登陆注册
34917600000057

第57章

And immediately she thrust the hunchback into the chest, and went quickly to her good husband, whom she knew well would be back from Chinonceaux to supper. Then the dyer was kissed warmly on both his eyes and on both his ears and he caught his good wife to him and bestowed upon her two hearty smacks with his lips that sounded all over the room. Then the pair sat down to supper, talked together and finished by going to bed; and the mechanician heard all, though obliged to remain crumpled up, and not to cough or to make a single movement. He was in with the linen, crushed up as close as a sardine in a box, and had about as much air as he would have had at the bottom of a river; but he had, to divert him, the music of love, the sighs of the dyer, and the little jokes of La Tascherette. At last, when he fancied his old comrade was asleep, he made an attempt to get out of the chest.

"Who is there?" said the dyer.

"What is the matter my little one?" said his wife, lifting her nose above the counterpane.

"I heard a scratching," said the good man.

"We shall have rain to-morrow; it's the cat," replied his wife.

The good husband put his head back upon the pillow after having been gently embraced by his spouse. "There, my dear, you are a light sleeper. It's no good trying to make a proper husband of you. There, be good. Oh! oh! my little papa, your nightcap is on one side. There, put it on the other way, for you must look pretty even when you are asleep. There! are you all right?"

"Yes."

"Are you sleep?" said she, giving him a kiss.

"Yes."

In the morning the dyer's wife came softly and let out the mechanician, who was whiter than a ghost.

"Give me air, give me air!" said he.

And away he ran cured of his love, but with as much hate in his heart as a pocket could hold of black wheat. The said hunchback left Tours and went to live in the town of Bruges, where certain merchants had sent for him to arrange the machinery for ****** hauberks.

During his long absence, Carandas, who had Moorish blood in his veins, since he was descended from an ancient Saracen left half dead after the great battle which took place between the Moors and the French in the commune of Bellan (which is mentioned in the preceding tale), in which place are the Landes of Charlemagne, where nothing grows because of the cursed wretches and infidels there interred, and where the grass disagrees even with the cows--this Carandas never rose up or lay down in a foreign land without thinking of how he could give strength to his desires of vengeance; and he was dreaming always of it, and wishing nothing less than the death of the fair washerwoman of Portillon and often would cry out "I will eat her flesh! I will cook one of her breasts, and swallow it without sauce!" It was a tremendous hate of good constitution--a cardinal hate--a hate of a wasp or an old maid. It was all known hates moulded into one single hate, which boiled itself, concocted itself, and resolved self into an elixir of wicked and diabolical sentiments, warmed at the fire of the most flaming furnaces of hell--it was, in fact, a master hate.

Now one fine day, the said Carandas came back into Touraine with much wealth, that he brought from the country of Flanders, where he had sold his mechanical secrets. He bought a splendid house in Rue St.

Montfumier, which is still to be seen, and is the astonishment of the passers-by, because it has certain very queer round humps fashioned upon the stones of the wall. Carandas, the hater, found many notable changes at the house of his friend, the dyer, for the good man had two sweet children, who, by a curious chance, presented no resemblance either to the mother or to the father. But as it is necessary that children bear a resemblance to someone, there are certain people who look for the features of their ancestors, when they are good-looking--the flatters. So it was found by the good husband that his two boys were like one of his uncles, formerly a priest at Notre Dame de l'Egrignolles, but according to certain jokers, these two children were the living portraits of a good-looking shaven crown officiating in the Church of Notre Dame la Riche, a celebrated parish situated between Tours and Plessis. Now, believe one thing, and inculcate it upon your minds, and when in this book you shall only have gleaned, gathered, extracted, and learned this one principle of truth, look upon yourself as a lucky man--namely, that a man can never dispense with his nose, id est, that a man will always be snotty--that is to say, he will remain a man, and thus will continue throughout all future centuries to laugh and drink, to find himself in his shirt without feeling either better or worse there, and will have the same occupations. But these preparatory ideas are to better to fix in the understanding that this two-footed soul will always accept as true those things which flatter his passions, caress his hates, or serve his amours: from this comes logic. So it was that, the first day the above-mentioned Carandas saw his old comrade's children, saw the handsome priest, saw the beautiful wife of the dyer, saw La Taschereau, all seated at the table, and saw to his detriment the best piece of lamprey given with a certain air by La Tascherette to her friend the priest, the mechanician said to himself, "My old friend is a cuckold, his wife intrigues with the little confessor, and the children have been begotten with his holy water. I'll show them that the hunchbacks have something more than other men."

