登陆注册
33987400000051

第51章 口语(23)

7. Take a number 46 bus, and get off at the square. 坐46 路公共汽车,在广场下车。

8. Go straight ahead along the bund and then turn left. 沿着外滩往前走,然后往左转弯。

9. Its on the corner of Huaihai Street and Xizang Road. 在淮海路和西藏路的路口。

10. Turn right/left at the second crossing. (Take the second turning on theright/left.) 在第二个十字路口向右/ 左转弯。

12 Were in a car accident.

我们遇到交通事故了。

触 类 旁 通

We get into a car accident.

我们遇到交通事故了。

超 级 情 景 会 话

Traffic Accident

Maggie: Ambulance, please.

William: Ambulance. Do you get your bearing

Maggie: Im in a phone box outside No.255, Cranston Avenue.

William: Whats the trouble, sir

Maggie: Theres been an accident. Please send an ambulance at once.

William: Is there a doctor present

Maggie: No, theres only me. The driver didnt stop. Is there anything Ican do

William: Dont move the patient. Try to stop the bleeding and keep thepatient warm, but dont give him anything to eat or drink, OK

Maggie: Right. Please hurry.

William: Dont worry. The ambulance is on its way now.

交通事故

马吉:我要救护车,劳驾。

威廉:这里是救护站。你在哪个方位?

马吉:我在克伦斯顿大道255 号外面的电话亭里。

威廉:先生,出了什么问题?

马吉: 出了车祸。有人被轧着了,正大量出血。请立即派一辆救护车来。

威廉:有医生在现场吗?

马吉:没有,就我一个人。开那车的人没有停下来。我能做什么吗?

威廉: 不要移动伤者。想办法止血。保持受伤者的体表温度,但不要给他任何吃或喝的东西,明白吗?

马吉:好的,请赶快来。

威廉:放心。救护车已经在路上了。

经 典 释 疑

Do you get your bearing 你在哪个方位? bearing 方位,方向。get onesbearing 可指地理方位,也可指人生或自身发展的方位。例如:When Igot out of the tube, it took me several minutes to get my bearings. 从地铁出来后,我用了好几分钟才弄清自己所在的方位。

常 用 语 聚 焦

1. I heard a man was dead in yesterdays traffic accident. 我听说一个男人在昨天的交通事故中死掉了。

2. There was a car accident at the intersection.十字路口发生了一起车祸。

3. Jimmy was hit by a jeep. 吉米被吉普车撞了。

4. Two trucks crashed into each other. 两辆卡车撞到一起了。

5. Hey! Where are you going You have hit me. 嗨,你往哪儿开呢?你撞着我了。

6. Where was the accident 车祸发生在哪儿?

7. I brake as hard as I could. 我拼命刹车。

8. I stopped, but only just in time. 我刹住了车,不过也差一点撞着。

9. It happened in the blink of an eye. 事故转眼就发生了。

10. I came near to being knocked down by a car. 我差点被车撞倒了。

13 Were trapped in traffic jam.

我们遇到交通堵塞了。

触 类 旁 通

We encountered a traffic jam.

我们遇到交通堵塞了。

超 级 情 景 会 话

Traffic Jam

Linda: What happened

Mike: Were stuck again.

Linda: Why are we so unfortunate I am really fed up with traffic jam.

Mike: Everybody here is in the traffic jam, not only you and me.

Linda: But its the fifth time in this week that we have been caught in the traffic jam.

Mike: Its no use complaining. Its the rush hour now.

Linda: Ill be late again. Why are there so many cars on the road

Mike: Calm down, honey. Do you forget we are in New York

Linda: There is always traffic problem in big cities.

Mike: So Ive been used to the traffic jam.

Linda: Ill take the subway tomorrow. It is much faster than driving cars.

交通阻塞

琳达:出什么事了?

迈克:我们又塞车了。

琳达:我们怎么总是运气不好呢?我对堵车真是烦透了。

迈克:每个人都被堵在这里,不仅是你和我。

琳达:但是这周我们已经第五次遇到塞车了。

迈克:抱怨也没用。现在是上班高峰期。

琳达:我又要迟到了。路上怎么这么多车呢?

