登陆注册
37738400000050

第50章

Only let him once realize that he is on a new globe, with no prospect of getting back to the old one, and he will be ready enough to come to terms with us.""Perhaps you are right," replied the lieutenant; "I hope you are.

But anyhow, it will not do to leave the tartan here; not only would she be in danger in the event of a storm, but it is very questionable whether she could resist the pressure of the ice, if the water were to freeze.""Quite true, Procope; and accordingly I give you the commission to see that your crew bring her round to the Shelif as soon as may be.""To-morrow morning it shall be done," answered the lieutenant, promptly.

Upon returning to the shore, it was arranged that the whole of the little colony should forthwith assemble at the gourbi.

The Spaniards were summoned and Isaac, although he could only with reluctance take his wistful gaze from his tartan, obeyed the governor's orders to follow.

An hour later and the entire population of twenty-two had met in the chamber adjoining the gourbi. Young Pablo made his first acquaintance with little Nina, and the child seemed highly delighted to find a companion so nearly of her own age.

Leaving the children to entertain each other, Captain Servadac began his address.

Before entering upon further explanation, he said that he counted upon the cordial co-operation of them all for the common welfare.

Negrete interrupted him by declaring that no promises or pledges could be given until he and his countrymen knew how soon they could be sent back to Spain.

"To Spain, do you say?" asked Servadac.

"To Spain!" echoed Isaac Hakkabut, with a hideous yell.

"Do they expect to go back to Spain till they have paid their debts?

Your Excellency, they owe me twenty reals apiece for their passage here;they owe me two hundred reals. Are they to be allowed . . . ?""Silence, Mordecai, you fool!" shouted Ben Zoof, who was accustomed to call the Jew by any Hebrew name that came uppermost to his memory. "Silence!"Servadac was disposed to appease the old man's anxiety by promising to see that justice was ultimately done; but, in a fever of frantic excitement, he went on to implore that he might have the loan of a few sailors to carry his ship to Algiers.

"I will pay you honestly; I will pay you _well_," he cried;but his ingrained propensity for ****** a good bargain prompted him to add, "provided you do not overcharge me."Ben Zoof was about again to interpose some angry exclamation;but Servadac checked him, and continued in Spanish: "Listen to me, my friends. Something very strange has happened. A most wonderful event has cut us off from Spain, from France, from Italy, from every country of Europe. In fact, we have left the Old World entirely.

Of the whole earth, nothing remains except this island on which you are now taking refuge. The old globe is far, far away.

Our present abode is but an insignificant fragment that is left.

I dare not tell you that there is any chance of your ever again seeing your country or your homes."He paused. The Spaniards evidently had no conception of his meaning.

Negrete begged him to tell them all again. He repeated all that he had said, and by introducing some illustrations from familiar things, he succeeded to a certain extent in conveying some faint idea of the convulsion that had happened.

The event was precisely what he had foretold. The communication was received by all alike with the most supreme indifference.

Hakkabut did not say a word. He had listened with manifest attention, his lips twitching now and then as if suppressing a smile.

Servadac turned to him, and asked whether he was still disposed to put out to sea and make for Algiers.

The Jew gave a broad grin, which, however, he was careful to conceal from the Spaniards. "Your Excellency jests," he said in French;and turning to Count Timascheff, he added in Russian:

"The governor has made up a wonderful tale."The count turned his back in disgust, while the Jew sidled up to little Nina and muttered in Italian. "A lot of lies, pretty one;a lot of lies!"

"Confound the knave!" exclaimed Ben Zoof; "he gabbles every tongue under the sun!""Yes," said Servadac; "but whether he speaks French, Russian, Spanish, German, or Italian, he is neither more nor less than a Jew."

同类推荐
热门推荐
  • 月胧明

    月胧明

    人生中的相遇真不可谓不奇妙,没有刻意安排,忽然一天,风云际会。每一天,我们都在努力劳动,每一天,我们都在本份生活,我们却,越来越把自己置身得无比孤独,那么,我们该要死死地耗住接得自己最近最近的一个人吗?先友情,再亲情,终爱情?会吗?会顺利吗?
  • 男神太高冷:婚姻期限100天

