登陆注册
34913700000091

第91章

On my wedding day I will tell Lionel Dacre that the girl he loves is the truest, the noblest, the dearest in the world."

"It is against my better judgment," returned Lillian.

"It is against my conscience, judgment, love, everything," added Beatrice; "but it will save me from cruel ruin and sorrow; and it shall not hurt you, Lily--it shall bring you good, not harm.

Now, try to forget it. He will not know how to atone to you for this. Think of your happiness when he returns."

She drew the golden head down upon her shoulder, and with the charm that never failed, she talked and caressed her sister until she had overcome all objections.

But during the long hours of that night a fair head tossed wearily to and fro on its pillow--a fair face was stained with bitter tears. Lionel Dacre lingered, half hoping that even at the last she would come and bid him stay because she wished to tell him all.

But the last moment came, and no messenger from Lillian brought the longed-for words. He passed out from the Hall. He could not refrain from looking once at the window of her room, but the blind was closely drawn. He little knew or dreamed how and why he would return.

Thursday morning dawned bright and beautiful, as though autumn wished to surpass the glories or summer. Beatrice had not told Lillian when she was going to meet Hugh, partly because she dreaded her sister's anxiety, partly because she did not wish any one to know how long she might be with him; for Beatrice anticipated a painful interview, although she felt sure of triumph in the end.

Lillian was ill and unable to rise; unused to emotion, the strain upon her mind had been too great. When Lady Helena listened to her maid's remarks and went up to see her granddaughter, she forbade her to get up, and Lillian, suffering intensely, was only too pleased to obey.

The breakfast party was a very small one. Lord Earle was absent; he had gone to Holte. Lady Helena hurried away to sit with Lillian. Lord Airlie had been smiling very happily over a mysterious little packet that had come by post. He asked Beatrice if she would go out with him--he had something to show her. They went out into the park, intending to return in time for luncheon.

The morning was bright and calm. Something of the warmth and beauty of the summer lingered still, although the ground was strewn with fallen leaves.

Lord Airlie and Beatrice sat at the foot of the grand old cedar tree whence they would see the distant glimmer of the deep, still lake. The birds sang around them, and the sun shone brightly.

On the beautiful face of Beatrice Earle her lover read nothing but happiness and love.

"I have something here for you, Beatrice," said Lord Airlie, showing her a little packet--"a surprise. You must thank me by saying that what it contains will be more precious to you than anything else on earth."

She opened the pretty case; within it there lay a fine gold chain of exquisite fashion and a locket of marvelous beauty.

She uttered a little cry of surprise, and raised the present in her hands.

"Now, thank me," said Lord Airlie, "in the way I asked."

"What it contains is more precious to me than anything on earth," she said. "You know that, Hubert; why do you make me repeat it?"

"Because I like to hear it," he answered. "I like to see my proud love looking humble for a few minutes; I like to know that I have caged a bright, wild bird that no one else could tame."

"I am not caged yet," she objected.

"Beatrice," said Lord Airlie, "make me a promise. Let me fasten this locket around your neck, and tell me that you will not part with it night or day for one moment until our wedding day."

"I can easily promise that," she said. She bent her beautiful head, and Lord Airlie fastened the chain round her throat.

He little knew what he had done. When Lord Airlie fastened the chain round the neck of the girl he loved, he bound her to him in life and in death.

"It looks charming," he said. "How everything beautiful becomes you, Beatrice! You were born to be a queen--who am I that I should have won you? Tell me over again--I never grow tired of hearing it--do you love me?"

She told him again, her face glowing with happiness. He bent over her and kissed the sweet face; he kissed the little white hands and the rings of dark hair the wind blew carelessly near him.

"When the leaves are green, and the fair spring is come," he said, "you will be my wife, Beatrice--Lady Airlie of Lynnton. I love my name and title when I remember that you will share them.

And you shall be the happiest Lady Airlie that ever lived--the happiest bride, the happiest wife the sun ever shone upon. You will never part with my locket, Beatrice?"

"No," she replied; "never. I will keep it always."

