登陆注册
34895400000024

第24章

"Well! he went to her room, it seems, and dressed himself in her old gown, and shawl, and bonnet; just the things she used to wear in Cranford, and was known by everywhere; and he made the pillow into a little - you are sure you locked the door, my dear, for I should not like anyone to hear - into - into a little baby, with white long clothes. It was only, as he told me afterwards, to make something to talk about in the town; he never thought of it as affecting Deborah. And he went and walked up and down in the Filbert walk - just half-hidden by the rails, and half-seen; and he cuddled his pillow, just like a baby, and talked to it all the nonsense people do. Oh dear! and my father came stepping stately up the street, as he always did; and what should he see but a little black crowd of people - I daresay as many as twenty - all peeping through his garden rails. So he thought, at first, they were only looking at a new rhododendron that was in full bloom, and that he was very proud of; and he walked slower, that they might have more time to admire. And he wondered if he could make out a sermon from the occasion, and thought, perhaps, there was some relation between the rhododendrons and the lilies of the field. My poor father! When he came nearer, he began to wonder that they did not see him; but their heads were all so close together, peeping and peeping! My father was amongst them, meaning, he said, to ask them to walk into the garden with him, and admire the beautiful vegetable production, when - oh, my dear, I tremble to think of it - he looked through the rails himself, and saw - I don't know what he thought he saw, but old Clare told me his face went quite grey-white with anger, and his eyes blazed out under his frowning black brows; and he spoke out - oh, so terribly! - and bade them all stop where they were - not one of them to go, not one of them to stir a step; and, swift as light, he was in at the garden door, and down the Filbert walk, and seized hold of poor Peter, and tore his clothes off his back - bonnet, shawl, gown, and all - and threw the pillow among the people over the railings: and then he was very, very angry indeed, and before all the people he lifted up his cane and flogged Peter!

"My dear, that boy's trick, on that sunny day, when all seemed going straight and well, broke my mother's heart, and changed my father for life. It did, indeed. Old Clare said, Peter looked as white as my father; and stood as still as a statue to be flogged; and my father struck hard! When my father stopped to take breath, Peter said, 'Have you done enough, sir?' quite hoarsely, and still standing quite quiet. I don't know what my father said - or if he said anything. But old Clare said, Peter turned to where the people outside the railing were, and made them a low bow, as grand and as grave as any gentleman; and then walked slowly into the house. I was in the store-room helping my mother to make cowslip wine. I cannot abide the wine now, nor the scent of the flowers; they turn me sick and faint, as they did that day, when Peter came in, looking as haughty as any man - indeed, looking like a man, not like a boy. 'Mother!' he said, 'I am come to say, God bless you for ever.' I saw his lips quiver as he spoke; and I think he durst not say anything more loving, for the purpose that was in his heart. She looked at him rather frightened, and wondering, and asked him what was to do. He did not smile or speak, but put his arms round her and kissed her as if he did not know how to leave off; and before she could speak again, he was gone. We talked it over, and could not understand it, and she bade me go and seek my father, and ask what it was all about. I found him walking up and down, looking very highly displeased.

"'Tell your mother I have flogged Peter, and that he richly deserved it.'

"I durst not ask any more questions. When I told my mother, she sat down, quite faint, for a minute. I remember, a few days after, I saw the poor, withered cowslip flowers thrown out to the leaf heap, to decay and die there. There was no ****** of cowslip wine that year at the rectory - nor, indeed, ever after.

"Presently my mother went to my father. I know I thought of Queen Esther and King Ahasuerus; for my mother was very pretty and delicate-looking, and my father looked as terrible as King Ahasuerus. Some time after they came out together; and then my mother told me what had happened, and that she was going up to Peter's room at my father's desire - though she was not to tell Peter this - to talk the matter over with him. But no Peter was there. We looked over the house; no Peter was there! Even my father, who had not liked to join in the search at first, helped us before long. The rectory was a very old house - steps up into a room, steps down into a room, all through. At first, my mother went calling low and soft, as if to reassure the poor boy, 'Peter!

