登陆注册
37807200000026

第26章 CHAPTER V(3)

This is the family, less George, who, as we have said, was absent at the time of her arrival, into the midst of which the queen had fallen, passing in a moment from the summit of power to the position of a prisoner; for from the day following her arrival Mary saw that it was by such a title she was an inmate of Lochleven Castle. In fact, Lady Douglas presented herself before her as soon as it was morning, and with an embarrassment and dislike ill disguised beneath an appearance of respectful indifference, invited Mary to follow her and take stock of the several parts of the fortress which had been chosen beforehand for her private use. She then made her go through three rooms, of which one was to serve as her bedroom, the second as sitting-room, and the third as ante-chamber; afterwards, leading the way down a spiral staircase, which looked into the great hall of the castle, its only outlet, she had crossed this hall, and had taken Mary into the garden whose trees the queen had seen topping the high walls on her arrival: it was a little square of ground, forming a flower-bed in the midst of which was an artificial fountain. It was entered by a very low door, repeated in the opposite wall; this second door looked on to the lake and, like all the castle doors, whose keys, however, never left the belt or the pillow of William Douglas, it was guarded night and day by a sentinel. This was now the whole domain of her who had possessed the palaces, the plains, and the mountains of an entire kingdom.

Mary, on returning to her room, found breakfast ready, and William Douglas standing near the table he was going to fulfil about the queen the duties of carver and taster.

In spite of their hatred for Mary, the Douglases would have considered it an eternal blemish on their honour if any accident should have befallen the queen while she was dwelling in their castle; and it was in order that the queen herself should not entertain any fear in this respect that William Douglas, in his quality of lord of the manor, had not only desired to carve before the queen, but even to taste first in her presence, all the dishes served to her, as well as the water and the several wines to be brought her. This precaution saddened Mary more than it reassured her; for she understood that, while she stayed in the castle, this ceremony would prevent any intimacy at table. However, it proceeded from too noble an intention for her to impute it as a crime to her hosts: she resigned herself, then, to this company, insupportable as it was to her; only, from that day forward, she so cut short her meals that all the time she was at Lochleven her longest dinners barely lasted more than a quarter of an hour.

Two days after her arrival, Mary, on sitting down to table for breakfast, found on her plate a letter addressed to her which had been put there by William Douglas. Mary recognised Murray's handwriting, and her first feeling was one of joy; for if a ray of hope remained to her, it came from her brother, to whom she had always been perfectly kind, whom from Prior of St. Andrew's she had made an earl in bestowing on him the splendid estates which formed part of the old earldom of Murray, and to whom, which was of more importance, she had since pardoned, or pretended to pardon, the part he had taken in Rizzio's assassination.

Her astonishment was great, then, when, having opened the letter, she found in it bitter reproaches for her conduct, an exhortation to do penance, and an assurance several times repeated that she should never leave her prison. He ended his letter in announcing to her that, in spite of his distaste for public affairs, he had been obliged to accept the regency, which he had done less for his country than for his sister, seeing that it was the sole means he had of standing in the way of the ignominious trial to which the nobles wished to bring her, as author, or at least as chief accomplice, of Darnley's death. This imprisonment was then clearly a great good fortune for her, and she ought to thank Heaven for it, as an alleviation of the fate awaiting her if he had not interceded for her.

This letter was a lightning stroke for Mary: only, as she did not wish to give her enemies the delight of seeing her suffer, she contained her grief, and, turning to William Douglas--

"My lord," said she, "this letter contains news that you doubtless know already, for although we are not children by the same mother, he who writes to me is related to us in the same degree, and will not have desired to write to his sister without writing to his brother at the same time; besides, as a good son, he will have desired to acquaint his mother with the unlooked-for greatness that has befallen him."

"Yes, madam," replied William, "we know since yesterday that, for the welfare of Scotland, my brother has been named regent; and as he is a son as respectful to his mother as he is devoted to his country, we hope that he will repair the evil that for five years favourites of every sort and kind have done to both."

"It is like a good son, and at the same time like a courteous host, to go back no farther into the history of Scotland," replied Mary Stuart," and not to make the daughter blush for the father's errors; for I have heard say that the evil which your lordship laments was prior to the time to which you assign it, and that King James V also had formerly favourites, both male and female. It is true that they add that the ones as ill rewarded his friendship as the others his love. In this, if you are ignorant of it, my lord, you can be instructed, if he is still living, by a certain. Porterfeld or Porterfield, I don't know which, understanding these names of the lower classes too ill to retain and pronounce them, but about which, in my stead, your noble mother could give you information."

