登陆注册
34946500000089

第89章 XV.(1)

During all this time, they were suffering intense anxiety at M. de Chandore's house. Ever since eight o'clock in the morning the two aunts, the old gentleman, the marchioness, and M. Folgat had been assembled in the dining-room, and were there waiting for the result of the interview. Dionysia had only come down later; and her grandfather could not help noticing that she had dressed more carefully than usual.

"Are we not going to see Jacques again?" she replied with a smile full of confidence and joy.

She had actually persuaded herself that one word from Jacques would suffice to convince the celebrated lawyer, and that he would reappear triumphant on M. Magloire's arm. The others did not share these expectations. The two aunts, looking as yellow as their old laces, sat immovable in a corner. The marchioness was trying to hide her tears;and M. Folgat endeavored to look absorbed in a volume of engravings.

M. de Chandore, who possessed less self-control, walked up and down in the room, repeating every ten minutes,--"It is wonderful how long time seems when you are waiting!"At ten o'clock no news had come.

"Could M. Magloire have forgotten his promise?" said Dionysia, becoming anxious.

"No, he has not forgotten it," replied a newcomer, M. Seneschal. It was really the excellent mayor, who had met M. Magloire about an hour before, and who now came to hear the news, for his own sake, as he said, but especially for his wife's sake, who was actually ill with anxiety.

Eleven o'clock, and no news. The marchioness got up, and said,--"I cannot stand this uncertainty a minute longer. I am going to the prison.""And I will go with you, dear mother," declared Dionysia.

But such a proceeding was hardly suitable. M. de Chandore opposed it, and was supported by M. Folgat, as well as by M. Seneschal.

"We might at least send somebody," suggested the two aunts timidly.

"That is a good idea," replied M. de Chandore.

He rang the bell; and old Anthony came in. He had established himself the evening before in Sauveterre, having heard that the preliminary investigation was finished.

As soon as he had been told what they wanted him to do, he said,--"I shall be back in half an hour."

He nearly ran down the steep street, hastened along National Street, and then climbed up more slowly Castle Street. When M. Blangin, the keeper, saw him appear, he turned very pale; for M. Blangin had not slept since Dionysia had given him the seventeen thousand francs. He, once upon a time the special friend of all gendarmes, now trembled when one of them entered the jail. Not that he felt any remorse about having betrayed his duty; oh, no! but he feared discovery.

More than ten times he had changed the hiding-place of his precious stocking; but, wherever he put it, he always fancied that the eyes of his visitors were riveted upon that very spot. He recovered, however, from his fright when Anthony told him his errand, and replied in the most civil manner,--"M. Magloire came here at nine o'clock precisely. I took him immediately to M. de Boiscoran's cell; and ever since they have been talking, talking.""Are you quite sure?"

"Of course I am. Must I not know every thing that happens in my jail?

I went and listened. You can hear nothing from the passage: they have shut the wicket, and the door is massive.""That is strange," murmured the old servant.

"Yes, and a bad sign," declared the keeper with a knowing air. "I have noticed that the prisoners who take so long to state their case to their advocate always catch the maximum of punishment."Anthony, of course, did not report to his masters the jailer's mournful anticipations; but what he told them about the length of the interview did not tend to relieve their anxiety.

Gradually the color had faded from Dionysia's cheeks; and the clear ring of her voice was half drowned in tears, when she said, that it would have been better, perhaps, if she had put on mourning, and that seeing the whole family assembled thus reminded her of a funeral.

The sudden arrival of Dr. Seignebos cut short her remarks. He was in a great passion, as usual; and as soon as he entered, he cried,--"What a stupid town Sauveterre is! Nothing but gossip and idle reports! The people are all of them old women. I feel like running away, and hiding myself. On my way here, twenty curious people have stopped me to ask me what M. de Boiscoran is going to do now. For the town is full of rumors. They know that Magloire is at the jail now;and everybody wants to be the first to hear Jacques's story."He had put his immense broad brimmed hat on the table, and, looking around the room at all the sad faces he asked,--"And you have no news yet?"

"Nothing," replied M. Seneschal and M. Folgat at the same breath.

"And we are frightened by this delay," added Dionysia.

"And why?" asked the physician.

Then taking down his spectacles, and wiping them diligently, he said,--"Did you think, my dear young lady, that Jacques de Boiscoran's affair could be settled in five minutes? If they let you believe that, they did wrong. I, who despise all concealment, I will tell you the truth.

At the bottom of all these occurrences at Valpinson, there lies, I am perfectly sure, some dark intrigue. Most assuredly we shall put Jacques out of his trouble; but I fear it will be hard work.""M. Magloire!" announced old Anthony.

The eminent advocate of Sauveterre entered. He looked so undone, and bore so evidently the traces of his excitement, that all had the same terrible thought which Dionysia expressed.

