登陆注册
37336000000102

第102章 The Magic Kettle

Right in the middle of Japan, high up among the mountains, an old man lived in his little house.He was very proud of it, and never tired of admiring the whiteness of his straw mats, and the pretty papered walls, which in warm weather always slid back, so that the smell of the trees and flowers might come in.

One day he was standing looking at the mountain opposite, when he heard a kind of rumbling noise in the room behind him.He turned round, and in the corner he beheld a rusty old iron kettle, which could not have seen the light of day for many years.How the kettle got there the old man did not know, but he took it up and looked it over carefully, and when he found that it was quite whole he cleaned the dust off it and carried it into his kitchen.

'That was a piece of luck,' he said, smiling to himself; 'a good kettle costs money, and it is as well to have a second one at hand in case of need; mine is getting worn out, and the water is already beginning to come through its bottom.'

Then he took the other kettle off the fire, filled the new one with water, and put it in its place.

No sooner was the water in the kettle getting warm than a strange thing happened, and the man, who was standing by, thought he must be dreaming.First the handle of the kettle gradually changed its shape and became a head, and the spout grew into a tail, while out of the body sprang four paws, and in a few minutes the man found himself watching, not a kettle, but a tanuki! The creature jumped off the fire, and bounded about the room like a kitten, running up the walls and over the ceiling, till the old man was in an agony lest his pretty room should be spoilt.He cried to a neighbour for help, and between them they managed to catch the tanuki, and shut him up safely in a wooden chest.Then, quite exhausted, they sat down on the mats, and consulted together what they should do with this troublesome beast.At length they decided to sell him, and bade a child who was passing send them a certain tradesman called Jimmu.

When Jimmu arrived, the old man told him that he had something which he wished to get rid of, and lifted the lid of the wooden chest, where he had shut up the tanuki.But, to his surprise, no tanuki was there, nothing but the kettle he had found in the corner.

It was certainly very odd, but the man remembered what had taken place on the fire, and did not want to keep the kettle any more, so after a little bargaining about the price, Jimmu went away carrying the kettle with him.

Now Jimmu had not gone very far before he felt that the kettle was getting heavier and heavier, and by the time he reached home he was so tired that he was thankful to put it down in the corner of his room, and then forgot all about it.In the middle of the night, however, he was awakened by a loud noise in the corner where the kettle stood, and raised himself up in bed to see what it was.But nothing was there except the kettle, which seemed quiet enough.

He thought that he must have been dreaming, and fell asleep again, only to be roused a second time by the same disturbance.He jumped up and went to the corner, and by the light of the lamp that he always kept burning he saw that the kettle had become a tanuki, which was running round after his tail.After he grew weary of that, he ran on the balcony, where he turned several somersaults, from pure gladness of heart.The tradesman was much troubled as to what to do with the animal, and it was only towards morning that he managed to get any sleep; but when he opened his eyes again there was no tanuki, only the old kettle he had left there the night before.

As soon as he had tidied his house, Jimmu set off to tell his story to a friend next door.The man listened quietly, and did not appear so surprised as Jimmu expected, for he recollected having heard, in his youth, something about a wonder-working kettle.'Go and travel with it, and show it off,' said he, 'and you will become a rich man;but be careful first to ask the tanuki's leave, and also to perform some magic ceremonies to prevent him from running away at the sight of the people.'

Jimmu thanked his friend for his counsel, which he followed exactly.The tanuki's consent was obtained, a booth was built, and a notice was hung up outside it inviting the people to come and witness the most wonderful transformation that ever was seen.

They came in crowds, and the kettle was passed from hand to hand, and they were allowed to examine it all over, and even to look inside.Then Jimmu took it back, and setting it on the platform, commanded it to become a tanuki.In an instant the handle began to change into a head, and the spout into a tail, while the four paws appeared at the sides.'Dance,' said Jimmu, and the tanuki did his steps, and moved first on one side and then on the other, till the people could not stand still any longer, and began to dance too.

Gracefully he led the fan dance, and glided without a pause into the shadow dance and the umbrella dance, and it seemed as if he might go on dancing for ever.And so very likely he would, if Jimmu had not declared he had danced enough, and that the booth must now be closed.

Day after day the booth was so full it was hardly possible to enter it, and what the neighbour foretold had come to pass, and Jimmu was a rich man.Yet he did not feel happy.He was an honest man, and he thought that he owed some of his wealth to the man from whom he had bought the kettle.So, one morning, he put a hundred gold pieces into it, and hanging the kettle once more on his arm, he returned to the seller of it.'I have no right to keep it any longer,' he added when he had ended his tale, 'so I have brought it back to you, and inside you will find a hundred gold pieces as the price of its hire.'

The man thanked Jimmu, and said that few people would have been as honest as he.And the kettle brought them both luck, and everything went well with them till they died, which they did when they were very old, respected by everyone.