Peter, dear! it's only me;' but, by-and-by, as the servants came back from the errands my father had sent them, in different directions, to find where Peter was - as we found he was not in the garden, nor the hayloft, nor anywhere about - my mother's cry grew louder and wilder, Peter! Peter, my darling! where are you?' for then she felt and understood that that long kiss meant some sad kind of 'good-bye.' The afternoon went on - my mother never resting, but seeking again and again in every possible place that had been looked into twenty times before, nay, that she had looked into over and over again herself. My father sat with his head in his hands, not speaking except when his messengers came in, bringing no tidings; then he lifted up his face, so strong and sad, and told them to go again in some new direction. My mother kept passing from room to room, in and out of the house, moving noiselessly, but never ceasing. Neither she nor my father durst leave the house, which was the meeting-place for all the messengers. At last (and it was nearly dark), my father rose up.

同类推荐
热门推荐
  • 王俊凯.你根本不懂什么是爱

    王俊凯.你根本不懂什么是爱

    当世界首富的千金几乎同时被当红组合TFBOYS的三名成员爱上。她,将会如果选择?他们之间又会擦出怎样的火花呢?
  • 重生之海的彼岸

    重生之海的彼岸

    咳咳,作者不会写简介,就这样吧大致思路:女主因为前世被渣男背派然后重生嗯…然后这本书比较…奇特…
  • 忆曦殇

    忆曦殇

    她,是仙界神女;他,是魔界魔帝。那一年她被罚到人间;而他被追杀无意间躲到人间。她无意间救了他,却未曾想缘分竟就此开始。
  • 苏醒的绝世恶魔

    苏醒的绝世恶魔

    少年一次次被她(恶魔)逼上绝路,却一次次被他拯救;最后少年放弃了抵抗,不断往深渊堕落,然而在深渊之后,等待他的又是什么呢?
  • 三国恋爱:左手的恋爱法则

    三国恋爱:左手的恋爱法则

    当恶魔王子遇见了野蛮公主,他们将会展开一场激烈的角逐,当野蛮公主输给了恶魔王子,女主角的命运又会怎样呢?而男主角又会做出什么出格的事呢?恶魔王子会和野蛮公主成为情侣吗?为什么他和她相爱时,情敌又冒了出来?他和她的爱情还能持续多久呢?
  • 变强从涅槃开始

    变强从涅槃开始

    【叮!】【恭喜你!你已完成第九十九次涅槃,获得一次血脉升华机会,请选择……】【1、口服火属性元力丹。可引出极致之焰,化身为火!】【2、咀嚼灵草。可强化自愈,进行致死涅槃!】【3、浸泡淬体液。可强化肉体,展露凤体!】……【叮!】【恭喜你!你已经激活凤巢,请唤醒栖身古桐树……】
  • 记忆古树

    记忆古树

    记忆吧重要也不重要,快乐的保存不快乐的就忘掉
  • 明星大大要宠我

    明星大大要宠我

    “完了,心怎么跳得这么快……布楠楠,你一定要把持住啊!千万不要被色。诱!”布楠楠紧紧闭上眼,隐约感觉到男人伸出的手掌朝自己的脸蛋袭来,“难道要做传说中的摸脸杀吗?哦,买噶!让暴风雨来的……更猛烈些吧!”男人轻轻捏下落在女孩秀发上的蒲公英花絮,嘴角上扬。
  • 宇宙最前线

    宇宙最前线

    《三体》同类型纯正硬科幻小说。本书将再现世界顶级科幻大作《三体》众多创意:智子、三体文明、面壁计划、飞刃、水滴、树形建筑、太阳系舰队、ETO、黑暗森林、二向箔、阶梯计划、星环、曲率驱动、光速飞船、光粒、我们的星星、执剑人、歌者文明等等。本书将重塑【黑暗森林法则】,谨慎提出并完善【宇宙丛林理论】。书中另有大量科幻创意点子干货,绝非抄袭!书友群:211652852,大家可入群来探讨科幻创意合理与否、故事情节走向等等,非常欢迎大家!
  • 贴身男医

    贴身男医

    谢坚从毫针里救了扁鹊灵魂,学得补肾秘方,成为医肾高手,专治女人肾虚,令她们肾气凌人,上围高耸丰盈,五官美丽动人。