They sat through the long bright hours under the shade of the old cedar tree, while Lillian lay with head and heart aching, wondering in her gentle way why this sorrow should have fallen upon her.

She did not know, as she lay like a pale broken lily, that years ago her father, in the reckless heyday of youth, had wilfully deceived his father, and married against his wish and commands; she did not know how that unhappy marriage had ended in pride, passion, and sullen, jealous temper--while those who should have foreborne went each their own road--the proud, irritated husband abroad, away from every tie of home and duty, the jealous, angry wife secluding herself in the bitterness of her heart--both neglecting the children intrusted to them. She knew how one of those children had gone wrong; she knew the deceit, the misery, the sorrow that wrong had entailed. She was the chief victim, yet the sin had not been hers.

There were no fierce, rebellious feelings in her gentle heart, no angry warring with the mighty Hand that sends crosses and blessings alike. The flower bent by the wind was not more pliant. Where her sorrow and love had cast her she lay, silently enduring her suffering, while Lionel traveled without intermission, wishing only to find himself far away from the young girl he declared he had ceased to love yet could not forget.

同类推荐
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.
  • 香王菩萨陀罗尼咒经

    香王菩萨陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田诗话

    归田诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异端之始

    异端之始

    上古神话的来历,众多人追求的永久生命。所谓超凡的起源,到底在哪里。异端为何存在,是毁灭还是新生。少年墨风,带你探索这一切的终点。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 春殇舞蝶录

    春殇舞蝶录

    繁春已成殇,迷蝶在苍旻翩翩起舞,轻风带起几多江湖血腥,铸阔刀长剑,铭刻一部春殇舞蝶录。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天运圣医

    天运圣医

    以成为小白脸为目标的叶秋看着燕京那泊车小弟,保安,以及司机们刀削的面庞。悄悄在皮鞋的鞋面上看了看自己的面庞。随即暗自庆幸还好自己有一身不错的医术。纵然你富可敌国,掌握亿万家财又如何。纵然你红颜祸水,容颜倾国倾城又如何。——我掌握你们的生命。
  • 发掘你的知性力

    发掘你的知性力

    如今只知埋头苦干甚至循规蹈矩,而不知用脑思考、以少胜多的“老黄牛”式员工越来越没有了市场。尤其是随着知识经济的到来,以前大多数企业中存在的体力活被越来越多的技术活所代替,那些只知本本分分拼命做事的员工已经远远不能适应新形势的发展,无法满足企业竞争的需要。相反,只有那些积极思考、锐意创新、善于谋划、长于变通、勇于突破的知性力较强的人才会得到老板的赏识和重用。本书围绕着“发掘你的知性力”这个中心,选择了几个较为重要的关键问题,从理念和实践两个方面进行了双向推演和论证,无论是对于公司内部培训,还是公司员工个人成长,都有着很强的借鉴意义。
  • 惊艳天下

    惊艳天下

    她本是天地间最尊贵的女子,却因一场意外而坠落。几年后,当她的灵魂附身在废物身上,且看她如何乱了这天下。
  • 不老丹皇

    不老丹皇

    狂暴丹,灭法丹,化形丹,九转还魂丹,太极造化丹,九阳补天丹,秦风神色肃然端坐在九天之上的王座,长袖挥舞间一颗颗珍贵的丹药化作五彩缤纷的流光飞向四面八方。他要布一个阵,以无尽丹药为阵眼,以整个三界大陆为阵图,以无数生灵为根基的灭天之阵。
  • 负你十里红妆

    负你十里红妆

    本为一场完美的青梅竹马却因为,一场误会,留下遗憾。。。
  • 农女医妃:逆天蜕变

    农女医妃:逆天蜕变

    她从没想过自己会这么倒霉,被人莫名其妙地捅死,苏醒后穿越到满脸脓包的嫡女身上,好不容易搞清楚罪魁祸首,又被赶了出去。为了生存,躲到村庄,卖卖草药、治治病、开个药铺、开个药膳酒楼……小日子逐渐好转,谁知上天看她不顺眼,又来一场天灾!