登陆注册
34895400000023

第23章

POOR Peter's career lay before him rather pleasantly mapped out by kind friends, but BONUS BERNARDUS NON VIDET OMNIA, in this map too.

He was to win honours at the Shrewsbury School, and carry them thick to Cambridge, and after that, a living awaited him, the gift of his godfather, Sir Peter Arley. Poor Peter! his lot in life was very different to what his friends had hoped and planned. Miss Matty told me all about it, and I think it was a relief when she had done so.

He was the darling of his mother, who seemed to dote on all her children, though she was, perhaps, a little afraid of Deborah's superior acquirements. Deborah was the favourite of her father, and when Peter disappointed him, she became his pride. The sole honour Peter brought away from Shrewsbury was the reputation of being the best good fellow that ever was, and of being the captain of the school in the art of practical joking. His father was disappointed, but set about remedying the matter in a manly way.

He could not afford to send Peter to read with any tutor, but he could read with him himself; and Miss Matty told me much of the awful preparations in the way of dictionaries and lexicons that were made in her father's study the morning Peter began.

"My poor mother!" said she. "I remember how she used to stand in the hall, just near enough the study-door, to catch the tone of my father's voice. I could tell in a moment if all was going right, by her face. And it did go right for a long time."

"What went wrong at last?" said I. "That tiresome Latin, I dare say."

"No! it was not the Latin. Peter was in high favour with my father, for he worked up well for him. But he seemed to think that the Cranford people might be joked about, and made fun of, and they did not like it; nobody does. He was always hoaxing them;

'hoaxing' is not a pretty word, my dear, and I hope you won't tell your father I used it, for I should not like him to think that I was not choice in my language, after living with such a woman as Deborah. And be sure you never use it yourself. I don't know how it slipped out of my mouth, except it was that I was thinking of poor Peter and it was always his expression. But he was a very gentlemanly boy in many things. He was like dear Captain Brown in always being ready to help any old person or a child. Still, he did like joking and ****** fun; and he seemed to think the old ladies in Cranford would believe anything. There were many old ladies living here then; we are principally ladies now, I know, but we are not so old as the ladies used to be when I was a girl. I could laugh to think of some of Peter's jokes. No, my dear, I won't tell you of them, because they might not shock you as they ought to do, and they were very shocking. He even took in my father once, by dressing himself up as a lady that was passing through the town and wished to see the Rector of Cranford, 'who had published that admirable Assize Sermon.' Peter said he was awfully frightened himself when he saw how my father took it all in, and even offered to copy out all his Napoleon Buonaparte sermons for her - him, I mean - no, her, for Peter was a lady then. He told me he was more terrified than he ever was before, all the time my father was speaking. He did not think my father would have believed him; and yet if he had not, it would have been a sad thing for Peter. As it was, he was none so glad of it, for my father kept him hard at work copying out all those twelve Buonaparte sermons for the lady - that was for Peter himself, you know. He was the lady. And once when he wanted to go fishing, Peter said, 'Confound the woman!' - very bad language, my dear, but Peter was not always so guarded as he should have been; my father was so angry with him, it nearly frightened me out of my wits: and yet I could hardly keep from laughing at the little curtseys Peter kept ******, quite slyly, whenever my father spoke of the lady's excellent taste and sound discrimination."

"Did Miss Jenkyns know of these tricks?" said I.

"Oh, no! Deborah would have been too much shocked. No, no one knew but me. I wish I had always known of Peter's plans; but sometimes he did not tell me. He used to say the old ladies in the town wanted something to talk about; but I don't think they did.

They had the ST JAMES'S CHRONICLE three times a week, just as we have now, and we have plenty to say; and I remember the clacking noise there always was when some of the ladies got together. But, probably, schoolboys talk more than ladies. At last there was a terrible, sad thing happened." Miss Matty got up, went to the door, and opened it; no one was there. She rang the bell for Martha, and when Martha came, her mistress told her to go for eggs to a farm at the other end of the town.

"I will lock the door after you, Martha. You are not afraid to go, are you?"

"No, ma'am, not at all; Jem Hearn will be only too proud to go with me."

Miss Matty drew herself up, and as soon as we were alone, she wished that Martha had more maidenly reserve.

