登陆注册
34913700000031

第31章

Before Ronald partook of breakfast, Dora had quitted the house on her foolish errand. She knew the way to the house and the entrance to the garden. She had no fear; even were she discovered there, no one could surmise more than that she was resting on her way to the house. She crouched behind the trees and waited. It was wrong, weak, and wicked; but there was something so pitiful in the white face full of anguish, that one would hardly know whether to pity or blame her.

The sunshine reached her, the birds were singing in the trees, the flowers were all blooming--she, in her sorrow and desolation, heeded nothing. At length she saw them--Valentine in her white morning dress, her beautiful face full of deep, earnest emotion, and Ronald by her side. As she surmised, they walked straight to the trees, and Valentine signed to Ronald to take a seat by her side. Sweetly and clearly every word she uttered sounded to Ronald, but they fell like drops of molten lead on the jealous heart of Ronald's wife.

"You must try," Valentine was saying; "I used to think you would be a hero. You are proving yourself a very weak and erring man."

Dora could not distinguish Ronald's words so plainly; he said something about life and its mistakes.

"I told you once," said Valentine, "that the man who could endure so bravely the consequences of his own actions was a true hero.

Grant the worst--that you have made a mistake. You must make the best you can of it, and you are not doing that now."

"No," he said gravely. "I am very unhappy--more so than you can imagine, Valentine. Life seems to have lost all its charms for me. I had such great hopes once, but they are all dead now."

"You are too young to say that," she replied; "a little courage, a little patience, and all will be well. If it comforts you to know that my warmest, deepest sympathy is with you--"

Valentine Charteris never finished her sentence; a pale, angry face and dark, gleaming eyes full of passion suddenly flashed before her.

"You may spare your pity, Miss Charteris," cried a hoarse voice.

"Why have you made my husband dissatisfied with me? Why have you taken his love from me? Why do you write notes asking him to meet you, that you may both speak evil and wrong of his low-born wife?"

"Hush!" said Ronald, sternly, grasping her arm. "Stop those wild words, Dora! Are you mad?"

"No, not yet," she cried; "but this false woman will drive me so!"

Then Miss Charteris rose, her calm, grand face unruffled, not a quiver on her proud lips.

"Stay, Miss Charteris, one moment, I pray you," said Ronald, "while my wife apologizes for her folly."

"It is all true," cried Dora. "She wrote and asked you to meet her here."

"Dora," said her husband, gravely, "did you read the letter Miss Charteris wrote to me?"

"I did," she replied.

"And you deliberately came here to listen to what she had to say to me?" he continued. "You deliberately listened to what you were never intended to hear?"

His grave, stern dignity calmed her angry passion, and she looked half-frightened into his quiet white face.

"Answer me!" he said. "Have you crouched behind those trees deliberately and purposely to listen?

"Yes," she said; "and I would do so again if any one tried to take my husband from me."

"Then may I be forgiven for the dishonor I have brought to my name and race!" said Ronald. "May I be forgiven for thinking such a woman fit to be my wife! Hear me," he continued, and the passion in his voice changed to contempt: "Miss Charteris is your friend; she asked me to meet her here that she might plead your cause, Dora--that she might advise me to remain more at home with you, to go less into society, to look more at the bright side of our married life, and be a better husband than I have been lately; it was for that she summoned me here."

"I--I do not believe it," sobbed his wife.

"That is at your option," he replied coolly. "Miss Charteris, I should kneel to ask your pardon for the insults you have received. If a man had uttered them, I would avenge them. The woman who spoke them bears my name. I entreat your pardon."

"It is granted," she replied; "your wife must have been mad, or she would have known I was her friend. I deeply regret that my good intentions have resulted so unhappily. Forget my annoyance, Mr. Earle, and forgive Dora; she could not have known what she was saying."

"I forgive her," said Ronald; "but I never wish to look upon her face again. I see nothing but dishonor there. My love died a violent death ten minutes since. The woman so dead to all delicacy, all honor as to listen and suspect will never more be wife of mine."

"Be pitiful," said Valentine, for Dora was weeping bitterly now; all her fire and passion, all her angry jealousy, had faded before his wrath.

"I am pitiful," he replied. "Heaven knows I pity her. I pity myself. We Earles love honorable women when we love at all. I will escort you to your house, Miss Charteris, and then Mrs.

Earle and myself will make our arrangements."

In her sweet, womanly pity, Valentine bent down and kissed the despairing face.

"Try to believe that you are wrong and mistaken, Mrs. Earle," she said gently. "I had no thought save to be your friend."

They spoke no word as they passed through the pretty grounds.

Valentine was full of pity for her companion, and of regret for her own share in that fatal morning's work.

When Ronald reached the cluster of trees again, Dora was not there. Just at that moment he cared but little whither she had gone. His vexation and sorrow seemed almost greater than he could bear.

同类推荐
  • 又示宗武

    又示宗武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西升经集注

    西升经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李司马桥了承高使君

    李司马桥了承高使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 华夏凌天道

    华夏凌天道

    仙界有凌名为天,青年才俊亦枉然。此身此骨皆为傲,天地初开凌天道。
  • 无路可逃

    无路可逃

    长平市大哥老虎,八年前因为替朋友扛事,蹲了八年大牢,出来后物是人非,自己的地盘被新崛起的赵四和沈青勇瓜分了,而因为之前与沈青勇争夺地盘……
  • 选美中国排行榜

    选美中国排行榜

    本书内容包括:中国最美的TOP7大山峰排行榜、中国最美的TOP5大峡谷排行榜、中国最美的TOP4处乡村排行榜等。
  • 反逃脱

    反逃脱

    你玩过密室逃脱吗?你进入过真正的密室吗?你知道这见密室的最后是无尽的财富还是你心中那无尽的贪婪………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的小鬼儿子

    我的小鬼儿子

    “只愿来世不做你儿子”夕阳觉得,她最大的愿望就是儿子健健康康的长大,可是老天却给她开了个大大的玩笑!
  • 好久不见七五折

    好久不见七五折

    关于五折和kiki的故事中间会有一点点糖的不是全虐
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人界我来了

    人界我来了

    18岁以前的我将以普通人的身份在人类校园历练,怎样修炼能成为一位资深美女魔法师,我的故事才刚刚开始·······
  • 请停止黑化

    请停止黑化

    萧河死后遇到了一个名为“黑化拯救”的系统,只需要完成指定任务就可以回到原本的世界,挽救他....