    男神太高冷:婚姻期限100天

    她被“赐婚”予他,本以为会和男神过着幸福的生活,却没料到婚后天天独守空房,她岂能甘心?!但是,在一次次“勾引”心灰意冷地宣告失败后,某男神却主动找上门来,从此便缠上了她。某男神不分日夜的壁咚床咚,在一次把她压在身下时,她终于不淡定了,“你怎么可以……不要!我不依!”“这还有你说话的份?”某男神扛起自家小老婆,回家!“席一铖,我爱你。”“......”“给点反应呀!”席先生笑眯眯地回了一句:“乔萱颖,你敢不爱试试?”那一刻,她严重怀疑,嫁给他到底是不是一个明智的选择?!
  • 隋宫秘史

    隋宫秘史

    自古历朝多迷案,且随故纸去解寻。本书着力从历史的陈年瓦砾里,寻找被掩盖的历史真相,力求用翔实的史料和精辟的论述,解密隋朝那些鲜为人知的历史事件,让读者从生动的故事和精彩的篇章里,揭开覆盖在隋朝历史上的面纱,找寻到那些曾被混淆的谜底!
  • 二顾倾人城

    二顾倾人城

    一顾两相厌,二顾倾人城。且看孤僻腹黑的恶毒女主如何拿下高冷男神。
  • 豪门神婿

    豪门神婿

    【2019火爆赘婿,日更一万,永久免费】曾经,丈母娘对他爱理不理。现在却痛哭流涕:“好女婿,求求你别离开我女儿!”交流君羊:83890380
  • 总裁未婚妻:得而复失

    总裁未婚妻:得而复失

    她潜入敌人内部,只为找出父母的死因,他对她三番四次的伤害,却已闯进她心里,她能否顺利地复仇呢?他讨厌女人,不让女人踏进他的地盘,却遇上不怕死的她,那好吧,丫头,我陪你玩到底。
  • 秋风吹过十万里

    秋风吹过十万里

    百般风流的韩晰,在继妹的生辰宴上大闹一场,却莫名有了一桩婚约,是阴谋吗
  • 农家小绣娘:将军么么哒

    农家小绣娘:将军么么哒

    一朝梦醒,现代高级白领林雅萱悲催穿越,重生凌长女凌雅萱之身,弟妹年幼,爹爹征战而死,母亲难产去世,遗腹小妹刚出生,三叔一家想要把姐弟几人过继到他们家给他们当奴隶,瞄着自家的房子地还有银子。哼!我家弟妹我做主,想要伤害姐的家人,呵呵……姐就让你们见识见识神马叫东北“女汉子”可为什么冥冥之中身世变了~我到底是谁!!直到后来再见那个内穿白色里袍,外穿锁子银盔甲的男人把她拥在怀中……我凌雅萱此生,宁为寒门妻,不做高门妾。不求荣华富贵,粗布麻衣即可。不求三妻四妾,这一辈子只要她一个人就行。直到儿孙满堂,直到白发苍苍,直到生命尽头,直到来生在遇。
  • 叛逆的夏草之缘定三生

    叛逆的夏草之缘定三生

    玄幻民国言情!一万头草泥马,我真的能看到死去的奶娘?三界,功德高尚的人进天界;没做过坏事的人投胎做人;有过错的人投胎做畜生;犯过罪的人按罪责进地狱。她亦仙亦人亦妖,亦正亦邪经过一系列的商业斗争的蜕变。夏家公馆家大业大,纺织业在上海做的水深火热。但却两代单传,到了第三代,生四女却无子。太太王丽萍恃宠专权,老爷夏重光无意间遇见太太小学时的同学叶君如,产生爱恋,将她从“欢仙园”赎出。懦弱的、又感有愧于王丽萍的叶君如进入夏家以后,并非享受着二姨太的待遇,原来,她只是王丽萍用来续夏家香火的生育工具叶君如忍辱负重,原以为是儿子,诞下的却仍然是女婴,女婴被取名叫“夏草”,也因为难产,导致叶君如再无生育能力
  • 早安,学长

    早安,学长

    【宠文+甜文】致我们那渐行渐远的青春:聚散终有时,谁道青春夜微凉。这里有少男少女的青春成长故事,他们每个人都有自己的青春与热血,在浮沉人世里,勇敢地成长与追求,为变成更好的自己而努力。成长路上,我们跌跌撞撞一路摸索,勇敢、信任、努力、热爱、友情、亲情、爱情……我们一点点的收集着青春路上的通关密码。愿你我都能够学会在青春路上,迎风破浪,勇往直前。泪会风干,伤会结痂。路很长,不要怕,我们要学会一个人走完它。【男主女主身心干净,无小三无误会,绝宠文!】