"We'll put out the candle, my dear. We can talk just as well by firelight, you know. There! Well, you see, Deborah had gone from home for a fortnight or so; it was a very still, quiet day, I remember, overhead; and the lilacs were all in flower, so I suppose it was spring. My father had gone out to see some sick people in the parish; I recollect seeing him leave the house with his wig and shovel-hat and cane. What possessed our poor Peter I don't know; he had the sweetest temper, and yet he always seemed to like to plague Deborah. She never laughed at his jokes, and thought him ungenteel, and not careful enough about improving his mind; and that vexed him.

同类推荐
  • 咽喉脉证通论

    咽喉脉证通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说妙色陀罗尼经

    佛说妙色陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缉拿千亿未婚妻

    缉拿千亿未婚妻

    十八岁,乔安心从天堂跌落地狱。家遭横祸,父亲含冤而死,而她则是被他亲手送进了监狱。三年后,她涅磐重生,发誓要为父亲和自己洗清冤屈!但他,却并不打算放过她,将之禁锢。她说:如果有朝一日,证明我父亲是清白的,那么你是否为曾经和今日的所做所为而后悔?何必等到那天,他早已悔意暗生。她恨他,但他爱她。她要在查清真相后离开这个伤心的是非之地,但他却想要用尽一生去弥补曾经的错误,发誓给她极尽宠爱。那么在这场爱情的追逐中究竟谁输谁赢?
  • 刀锋铁骑征战世界

    刀锋铁骑征战世界

    刀锋铁骑,铁与血的碰撞,激发你最原始的欲望随便写的--更新不稳定
  • 重西魂

    重西魂

    吾命吾握,何为他人,吾问..........何为命。重,是重新开始,万物如初。又是重重叠叠,层层覆盖。
  • 完美替身

    完美替身

    贪图一时之利,替一个三代去挂职,没想到却遭到前后两任美女上司的残酷迫害,我真的很后悔!如果有机会重新选择,我一定会说,让迫害来得更猛烈些吧!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一个想成神的小仙

    一个想成神的小仙

    不想做上神的小仙不是好小仙,青泠励志成为天界最年轻的上神,在升级途中遇到了同样想升上神的紫秦,甜宠的飞升爽文就这么开始了。
  • 韩医生的试婚日记

    韩医生的试婚日记

    【双重生】【治愈】韩濯是华南医院神经内科的一朵高岭之花,长相英俊,高冷禁欲,医院里的小护士一批一批败在人家的医生白袍之下,最后都怀疑韩濯不喜欢女孩子。许清染刚被渣男甩了没两天,自家老妈就被气进了医院,还说她要是不去相亲就是不孝顺,打个雷分分钟都得劈死她。许清染无奈,只能赴了这相亲的局。许清染:“结婚吗?九块九扯证的那种。”韩濯摇头:“直接结婚太草率了。”过了片刻,男人又道:“试婚三个月,相处融洽再扯证。”许清染:“为什么要试婚?”韩濯:“二婚太难听了。”韩濯:……我想让你心甘情愿嫁给我。这时候,医院里的小护士才知道,不是韩医生不喜欢女孩子,只是韩医生心里早就住了一个女孩子呀。
  • 商门贵后

    商门贵后

    大晋唯一的世子爷被赐婚了!对方还是个小门小户的商女!一众属下怒了!一群狐朋狗友急了!争先恐后的出言献策,准备给未来世子妃一个下马威。但……他们好像发现了个不得了的事情!他们冷心冷情的世子爷为什么会一脸柔情的看着世子妃?甚至到了捧在手心怕摔了,含在口中怕化了的境地,眼睛痛的众人表示这个世界都玄幻了,世子你还记得你狂狷嚣张的样子吗?某个老婆奴世子傲娇的哼了一声,“你们就是嫉妒本世子有夫人!”众人卒。不出半年整个永州都流传一句话:有妻自远方来,世子心尖宠之。(本文背景虚构,女主不白莲花,男主有隐藏身份,属于强强联手共执盛世的绝配夫妻。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一个人一个活法

    一个人一个活法

    刚上高中的卢钰发现竟然和初中同学许子傲在一个班级,然而许子傲可是一个张扬放荡的花花公子,从未有过交集的他们,在华平高中,互相改变。或喜极而泣或痛心疾首,一纠缠竟是整个青春……鞠束章浔荣韵是卢钰的室友,姑娘们性格各异,也各有各的悲欢,他们将发生怎样不可思议的故事……