登陆注册
34570900000021

第21章

From Home to the Street As the shadows of the gloomy March evening deepened, Alida lighted the lamp, and was then a little surprised to hear a knock at the door. No presentiment of trouble crossed her mind; she merely thought that one of her neighbors on the lower floors had stepped up to borrow something.

"Come in!" she cried, as she adjusted the shade of the lamp.

A tall, thin, pale woman entered, carrying a child that was partly hidden by a thin shawl, their only outer protection against the chill winds which had been blustering all day. Alida looked at the stranger inquiringly and kindly, expecting an appeal for charity. The woman sank into a chair as if exhausted, and fixed her dark hollow eyes on Mrs. Ostrom. She appeared consumed by a terrible curiosity.

Alida wondered at the strange chill of apprehension with which she encountered this gaze. It was so intent, so searching, yet so utterly devoid of a trace of good will. She began gently, "Can I do anything for you?"For a moment or two longer there was no response other than the same cold, questioning scrutiny, as if, instead of a sweet-faced woman, something monstrously unnatural was present. At last, in slow, icy utterance, came the words, "So you are--HER!""Is this woman insane?" thought Alida. "Why else does she look at me so? Oh, that Wilson would come! I'm sorry for you, my good woman," she began kindly.

"You are laboring under some mistake. My husband--""YOUR husband!" exclaimed the stranger, with an indescribable accent of scorn and reproach.

"Yes," replied Alida with quiet dignity. "MY husband will be home soon and he will protect me. You have no right to enter my rooms and act as you do. If you are sick and in trouble, I and my husband--""Please tell me, miss, how he became YOUR husband?""By lawful marriage, by my pastor.""We'll soon see how LAWFUL it was," replied the woman, with a bitter laugh.

"I'd like you to tell me how often a man can be married lawfully.""What do you mean?" cried Alida, with a sudden flash in her blue eyes. Then, as if reproaching herself, she added kindly, "Pardon me. I see you are not well. You do not realize what you are saying or where you are. Take a seat nearer the fire, and when Mr. Ostrom comes from his work he'll take you to your friends."All the while she was speaking the woman regarded her with a hard, stony gaze;then replied, coldly and decisively, "You are wrong, miss"--how that title grated on Alida's ears!--"I am neither insane nor drunk. I do know what I am saying and where I am. You are playing a bold game or else you have been deceived, and very easily deceived, too. They say some women are so eager to be married that they ask no questions, but jump at the first chance. Whether deceived or deceiving, it doesn't matter now. But you and he shall learn that there is a law in the land which will protect an honest woman in her sacred rights. You needn't look so shocked and bewildered. You are not a young, giddy girl if I may judge from your face. What else could you expect when you took up with a stranger you knew nothing about? Do you know that likeness?"and she drew from her bosom a daguerreotype.

Alida waved it away as she said indignantly, "I won't believe ill of my husband. I--""No, miss," interrupted the woman sternly, "you are right for once. You won't indeed believe ill of YOUR husband, but you'll have to believe ill of MINE.

There's no use of your putting on such airs any longer. No matter how rash and silly you may have been, if you have a spark of honesty you'll be open to proof. If you and he try to brazen it out, the law will open both your eyes.

Look at that likeness, look at these letters; and I have other proof and witnesses which can't be disputed. The name of the man you are living with is not Wilson Ostrom. His name is Henry Ferguson. I am Mrs. Ferguson, and Ihave my marriage certificate, and--What! Are you going to faint? Well, I can wait till you recover and till HE comes," and she coolly sat down again.

同类推荐
  • 山海慧菩萨经

    山海慧菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愚庵智及禅师语录

    愚庵智及禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飛跎全傳

    飛跎全傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海国四说

    海国四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 能力第一 学历第二

    能力第一 学历第二

    本书从定位、交际、工作、生活、学习等方面总结了规划能力、沟通能力、拓展人脉的能力、管理时间的能力、学习和适应的能力等多种人一生必须具备的关键能力,主要论述了如何培养这些能力,并有效运用这些能力来解决实际问题,以期能够有效地帮助人们摆脱无奈的现状,开创一个成功而幸福的精彩人生。
  • 网游之未雨先雪

    网游之未雨先雪

    一款网游,将几个孤单的灵魂联系在一起,彼此温暖,互不辜负。你们说,我是你们的太阳,你们,又何尝不是我的太阳呢?——叶芊芊遇见你们是我此生之荣幸。——萧婉雪割草的花期很短,但我相信,我不会是雪割草。——顾里我的一世英名啊,就被这款游戏、被你们这些没良心的朋友给毁了!——林以萧……角色不止四个,不逐个描写《未雨先雪》只是一款游戏,不存在算计;女主男主命运均未定,路途未卜;作者文笔渣,欢迎提意见
  • 恶魔佐少别过来

    恶魔佐少别过来

    初入佐家,她打碎了他最宝贝的东西,从此她卷入了一场纠缠不清的爱恋中。“我不是故意!”佐少泽一步步的逼近,她一步步的后退。“你别过来!”直到砰的一声,她的后背贴到冰凉的墙壁上,他双手将她禁锢而住……佐少泽撩起她的下巴,眼睛中带着冰冷,语气中带着绝情。“一句不是故意就想完事了吗?”既然你已经打乱了我的生活,就不许再逃出我的生活…
  • 近距离,爱上你

    近距离,爱上你

    几米说:“因为你爱我时,我才喜欢你。你离开我时,我才爱上你。是你走得太快,还是我赶不上你的脚步?”总是要等到来不及,才知道原来是爱情感谢我放肆荒唐的岁月里,有过这样一个你爱上你,无论你是罂粟还是鸩酒,是阳光还是雨露,是悬崖还是冰川因为我离你最近也最远……
  • 爱情贩卖会社

    爱情贩卖会社

    [花雨授权]为了追求长笛演奏家,他堂堂总裁放下身段,聘请了一个老师学长笛,没想到这个长笛老师……换过五支长笛,有三支是打人打断的!他应该对这样的女孩敬而远之,但……连一开始学长笛的目的都忘得一乾二净……
  • 穿越之相见未晚

    穿越之相见未晚

    啥?一场车祸,一觉醒来我竟然穿越了,不单容貌没有变化,新爹娘居然还逼着我成亲。好不容易碰到我喜欢的类型男神,以为走了桃花运谁知却是桃花劫,一难接着一难,是不是要经历九九八十一难才能讨得我最爱男神的欢心?原本以为穿越古代我能玩得团团转,谁知居然落魄到要逃难,天呐,能不能不逗我?我只是不小心穿越了而已!
  • 现世妖姬之绝代之王

    现世妖姬之绝代之王

    一个潜伏在自己身边多年的心腹,为夺走古龙戒,将自己杀死,沐之黔到死都没有变化一点表情,她是谁,沐之黔!死有何惧,醒来发现自己穿越到异世界,大把的美人围绕在身边。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 殇周

    殇周

    在三千年前的土地上,很少有族群能够记住他们与土地的血脉连接,但是周朝的子民,绝不会在异种——不管是灵兽,还是那些背叛了周天子的人类——都绝不会从周人手中夺走一块土地,因这片土地,浸透着每一个周人的血,泪与骨灰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!