迈克:平静一点吧,亲爱的。别忘了我们是在纽约。

琳达:大城市总是有交通问题。

迈克:所以我已经习惯了塞车。

琳达:我明天去坐地铁。地铁比开车快多了。

经 典 释 疑

I am really fed up with traffic jam. 我对堵车真是烦透了。fed 是feed ( 喂)的过去分词。be fed up with…的原意是“吃够了某样东西”,引申意为“腻味”或“厌烦”。此语常用在to be fed up with something (somebody)和to be fed up with doing something 的句式之中。例如:My roommatesare too noisy. Im really fed up with them. 我的室友实在是太闹了,我简直受够了。

常 用 语 聚 焦

1. How can we avoid a traffic jam 我们怎么样避免堵车呢?

2. Is the road ahead blocked 前面的路塞住了吗?

3. Theres a lot of traffic on the roads. 路上车辆很多。

4. There are traffic jams everywhere. 到处都是交通堵塞。

5. The traffic is very heavy now. 现在交通很拥挤。

6. We can go this way to avoid a traffic jam. 我们可以走这条线避免交通堵塞。

7. Well be all right if therere no holdups. 如果不堵车,没有问题。

8. Buses are crowded in the morning. 早上的时候公交车很拥挤。

9. I have to leave home at 7 oclock in case of traffic jam. 我必须在7 点出门,以免遇上交通堵塞。

10. It takes more time in rush hour. 在高峰时间,用时会长一些。

11. The car havent moved for nearly half an hour. 车已经半个小时没动了。

12. The traffic is moving at a snails pace. 车辆行驶慢得像蜗牛一样。

13. Its always the rush hour at this time of day.每天这时总是车辆的高峰期。

14. We met the traffic jam. 我们遇到堵车了。

Chapter 5 旅游观光

1 I want to go on a vacation.

我想去度假。

触 类 旁 通

Id really like to go on a vacation.

我真想去度假。

超 级 情 景 会 话

Making a Traveling Plan

Tom: I heard you were traveling to America.

Julia: Yes. My visa has come through.

Tom: When will you leave

Julia: Next Wednesday. And thats just what I wanted to talk to youabout. What should I take with me

Tom: How long are you going for

Julia: Two weeks.

Tom: You neednt take too many clothes with you. You can buy themquite cheaply in USA.

Julia: I see. What about gifts What kind of things do American peoplelike I am completely in the dark.

Tom: Anything that is recognizably Chinese. But since your luggageallowance is only 20 kilos, its best to buy things that dont weightoo much.

Julia: This has really been very useful. It has helped me a great deal.

Thanks a lot.

Tom: Its been a pleasure. All the very best to you.

制定旅游计划

汤 姆:听说你要去美国旅行。

朱莉亚:是的,我的签证已经办妥了。

汤 姆:什么时候动身?

朱莉亚:下周三。我正想向你了解一些情况。我应该带些什么东西呢?

汤 姆:你打算去多长时间?

朱莉亚:两周。

汤 姆:用不着带太多衣服,在美国买衣服是相当便宜的。

朱莉亚: 我明白了。关于礼物呢?美国人喜欢什么样的东西?我一无所知。

汤 姆:凡是有中国特色的东西都行。但是,因为你的行李限额只有20 公斤,你最好买些不太重的东西。

朱莉亚:你讲的真是非常有用,对我帮助很大。太感谢了。

汤 姆:不用谢。祝你一切顺利。

经 典 释 疑

I am completely in the dark. 我一无所知。in the dark 指“在暗处”,tobe completely in the dark 的字面意思是“完全处在黑暗中”,常用来指“对某事一无所知”或“被蒙在鼓里”。有时,此语还以keep someonein the dark 的形式出现,意思是“把某人蒙在鼓里”。例如:He is adictator. Though Im the production manager, Im completely in the dark aswhat to do next. 他是个独裁者。虽然我是生产部经理,但是对下一步该做什么却一无所知。

常 用 语 聚 焦

1. What kind of tours do you have 你们有哪些旅游路线呢?

2. Whats the fare of one-day tour 一天的旅游花费是多少?

3. How about going to Paris during the summer vacation 我们暑假去巴黎旅游好吗?

4. If I have a chance, I want to visit Bali Island. 假如我有机会,我想去巴厘岛。

5. Where do you intend to spend your summer vacation 今年你打算去什么地方过暑假?

6. Ill spend my vacation in the mountains. 我会在山里度假。

7. Id like to take a sightseeing tour. 我想参加旅游团。

8. Did we prepare all the belongings 行李都准备齐了吗?

9. We can go to the travel agency for some traveling brochures. 我们可以去旅行社要一些旅行手册。

10. I would like your advice about our traveling plan. 我想请你对我们的

旅游计划提些意见。

2 I decided on a travel agency.

我选好了一家旅行社。

同类推荐
  • 课外英语-零点故事夜话(双语版)

    课外英语-零点故事夜话(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些名家的精品散文,经典故事,所以很有教育意义。
  • 英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    本书力图在系统功能语言学的人际元功能框架下,通过定性定量的综合法探讨英语语篇中的情态卫星副词和情态补充。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 英语PARTY——爱的港湾

