登陆注册
34913700000032

第32章

The passion and despair of that undisciplined heart were something painful to see. Reason, sense, and honor, for a time were all dead. If Dora could have stamped out the calm beauty of Valentine's magnificent face, she would have done so. Ronald's anger, his bitter contempt, stung her, until her whole heart and soul were in angry revolt, until bitter thoughts raged like a wild tempest within her. She could not see much harm in what she had done; she did not quite see why reading her own husband's letter, or listening to a private conversation of his was a breach of honor. She thought but little at the time of what she had done; her heart was full of anger against Ronald and Valentine. She clasped her hands angrily after Mrs. Charteris had kissed her, crying out that she was false, and had lured Ronald from her. Any one passing her on the high-road would have thought her mad, seeing the white face, the dark, gleaming eyes, the rigid lips only opening for moans and cries that marred the sweet silence. He should keep his word; never--come what might never should he look upon her fair face again--the face he had caressed so often and thought so fair. She would go away--he was quite tired of her, and of her children, too. They would tease him and intrude upon him no more. Let him go to the fair, false woman, who had pretended to pity her.

The little nurse-maid, a ****** peasant girl, looked on in mute amazement when her mistress entered the room where the children were.

"Maria," she said, "I am going home, over the seas to England.

Will you come with me?"

The only thing poor Dora had learned during those quiet years was a moderate share of Italian. The young nurse looked up in wonder at the hard voice, usually soft as the cooing of a ring-dove.

"I will go," she replied, "if the signora will take me. I leave none behind that I love."

With trembling, passionate hands and white, stern face, Dora packed her trunks and boxes--the children's little wardrobe and her own, throwing far from her every present, either of dress or toys, that Valentine had brought.

She never delayed to look round and think of the happy hours spent in those pretty rooms. She never thought of the young lover who had given up all the world for her. All she remembered was the wrathful husband who never wished to see her more--who, in presence of another, had bitterly regretted having made her his wife. She could not weep--the burning brain and jealous, angry heart would have been better for that, but the dark eyes were bright and full of strange, angry light. The little ones, looking upon her, wept for fear. With eager, passionate love she caught them in her arms, crying the while that they should never remain to be despised as she was.

In the white-faced, angry woman, roused to the highest pitch of passion, there was no trace of pretty, blushing Dora. Rapidly were the boxes packed, corded, and addressed. Once during that brief time Maria asked, "Where are you going, signora?" And the hard voice answered, "To my father's--my own home in England."

When everything was ready, the wondering children dressed, and the little maid waiting, Dora sat down at her husband's desk and wrote the following lines. No tears fell upon them; her hand did not tremble, the words were clear and firmly written:

"I have not waited for you to send me away. Your eyes shall not be pained again by resting on the face where you read dishonor.

I saw months ago that you were tired of me. I am going to my father's house, and my children I shall take with me--you care no more for them than for me. They are mine--not yours. I leave you with all you love in the world. I take all I love with me. If you prayed for long years, I would never return to you nor speak to you again."

She folded the note and addressed it to her husband. She left no kiss warm from her lips upon it. As she passed forever from the little villa, she never turned for one last look at its vine-clad walls.

The gaunt, silent Italian servant who had lived with Dora since the first day she reached Florence came to her in wonder and alarm, barely recognizing her pretty, gentle mistress in the pale, determined woman who looked like one brought to bay. To her Dora spoke of the letter; it was to be given to her husband as soon as he returned. Not one word did she utter in reply to the woman's question. She hurried with the keen desperation of despair, lest Ronald should return and find her still there.

Soon after noon, and while Ronald lingered with some friends upon the steps of the Hotel d'Italia, his wife reached the busy railway station at Florence. She had money enough to take her home, but none to spare. She knew no rest; every moment seemed like an age to her, until the train was in motion, and fair, sunny Florence left far behind.

Without the stimulus of anger Dora would have shrunk in terror from the thought of a long journey alone--she who had never been without the escort of a kind and attentive husband. But no prospect daunted her now--the wide seas, the dangers of rail and road had no terror for her. She was flying in hot haste and anger from one who had said before her rival that he never wished to see her face again.

* * * * * * * * * * * *

The sun shining so brightly on the waters of the Arno lingered almost lovingly on the fair, quiet English landscape. Far down in the fertile and beautiful county of Kent, where the broad channel washes the shore, stands the pretty, almost unknown village of Knutsford.

The world is full of beauty, every country has its share Switzerland its snow-clad mountains, Germany its dark woods and broad streams, France its sunny plains, Italy its "thousand charms of Nature and Art;" but for quiet, tranquil loveliness, for calm, fair beauty, looking always fresh from the mighty hand that created it, there is nothing like English scenery.