"Jacques is lost!"

M. Magloire did not say no.

"I believe he is in danger."

"Jacques," murmured the old marchioness,--"my son!""I said in danger," repeated the advocate; "but I ought to have said, he is in a strange, almost incredible, unnatural position.""Let us hear," said the marchioness.

同类推荐
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饯济阴梁明府各探一

    饯济阴梁明府各探一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俱舍论实义疏

    俱舍论实义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答陆澧

    答陆澧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 未来繁花似锦

    未来繁花似锦

    甜文哦,结尾只有一点点虐,但很快又甜了,里面加进了自己的故事,希望喜欢
  • 北爱十五年

    北爱十五年

    15年,或许我们那消散的青春,像樱花一般华丽,百分百纯爱青春小说,那时候你是那么的美丽,天真,我们的爱情,青春不老,经典回忆往事,此书仅仅献给我的那段曾经的爱情。。。
  • 出轨的盛唐:武后

    出轨的盛唐:武后

    一本书讲透中国古代女人的权力心术,生动诠释古代女性与权力惊撼媾和的宫闱心计:色媚、隐忍、阴毒、怀柔、狠厉、绝情……解密武则天最隐忍、最狠厉、最孤绝又最辉煌的一生,再现盛世大唐最阴暗、最情色、最血腥的权力争斗;一本精彩诠释中国古代女人只有在床上先征服男人才能在权力场上征服天下的最经典教材,生动描写了武后的从容镇静,老成练达,虽然难以洗涤其残忍毒狠之罪,却是人人敬佩。她做皇后28年,皇太后7年,后以本人名义做皇帝15年,兹后唐朝其他15个皇帝也全是她的孙辈和后裔。所以,纵是武则天的头衔一改再改,她仍是唐朝的祖先和国母。以一个篡位而颠倒朝代的人物,又在太庙里千秋享配。
  • 异世生途

    异世生途

    成由命,败由命。天地人,鬼神侧。善辞言,归人心。
  • 撒乌耳亡

    撒乌耳亡

    一位邮递员总能在邮筒收信时发现一些没封口的旧信,信里记录了许多令人费解的事情:一个具有预知能力的神秘女人、一个胸膛挂着一摊烂肉的老头、一道可以找出匿名情书写作者的菜、一种能置人于死地的慢性毒药。随着时间的推移,邮递员逐渐意识到,那些来自于不同时期的旧信存在着某种联系,而且都有一个共同的主题:死亡。更为恐怖的是,似乎有某种神秘的力量故意让邮递员偷看那些旧信……
  • 最强电脑之宇宁重生

    最强电脑之宇宁重生

    穿越之后,陆宇宁得到最强电脑,不仅修真神速,还可以兑换武学,神兵,丹药,阵法。。。简直无所不能!
  • 极道鬼修

    极道鬼修

    一个普通高中生玩视频斗地主时意外穿越,凭借着两张王牌中觉醒的小鬼,踏上了通往终极大道的修炼之路。“对子”剑法,“三带一”拳法,“顺子”掌法,“炸弹”禁咒……精彩一一尽现,带你进入一个精彩纷呈的奇幻世界。风流懒蛋已完本《网游之幸运懒蛋》、《风流懒蛋异界行》和《星辰霸主》等书,共计600余万字,1亿5千余万点击,请书友们放心收藏阅读。【极道鬼修】【更新保证】【质量保证】【完本保证】
  • 说好的我们呢

    说好的我们呢

    同一个人,两个身份,到底哪个是真哪个是假?当友情、爱情都是一场骗局,说好的一切,又该何去何从?一支舞蹈,一次离开,究竟隐藏了多少秘密?人会说谎,可镜头不会,一张照片,竟成为了解开一切的关键。可当真相会伤害到自己爱的人,又该如何选择...没有重生,没有穿越,这个故事,只关于爱情和梦想...
  • 猛禽

    猛禽

    叶霄曾经以为身为一个临刑的死囚他已经掉到了生活的最低点,但显然生活这个婊子很乐意把下限再拉得低一点。从昏迷中醒来,他发现自己被结结实实地锁在一间密闭的金属囚室里。他不记得怎么来到这里,也不知道接下来会发生什么。与他关在一起的矮个青年似乎不怎么友好,但也许是他目前唯一能相信的人。别无选择的情况下,他们被迫接受了本尼迪克?卢瑟的提议。当然,等到这一对临时搭档意识到自己上了一艘跳不下来的贼船,似乎稍微有些迟了。
  • 脸色

    脸色

    小说以机关传达室守门人为视点,通过机关人形形色色的脸色,窥视谁得意走红,谁失宠去势,别有一番意味。如果要多此一举给《脸色》定一个什么调子的话,它应该是一本世情小说,其中除了官场人事外,还有一些篇什是关于世俗人情的。