登陆注册
34913700000098

第98章

While the weeping group still stood there, doctors came; they looked at the quiet face, so beautiful in death, and said she had been dead for hours. The words struck those who heard them with unutterable horror. Dead, while those who loved her so dearly, who would have given their lives for her, had lain sleeping near her, unconscious of her doom--dead, while her lover had waited for her, and her father had been intently thinking of her approaching wedding.

What had she suffered during the night? What awful storm of agony had driven her to the lake? Had she gone thither purposely? Had she wandered to the edge and fallen in, or was there a deeper mystery? Had foul wrong been done to Lord Earle's daughter while he was so near her, and yet knew nothing of it?

She still wore her pretty pink evening dress. What a mockery it looked! The delicate laces were wet and spoiled; the pink blossoms she had twined in her hair clung to it still; the diamond arrow Lord Airlie had given her fastened them, a diamond brooch was in the bodice of her dress, and a costly bracelet encircled the white, cold arm. She had not, then, removed her jewels or changed her dress. What could have taken her down to the lake? Why was Lord Airlie's locket so tightly clinched in her hand?

Lord Airlie, when he was calm enough to speak, suggested that she might have fallen asleep, tired, before undressing--that in her sleep she might have walked out, gone to the edge of the lake, and fallen in.

That version spread among the servants. From them it spread like wildfire around the whole country-side; the country papers were filled with it, and the London papers afterward told how "the beautiful Miss Earle" had been drowned while walking in her sleep.

But Lord Airlie's suggestion did not satisfy Ronald Earle; he would not leave the darkened chamber. Women's gentle hands removed the bright jewels and the evening dress. Lady Helena, with tears that fell like rain, dried the long, waving hair, and drew it back from the placid brow. She closed the eyes, but she could not cross the white hands on the cold breast. One held the locket in the firm, tight clasp of death, and it could not be moved.

Ronald would not leave the room. Gentle hands finished their task. Beatrice lay in the awful beauty of death--no pain, no sorrow moving the serene loveliness of her placid brow. He knelt by her side. It was his little Beatrice, this strange, cold, marble statue--his little baby Beatrice, who had leaped in his arms years ago, who had cried and laughed, who had learned in pretty accents to lisp his name--his beautiful child, his proud, bright daughter, who had kissed him the previous night while he spoke jesting words to her about her lover. And he had never heard her voice since--never would hear it again. Had she called him when the dark waters closed over her bright head?

Cold, motionless, no gleam of life or light--and this was Dora's little child! He uttered a great cry as the thought struck him:

"What would Dora say?" He loved Beatrice; yet for all the long years of her childhood he had been absent from her. How must Dora love the child who had slept on her bosom, and who was now parted from her forever.

And then his thoughts went back to the old subject: "How had it happened? What had taken her to the lake?"

One knelt near who might have told him, but a numb, awful dread had seized upon Lillian. Already weak and ill, she was unable to think, unable to shape her ideas, unable to tell right from wrong.

She alone held the clew to the mystery, and she knelt by that death bed with pale, parted lips and eyes full of terror. Her face startled those who saw it. Her sorrow found no vent in tears; the gentle eyes seemed changed into balls of fire; she could not realize that it was Beatrice who lay there, so calm and still--Beatrice, who had knelt at her feet and prayed that she would save her--Beatrice, who had believed herself so near the climax of her happiness.

Could she have met Hugh, and had he murdered her? Look where she would, Lillian saw that question written in fiery letters. What ought she to do? Must she tell Lord Earle, or did the promise she had made bind her in death as well as in life. Nothing could restore her sister. Ought she to tell all she knew, and to stain in death the name that was honored and loved?

One of the doctors called in saw the face of Lillian Earle. He went at once to Lady Helena, and told her that if the young lady was not removed from that room, and kept quiet she would be in danger of her life.

"If ever I saw a face denoting that the brain was disturbed," he said, "that is one."

Lillian was taken back to her room, and left with careful nurses.

But the doctor's warning proved true. While Lord Earle wept over the dead child, Lady Helena mourned over the living one, whose life hung by a thread.