[Adapted from Japanische Mahrchen]

End

同类推荐
  • 顾华玉集

    顾华玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经

    无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐享太庙乐章·凯安

    唐享太庙乐章·凯安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘义章卷第四

    摄大乘义章卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星球意志

    星球意志

    “他是数个星系的绝对统治者!”某个冒险的旅人描述道。“他也是一个创造出无数种族的……(biantai)神!”某个长着猫耳朵雌性生物描述道。“他还是一个奸诈的商人!”某个同行描述道。“他分明就是一个恶魔,要不是我大意,怎么会落到他手上!”不愿意透露姓名的盖亚萝莉狠狠地说道。其实就是一个业余本子画师,调戏了地球萝莉(盖亚),被流放的一个荒凉的星球,然后成为该星球的意志,利用殖民战舰暴兵,顺便增进一下星球上的种族多样性,利用空间裂缝祸害其它世界的故事。QQ群:573669090
  • 绝对不可能:幸运逆天小萌神

    绝对不可能:幸运逆天小萌神

    人家长的萌哒哒的,人见人爱,就连她的运气都会让人汗哒哒的。当然,也不是所有的人都会喜欢她,还是有很对人嫉妒的恨不得掐死她,狠狠虐待她。世界总是不公平,自然你的人生就是不同。后宫传差点展开,某女还傻乎乎的:“乖,我来安慰你。”逆天的运气,纯洁的人生观,惹人爱的模样,你不嫉妒我都嫉妒了。
  • 锦念

    锦念

    亲眼看到自己的母妃被杀死,而杀死母妃的人是自己最敬佩的父皇,苦苦哀求却求不得父皇的心软。“总有一天我会亲手杀了你的。”守丧三年终于称霸天下!!!
  • 快穿之先生是我的神明啊

    快穿之先生是我的神明啊

    你可还曾记得,你身后,有一位先生,他就如同你所期待的神明一般,给你,你所渴望的光明“我的神明,你可曾注意过我”“我的神明,是你吗”“我的神明啊”那一年,她没有感动天,也没有感动世人,她只是,将他的名字刻在了心里,与他一同轮回罢了
  • 余生请你多多担待

    余生请你多多担待

    慕诗怡是一个天生的作家,她大学毕业后决定开始在家全职写作,一开始的成绩十分的不错,后来慢慢的成为了一代大神。后来慕诗怡遇到了一个看似高冷实则闷骚的编辑萧夜,在不知不觉的相处之中,两人相爱,但却不知道自己的心意。在某天,萧夜明白了自己的心意,开始了漫漫的追妻之路,也许是命中注定吧!最近都是爱人,终究是要在一起的。当闷骚遇上闷骚会碰撞出怎样的火花呢?【这这里作者有话要说,如果你不喜欢这本书,那么请你默默的把这本书传你的书架中移除。不接受反驳。】【简介与内容不符,请不要在意。】
  • 霸战狂徒

    霸战狂徒

    大争之世,江山如画,美人如花。试问,谁主沉浮?乱世小城,半夜显露金光异象,黑龙从天而至,降临婴孩身上,从此注定戎马一生——赐名天宁,天下安宁!
  • 山河瓦玉

    山河瓦玉

    云梦泽大陆在那长达数百年的烽火绵延和路有冻死骨之前,曾有过商道四通八达于整个大陆,至北向南途径各国无不湛湛长空繁红无数,热闹喧嚣。后来人祸先至,天灾降临,大陆沦陷山河破碎。周国有一公子,便是生于这水梦泽最辉煌的盛世,自幼聪颖多才,十二岁一幅山河安在名动天下,享有天下第一公子之美誉,后逢一神秘人告知,天灾将灭周国。且看他,如何与天斗,是作玉碎还是选择瓦全。
  • 都市神豪

    都市神豪

    屌丝少年林凡无意中获得神豪系统,从此人生就像开了挂。“我交朋友不在乎有没有钱,反正都没我有钱!”
  • 一生一世:1红颜乱

    一生一世:1红颜乱

    她是21世纪的黑暗天使,在黑道势力中被称为“无血之刀”,令所有人闻风丧胆的她,竟然也有落魄的时候?重伤过后,她竟成为了另一个时空的凤凰神女!霸气和柔媚的完美结合,当绝美的容颜和无情的心偶然邂逅,她究竟是谁?当爱情灰飞烟灭,她只剩下了仇恨…当友情遭遇背叛,她只剩下欺骗…一无所有的她,又该何去何从?她为天下想尽一切,谁又来为她着想?她拥有救赎天地的力量,可谁来救赎她呢?都说否极泰来,可她经历了九九八十一难,属于她的泰,可否真的会到来?
  • 帕拉新语

    帕拉新语

    帕拉庄园是西藏唯一保存完整的贵族庄园,位于江孜县班觉伦布村。曲宗是班觉伦布村走出的几十位大学生之一,正在青海民族大学读大三。