With these words, Mary Stuart rose, and, leaving William Douglas crimson with rage, she returned into her bedroom, and bolted the door behind her.

同类推荐
热门推荐
  • Goldsmiths Friend Abroad Again

    Goldsmiths Friend Abroad Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君元道真经批注

    太上老君元道真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别道从此是陌路

    别道从此是陌路

    【经典文学】今日风行,明日经典【晴语】编辑旗下出品人的感情就好比水,有弱有强,有轻重缓急。爱就像温柔的小桥流水,美丽多情,留恋反侧;恨就像凶猛的洪水,残酷无情,害人于无形。可是人的感情往往是爱恨交织着,只有经历一番爱恨纠葛,经历一番得到与失去,才能舍恨而求爱。小二奉师命下山,得一叫做珣的男子赐名水灵,远离尘世的她从此坠入爱的怀抱,她一心一意只有一个珣。机缘巧合,她成了他的丫鬟,他是她的少爷,绝爱的他待她有所不同,她也只想一心守在他身边。只是命运捉弄,上一代的恩怨情仇延续到下一代,珣究竟是她的仇人之子,还是她的兄长?此情是剪不断理还乱,让她的心不堪重荷。坠崖解千愁,死亡了却痴爱,缝神医相救,丧失了最痛苦的记忆,她不记得爱过他,不记得她一心一意爱着的珣,只听说他是她的哥哥。她带着笑容叫着他哥哥,他真的只是她的哥哥吗?这究竟是上天的眷顾还是怜悯?哥哥的好友宇文丰苦苦追求,只愿娶她一人,她是不是该诚心接受?皇上听过她的琴声后便一见倾心,哥哥的朋友宇文丰也说喜欢她,还有一直默默喜欢着她的师兄秦枫,她该何去何从?哪一个才是她最终在一起的人?【心雨的读者群】:欢迎喜欢心雨文章的和志同道合的亲们加入168513783共同商讨进步,敲门砖是书名或书中任意人物名。
  • 天天在末日中斗大佬

    天天在末日中斗大佬

    【末日种田+系统,无丧尸,绝地求生,甜宠1V1】至到死,她才知道自己错得有多离谱。错过了去救父母的机会,拒绝了安逸的生活,连累得身边的人一个个为护她而死去,到头来,她费尽心力、经历无数次生死,拼命保着护着的闺蜜却在恨她杀她……重生回来,她发誓,这一次,她决不会再糊涂的放弃家人,而去保护那些狼心狗肺的东西了!“丫头,那我呢?”亮光闪闪的大金腿委屈求解。
  • 走出象牙塔

    走出象牙塔

    一个湘江边的穷小子,为走出乡村考上大学,却因为家庭变故不得不回到家乡,凭借自己的坚韧意志创业,一路上与众多对手斗智斗勇,带领乡亲们完成故乡蜕变。
  • 彼岸花开的忘川

    彼岸花开的忘川

    前尘旧往一朝尽,半生恩情还不清。人生是一场劫难也是一场恩赐,亦是一场轮回。总有些人,因为一个人犯了错,后了悔,往后余生,便全是救赎。。。若是真有轮回,下辈子,我希望你不要见到我了,这样,我好过一点,你也好过一点。。。
  • 和女神同居的日子

    和女神同居的日子

    一个即将毕业的大学生租房子的时候遇到了一个女神级的学姐,是邂逅还是不幸?她们之间会发生什么?“我睡觉的时候会梦游的,所以你最好把房门关好”“你不要穿得太性感了,不然我会忍不住偷看的”且看主角是如何一步步把女神学姐把到手的!
  • 嫁给一只妖

    嫁给一只妖

    李有汜一个人孤独的生活了二十五年,因为能看见平常人看不见的东西她一直被人排斥被人厌恶和孤立,原以为她会一直这样下去,可是有一天她遇见了令三界闻风丧胆的大妖精——祝听澜,开启了一段她想都不敢想的生活,她以为这炫酷吊炸天的大妖精祝听澜真的如传闻所说的那样,可是,接触之后才发现这分明是一个只会耍无赖的小孩子……祝听澜:“小鬼,我可不会随随便便的就会保护谁,所以,这是你的荣幸。”李有汜:“哦。”(现代玄幻,穿插古代玄幻)
  • 三小姐的复仇:仇可报,无依

    三小姐的复仇:仇可报,无依

    “人不犯我,我不犯人,人若犯我我必以千还之。”“对,我是尹三小姐,带个三又如何,我霸道、骄傲心狠毒辣又怎样?”三小姐面对着众人不惧的说出。这个不算真实的话语。“二姐,我亦如此,已是改不掉的了。世事难料,请你自重。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!