    英语PARTY——爱的港湾

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
热门推荐
  • 进击的地球人

    进击的地球人

    "快跑,地球人来了"."妈呀,大铁鸟飞的太快了"."快快快,都上飞剑"."蠢货,上屁的飞剑,那不成飞弹的活靶子了"."哪...哪...怎么办...我怕...娘亲...我要娘..".嘭...一朵血花绽放开来.一个冰冷的声音从远处传来."叫的真特么恶心".......
  • 凤凰——来仪

    凤凰——来仪

    一烟硝烟,英雄迭起。六国鼎立,并争天下。传闻,得楼兰圣女者得天下。传闻,十一年前楼兰一夜覆灭,从此,再无所踪。她背负复国之念,忍辱负重数十年,卧薪尝胆,只为阳光重现。却又为何,芳心失落,郁郁寡欢?他从小遭人厌弃,偷生二十载,嗜血而活,深宫——不过噩梦。却又为何,忍心供出江山,衣袂决绝?她是坑杀十万妇孺的狠心罗刹,他是欲统一天下的翩翩帝王。且看——一代女皇,成王之路。叶榕不能保证写的很完美,但一定很用心。希望大家可以点击进来看一眼啦。有什么不好的一定提出来哦。如果您觉得还不错的话,能不能动个小手收藏呢?鞠躬。书友群:571402630叶榕学生妹一个,动作可能比较慢,但叶榕保证:一周会一更的。
  • 萧墙之患

    萧墙之患

    酆丰在一所重点大学上大四,专修心理逻辑学,因为幼时离奇的经历让她带着严重的心理创伤。正值毕业季,一种新型病毒爆发,以迅雷不及掩耳之势蔓延至全国,本以为只是简单的感冒型病毒却演变成关乎人类存亡的人体变异型病毒,随即全国爆发大规模丧尸潮。一封来历不明的信和酆丰母亲临终遗言,让她去往“山海城”寻找关于她的一切,一路惊险刺激,命运齿轮转动,主角们结识在一起,同心协力,患难与共,组建一个坚不可摧的铜墙铁壁,谱写一个个可歌可泣的感人篇章。酆丰一边打怪一边拉帮结派,万年正经脸谈了一场冒险的恋爱,终能梦落山海?
  • 古宅幻影

    古宅幻影

    自从搬进了这栋奢华却有些阴森的古宅后,她整夜噩梦连连。午夜,熟悉的声音再次响起,让她感到无比的恐惧,却不知,已深陷其中,无法脱身。直到有一天。。。
  • 黯血默示录

    黯血默示录

    一群放荡叛逆的流浪者;一群有着远大理想的冒险王;一群同甘共苦的生死之交。他们喜欢在笑的时候把嘴角扬成一道弧线,而在哭泣的时候依然张扬着笑脸。请记住他们共有的名字——猎人组织
  • 无字拼图1

    无字拼图1

    少女欧阳桀在生日当天许下了一个无厘头的愿望:想和漫画里的各种帅哥在一起!结果第二天上学,路上遇见的小孩叫江户川柯南,同桌变成了上杉达也,还不小心惹到了一个校霸男,说他叫道明寺……
  • 最强老婆奴

    最强老婆奴

    “本帝活了数万个纪元,曾一人独战魔界圣祖!曾一剑斩上古魔龙!曾以一己之力摧毁天道!本帝怕过谁?”“哦?给老娘好好跪着!不说出这几年干嘛去了一直跪着”“老婆大人啊,我……我腿麻了……”身为魔帝与其他四帝称兄道弟的叶尘,转世之后沦为老婆奴!最终跪倒在孙千琴大长腿之下无法自拔!
  • 七彩云泡泡

    七彩云泡泡

    公主不仅仅只有美貌,还必须有一颗善良又聪明的心。
  • 末世旅途:因果轮回

    末世旅途:因果轮回

    末世?末世算什么,他有蠢萌神兽在手,喂,蠢萌神兽快快使出你的大功,让这些丧尸们看看怎样才叫做真正的无耻!喂,你别动啊,我不就是出来跟蠢萌神兽玩一下丧尸吗?有必要这么生气吗,有必要吗?你看你那像糊了一样的脸,就跟黑炭似的。喂,君子动口不动手哈,啊!不要扯我衣服啊,小白,快来拯救你家可伶的主人啊!!!简介无能,请看正文!
  • 第壹杀手

    第壹杀手

    先修习内功,但丹田先天贫弱。后偶遇神界罪人,得修习神道,进步神速。得神界狐狸侍女啊呜巴拉卡尼唔呐,又名小黄。从此,一人一狐,藏身都市……