The day wore on; the gloom of sorrow and mourning had settled on the Hall. Servants spoke with hushed voices and moved with gentle tread. Lady Helena sat in the darkened room where Lillian lay. Lord Airlie had shut himself up alone, and Ronald Earle knelt all day by his dead child. In vain they entreated him to move, to take food or wine, to go to his own room. He remained by her, trying to glean from that silent face the secret of her death.

And when night fell again, he sunk exhausted. Feverish slumbers came to him, filled with a haunted dream of Beatrice sinking in the dark water and calling upon him for help. Kindly faces watched over him, kindly hands tended him. The morning sun found him still there.

Lady Helena brought him some tea and besought him to drink it.

The parched, dried lips almost refused their office. It was an hour afterward that Hewson entered the room, bearing a letter in his hand. It was brought, he said by Thomas Ginns, who lived at the cottage past Fair Glenn hills. It had been written by a man who lay dying there, and who had prayed him to take it at once without delay.

"I ventured to bring it to you, my lord," said the butler; "the man seemed to think it a matter of life or death."

同类推荐
  • 环溪诗话

    环溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李司马桥了承高使君

    李司马桥了承高使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受用三水要行法

    受用三水要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 点赞大师

    点赞大师

    点赞大师——大赞红兔,是一只外星兔,他没有眼睛鼻子和嘴巴。但是他很有钱,很成功很幸福。
  • 末世无敌快递员

    末世无敌快递员

    某日,世界发生巨变,末世,来袭。而君天作为一个快递员,就算是末世,也无法阻挡他的步伐。
  • 阴阳八部

    阴阳八部

    我是一个孤儿,从小父母双亡,从没读过书,直到有一天,我遇见了一个我人生中最重要的人,从此改变了我的一生,他就是我的师傅,我跟着他去闯荡,每个地方都有不同的门派于是我……(尽量没有错别字,每更一次我会检查一遍)
  • 帝王绝宠:惊鸿二小姐

    帝王绝宠:惊鸿二小姐

    她是家世显赫的尊贵二小姐,醒来却发现自己丧失所有记忆。王爷们个个向她投来爱慕的橄榄枝,而这一切究竟是真是假?三位王爷的缠爱,皇长孙的温情。她被卷入一场惊天的阴谋中,而这阴谋的主使者,竟是她今生死都不会想到的人!两度失忆,三度成亲,四次辗转。她竟最后与魔为舞!未婚生子,不幸小产。辗转民间,险些丧命。绝世惊鸿,猛然发现,她只不过是一次穿越,来完成另一个女子的后半生。杀戮,争夺。好!她受过的伤害,便要一并讨回!做着千古让人唾骂的妖妃也好!群【89346246】(情节虚构,切勿模仿)
  • 血刀泣魂

    血刀泣魂

    出身高贵,却遭遇仇家暗算,家破人亡,他要怎么报仇雪恨?偶遇宝刀,藏着惊天之密,看主角怎么快意恩仇,纵马江湖……
  • 脸书杀死我

    脸书杀死我

    《脸书杀死我》,一部法国人网络生活的诙谐画卷,法国最畅销的小说!《脸书杀死我》风趣而且引人深思。
  • 凯不离我不弃

    凯不离我不弃

    命中注定遇见你,默默看着你,悄悄靠近你,偷偷爱上你,你不离,我便不弃……
  • 蓦然回首已不在

    蓦然回首已不在

    没了就是没了,回不来了。我做错了了一件事,这个错误太大了,我用这一生都弥补不回来了。—————捡了烂摊子的两个人表示:我们只想好好活着!您们搞事情,别带上我们呀!我们只爱钱!再说了你们可是我们创造出来了!!!!别上手啊!爱不起爱不起!
  • 异能归来

    异能归来

    萧洋一个高校大学生,在即将毕业的时候,被交往了两年的女友无情的给甩了,萧洋受到沉重的打击,在一次意外中,萧洋改变了自己的一生,开创出属于自己的传奇,一个神奇的玉佩,神器有没有,极品功法有没有?
  • 樱树下约定

    樱树下约定

    少年,你还记得那年夏天的约定吗?小时候,因一次意外,她主动亲上了他,他霸气回吻,并许下了诺言:会来娶她。谁知上帝竟跟她开了个玩笑:他失忆了。并迎来了情敌。最终她将何去何从?