lost she added, "Are you sure you won't be jealous?"Farfrae seemed to assure her that he would not, by taking her hand.

"You are convinced, Donald, that I love nobody else," she presently said. "But I should wish to have my own way in some things.""In everything! What special thing did you mean?""If I wished not to live always in Casterbridge, for instance, upon finding that I should not be happy here?"Henchard did not hear the reply; he might have done so and much more, but he did not care to play the eavesdropper. They went on towards the scene of activity, where the sheaves were being handed, a dozen a minute, upon the carts and waggons which carried them away.

Lucetta insisted on parting from Farfrae when they drew near the workpeople.

He had some business with them and, though he entreated her to wait a few minutes, she was inexorable, and tripped off homeward alone.

同类推荐
  • 太上老君年谱要略

    太上老君年谱要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉泰吴兴志

    嘉泰吴兴志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严一乘教义分齐章科

    华严一乘教义分齐章科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王者大陆之从打野开始

    王者大陆之从打野开始

    陆凡,一名普通的高三学生,因打了局游戏送了个首杀,结果带着系统穿越到了王者大陆。自带系统的他走路能赚钱,打怪能升级,就这么开启了他的荣耀之旅。张泉林:“我张家淬体之术无人能比,你拿什么和我比?”陆凡:“我会打野!”赵重山:“我赵家炼气之术国之无双,你会吗?”陆凡:“我会打野!”诸葛棋:“我诸葛家养神之术独步天下,你......”陆凡:“我会打野!”陆凡语录:只要给我足够多的怪,我能打遍整个大陆!
  • 厨师闯异界

    厨师闯异界

    现世一代小厨师罗秦,却因为离奇的死亡,穿越到了九州大陆,左手汤勺,右手菜刀,打遍天下无敌手。你不服?好吃我一记汤勺捞玉。什么你要反?那好,金刚无敌霸王刀给我削死他。
  • 天元境地

    天元境地

    在一个奇异的天元境地内一名叫洛天的平凡少年,母亲多病,父亲失踪。本应平凡的度过一生,却因为一只被追杀的神兽打破了他的生活,他的母亲被人杀死,而他的母亲却叫他去找他的父亲,于是,他办了报仇与寻父,踏上成为强者之路……
  • 催眠大师异界行

    催眠大师异界行

    穿越了,真的穿越了!怎么就无缘无故的穿越了呢?穿越就穿越吧,你给我个该死的位面垃圾中转站干毛?什么?有奖励!早说吗?什么?玩不成任务,还有残酷的惩罚?了了个去吧,这都是什么鸟事请?神秘空间作弊器,诡异功法做后盾,龙飞这个催眠专家开始了风骚无比的异世之旅!
  • 上一幕

    上一幕

    女性建筑师品儿,在帮助丈夫重新回到职场,修复夫妻关系的那一年,34岁生日后的第二天认识了一位使她愿意再次仰望天空,脚步变得轻盈,音乐五线谱也因此在眼前无比清晰的人。看似婚外情的导火线是伦理道德上的底线碰触还是自我生命诠释的重生?
  • 走进大师齐白石

    走进大师齐白石

    本书通过大量的生活照片介绍了大师齐白石的艺术人生。齐白石是我国著名的国画大师,在他一生的创作中,曾为我们留下了无数珍贵的画作。目前,正在北京中华世纪坛举行的北京国际双年展,开设了齐白石特展,给了我们一个领略大师作品魅力的机会。
  • 回到古代做导演

    回到古代做导演

    一个现代广告导演,因为一块神秘玉佩,穿越到了古代。他泪流满面地发现,他在前世实现不了的理想——拍电影,竟然能在这个古代世界实现!他一步步培养出他的电影制作团队:制片,编剧,音乐编曲,灯光师,舞美及特效师,场记及统筹演员呢?有梨园戏伶,当然,也可以海选男女主角。而他自己则要兼任导演、摄像师、后期剪辑师、吟诗作对的湿人、上书房行走、平西大将军、驸马爷……那一世,我去过;这一世,我来过,若能拼过、闯过、痛快过;爱过、恨过、自在过,不要脸,又有何之过?”
  • 千年回眸尘落埃

    千年回眸尘落埃

    因为时间肆无忌惮,所以回忆有恃无恐。“你为什么穿越过来啊。”“是为了你,你信吗?”冥冥之中,她相遇他。一次意外,就此放手。“从那次皇宴开始,我喜欢的就是你。”奄奄一息的男生默默伸出手。
  • 寒江一剑

    寒江一剑

    弃儿本是佛门子,一遇风云变化龙。且看少年于国破家亡红颜薄命的风雨飘摇之际,坚毅前行。
  • 荣语

    荣语

    这些是我的话,来自生活、心灵、远方。有我喜欢讲的话,有别人喜欢听的话。就是这些一段段平淡无奇的话,沾染上情感后,寄托于文字,一切就变的不一样了。