同类推荐
热门推荐
  • 雅霜劫

    雅霜劫

    “你这张脸,果真整的很好看啊!只可惜……”没有发生哪一件事情以前,她是一个开朗的人,而自从身边最亲的人彻彻底底的离开她的时候,笑雅觉得,整个天就要塌下来了。从此以后,她拒绝任何爱情,任何帮助,任何同情,任何……她整天埋在工作之中,只为不负那人心。“小雅,代替我,好好活下去。”一句话,成了她今生今世唯一的动力。不死不休。但却忘记了,那人对她的心。
  • 跳跃的乡村

    跳跃的乡村

    村里空场上兴起的街舞令秋然感叹世风不古,女儿小满加入街舞尤其折磨着她,办厂子办得风风火火的丈夫二发也令她不安,怕他被风骚的斗子媳妇勾引……
  • 重生之机甲大师

    重生之机甲大师

    他原本是一名机甲大师,因一次意外重生,重生之后,如同来到了一个平行世界,许多不曾登记在册的记载,突然出现在面前,机甲,武术,神秘力量,诡异的三眼族人,以及恐怖的巨虫一族,历史之外,还有着另一段的历史,一个小小人物,在惊涛中前行,在骇浪中翻滚,寻找着史册之外,真真正正的历史。
  • 红楼之禛心俜玉

    红楼之禛心俜玉

    寄人篱下泪尽而逝的林黛玉,从千金小姐变成农家女孩,将前世抛却,今生靠自己的努力,打造出属于自己的幸福家庭。言而总之,这就是一部林黛玉转世在现代社会的奋斗史。
  • 最美好的事

    最美好的事

    但愿我是你的夏季。我不是无赖的人,但我无赖起来不是人……为爱爆发的潜能足以让一个人脱胎换骨,难道还不足以感动另一个吗?夏语冰:尔朱纁,你还真是让人无语到极点……
  • 首领的纷争

    首领的纷争

    精灵族,半兽人,鬼族,人类,同生于这个奇异的世界中,但欲望和生存下去的本能,使得一切都不那么平静……所有生命都得凭借自己的力量和智慧来获得生存的权利,他为了人类,必须克服艰难险阻,重建他的王国,哪怕是以血的代价……
  • 他从故事里来

    他从故事里来

    每个女孩子的青春里都会出现一个像小说男主一样的男生。他的出现,让你欣喜若狂,但又让你心惊胆战。他好似拿对了你世界里的台本,带着致命的诱惑总能让你在赔了真心后又折了青春。他有时故意在你的世界里长驻不走,又有时有意在你的世界里销声匿迹。美好的是,即使他忽远忽近,若隐若现,可心里始终相信有他的存在;可怕的是,你可能至始至终都找不到他,而他却总能知道你是谁。
  • 爱之星梦

    爱之星梦

    执子之手永爱吾妻何以致契阔,绕腕双跳脱因爱成魔,那又如何
  • 与爱情捉迷藏

    与爱情捉迷藏

    从前,我时常在想:爱情到底是什么?我找了许久都没有找到。当生命走到尽头的时候,我不由得想:或许,我的爱情是你,但是你的却不是我。相互交错,却又有缘无分。如果没有遇到你,我想我可能只是时间沙漏里的尘埃。因为遇到了你,我的人生变得多彩。虽然,过程并不完美,但遇到过你,无悔。
  • 穿书后我成了反派大佬的同窗

    穿书后我成了反派大佬的同窗

    顾柒柒穿进了一本《乱世出枭雄》的男频小说里,成了里面的炮灰顾七,当炮灰不要紧,要紧的是顾七结局非常惨烈。想到顾七最后惨死在反派沈易清手中,顾柒柒看着正和她一起逃亡的大魔王,暗自心慌慌。还好还好,她穿来的早,现在跑还来得及!沈易清勾唇一笑:柒柒,你尽管跑,追不上你算我输!