同类推荐
热门推荐
  • 乱世宫廷之一念倾城1

    乱世宫廷之一念倾城1

    “咦,你眼睛里有东西在闪光,不要告诉我你哭了,大男人成亲哭鼻子,会被人笑话的。”“本王过去从未尝过酒的滋味,只听说一醉解千愁,今天试了一回,原来这话是真的。”她,本是名门闺秀,才华绝艳与世无争,却不想卷入皇宫阴谋的漩涡,从此身不由己……他,北齐四皇子,是圣上最为倚重的将军,铁马金戈掩不住他一身傲骨俊美的顔。却只为一人倾心。她只怕自己不够好,配不上他的情深。他只恨红尘太短,抵不过情长。命运谱写的相遇,终究是否隔之天涯……一场荡气回肠的乱世恋情,一念缘起,一念之差,一念倾城。
  • 别惹九千岁

    别惹九千岁

    亚历山大东征走错了路?秦始皇焚书坑儒是为了项少龙,还是被人怂恿?刘邦的老师为什么只教他耍无赖?白门楼外吕布的尸体是被谁偷走了?是谁把关羽,赵云从平凡引上了传世名将之路?是谁在历史中抹去了王越,童渊两大绝世高手的名号?有一个叫南华的仙人,到底是女人还是一个男人?洛阳城外,总是莫名其妙的出现一个蓝色报警电话亭?神秘博士最好的朋友,竟然是一个中国人?那些穿越者这辈子都不想遇到的男人到底是谁?......这一切的谜团,都和一个叫成南的家伙有关。
  • 寻灵者

    寻灵者

    今生因你而寻,因你红名。我之红名,以为杀道。为兄弟,大杀四方,为女人,雄霸天下。
  • 侠客传奇之刁蛮女侠

    侠客传奇之刁蛮女侠

    慕云柔聪明伶俐,身兼众家武学之长,怀揣“女侠”梦想,可惜天生就是个“废体”,无法修炼“武脉”,受尽旁人冷眼,后在“枯叶大师”的帮助下,重塑“脉池”,终于脱胎换骨,焕然一“黑”……
  • 重生之千金要复仇

    重生之千金要复仇

    她的人生咋就那么悲惨了,不仅遭遇丈夫、妹妹的联手背叛,还痛失腹中孩子,让父亲万年凄凉。重活一次,她一定复仇,把他们建筑在她身上的痛苦十倍的讨回,让那些曾经伤害过她的人,渣男贱人,让他们统统下地狱,痛扁让她爱的人尊荣一生!
  • 鬼帝狂妻

    鬼帝狂妻

    【强强,甜爽文,1v1】苍澜鬼帝一朝陨落,再次睁眼已经是无法修炼的废材之躯,却没有想到被一个不起眼的小豆芽救了。小豆芽非要以身相许。小豆芽,“夫君,我们一起吧,”鬼帝......成年后的小豆芽:“什么?我不知道,我不懂,我什么都不懂,”鬼帝扯过被子,“没事,为夫教你。”
  • 八荒镇仙录

    八荒镇仙录

    意气凌霄扫六合,八荒无匹镇诸仙!一个身世飘零的少年。一座隐藏在指掌之间的楼台仙阙。一处淹没在历史尘埃里的古迹。一只以山岳为阵封印的上古凶灵。当这所有一切,偶然又必然地交集在一起之时,会碰撞出怎样的火花?敬请期待,《八荒镇仙录》!
  • 南宋义理史学研究

    南宋义理史学研究

    两宋时期,不同风格的史家和史著大量涌现,造就了一个史学的繁荣时代。诚如著名史学家陈寅恪先生所言:“中国史学莫盛于宋。”同时,宋朝又是一个理学勃兴的时代。其在北宋庆历之际开始崛起,进入南宋,成为了主流学派。“理学的诞生及其衍变,是中国本土哲学继先秦之后发展的又一高峰,它标志着中华民族理论思维所进入的一个新阶段,在整个人类的认识历史上也占有一席之地。”但是长期以来,学者们都只关注于两个领域的专门研究,完全忽视了二者的相互影响。直到20世纪80年代初,特别是随着理学评价的“正常化”,才有学者开始探讨两宋理学和史学之间的关系,并给予了客观的评价。
  • 行天云

    行天云

    这里是强者的世界。弱者想要生存,必须强大起来。而陈天意越是无敌的。
  • 随身带着一亩地

    随身带着一亩地

    张小虎退伍归来,机缘连连,开始周旋在各色各样的美女当中,且看如何虏获各色美女,他是农民,他是种田大王,奇珍异果,价值千金,可遇而不可求。医生,他是专治各种疑难杂症,手到病除,想活命老实拿出最珍贵的东西。